牧鈴,生于1951年,祖籍湖南平江,1969屆下鄉(xiāng)知青。1983年開始文學創(chuàng)作,先后出版長篇小說及個人中短篇專集40余部,先后獲得“宋慶齡文學獎”“冰心圖書獎”等?,F為岳陽市作協名譽副主席。
(1)
第一次代表地球人參加星際藝術節(jié),真叫我們大開了眼界。
瞧瞧這些外星藝術品吧——
被“固化”的云朵、彩虹和霞光;
用一億只五色鉛筆似的小動物繞織成的空中活動堡壘;
還有氣態(tài)生物的“染色造型”,天狼星人那打得頭破血流的行為藝術……
正看得高興,冷不防一個巨大的星體從頭頂朝太空城壓下,把藝術家們嚇得尖聲怪叫,狼狽逃竄??赡且豢?,就是乘飛船也在劫難逃啦。
眼看著石質巨星越來越近,連它上面的環(huán)形山和溝壑都看得一清二楚了。迅速變大的星體遮擋了陽光,整座太空城霎時墮入了黑暗……
好多人嚇昏了,我們幾個地球人也縮在飛船艙中一動不動,干等著被碾成粉末。然而,就在巨星觸及太空城高樓群頂端的剎那,它消失了,像蒸發(fā)似的消失得無影無蹤。
至此,我們才被告知,這個《巨星幻影》也是一件前來參展的造型藝術。它是由人馬座的一萬名藝術家合作完成的。據介紹,在它的故鄉(xiāng),藝術品價值是以驚駭度為主要標準的,越是能給人以感官刺激、把人嚇得屁滾尿流的作品,越能受到藝術界推崇。
飽受了一場驚嚇之后,我們不得不承認,人家確實出手不凡,作品氣勢磅礴。相形之下,我們攜帶的展品是不是顯得有些小家子氣?
團長叫我們別妄自菲薄。因為不管咋說,唯有地球藝術才是正統——地球人類本身的完美,決定了我們是一切宇宙文明中美的使者。走出飛船吧,先別出示藝術品,光是咱們的外貌,就足以令銀河系為之震撼!
對,我們一行十人,可是從兩百億地球人中通過無數次考核比拼,才挑選出的藝術精英。
我們非但才藝出眾,身材相貌也無不高人一頭,我們憑什么要自卑?。?/p>
果然,剛走下飛船舷梯,我們立即吸引了所有的目光,驚呼贊嘆的嘖嘖聲不絕于耳。再看看那些來自各文明星系的丑怪生物,我心中頓時充滿了作為地球人的自豪感。
——那些“東西”也配叫“人”?
條狀的“蛇人”,長臉的“馬人”,八條腿的格蘭星人酷似蜘蛛,蹦蹦跳的埃古麗特人活像豆角。還有把全身浸在滾沸液體中,用帶輪子的透明水桶裝著自己來回跑的“大甜瓜”……
這才稱得上“無奇不有”呢。
我們旁若無人,故意用星際通用語大聲談論,盡情取笑著。團長領我們向組委會交出藝術品后,建議大家分頭逛逛,看看千奇百怪的外星人,也讓更多的智慧生物欣賞一下地球人的美。
(2)
我和金發(fā)碧眼的愛麗絲小姐走在一起。
離開藝展中心廣場,我們走進一條僻靜的小街,為了躲開那些震耳欲聾的贊美,和閃爍不定的相機鏡頭。
“做地球人真幸福!”愛麗絲說,“要是我也長成他們那樣,簡直沒勇氣活下去!”
“沒辦法,”我說,“上帝格外眷顧地球人,對別的星球未免刻薄了些?!?/p>
“還帶有幾分幽默?!彼钢h處幾個長得像水黽似的綠星人,“你看,他把人家塑造成滑稽小丑了……”
我哈哈大笑。
“喂,二位是來自地球嗎?”一個聲音從腳下傳來。
我低頭一看,更樂了——這是一“攤”什么怪物啊,“他”只有三十厘米高,卻長著近二米直徑的扁圓身子……哦,對不起,這圓餅應該是人家的臉。五條觸須般的腿長短不一,歪歪趔趔地支撐著那張大臉,唯一的眼睛沒有固定地點,骨碌碌地在大臉上滾來滾去。
無怪乎他說話的聲音充滿敬畏。在這丑八怪的眼里,我們地球人豈不就是天使,或者上帝的化身?
我和愛麗絲強忍著笑,自豪地作了自我介紹。
怪物便叫來了幾個海蜇似的同類,圍定我們,一定要見識見識他們仰慕已久的地球藝術品。
“好吧,”我說,“我身邊只帶了一件作品,請多指教!”說罷,我掏出一小幅畫著地球人的活動肖像畫。
“哇!”
“哎呀呀!”那幫“人”驚嘆不已,把我的畫在他們長長短短的“觸須”間傳來傳去。
“囊括天地之美!”
“定能在藝術節(jié)上奪魁!”
我美滋滋地聽著他們的評論,心里直后悔沒多帶上幾件小作品。
幾個竹節(jié)蟲似的“人”在遠處探頭探腦。
“你們盡管也過來瞧瞧!”愛麗絲擺出接受采訪的明星派頭發(fā)出邀請。她隨身沒帶作品,但穿在身上的中國真絲旗袍卻是親手繡制,我一直覺得這是她的最佳作品。
“竹節(jié)蟲”們狂喜地驚叫著跑過來。
沒料到小小一幅畫就使兩種外星人著迷。的確,地球人在科技上也許比人家落后了那么一點點,但就藝術創(chuàng)造而言,咱絕對是老大哥。再加上天賦完美的外形,人家能不打心眼兒里崇拜咱嗎?
幾個“竹節(jié)蟲”幾乎就是沖著我們兩個人來的,他們直接蹦到了愛麗絲身上。
愛麗絲慌了,像被火燙著似的驚叫一聲拔腿就跑。
“竹節(jié)蟲”便纏上了我。我當然不能失了地球人的風度,只好跟我的作品一起,站在那兒任他們欣賞。
兩種外星人忽然爭搶著打了起來。
“喂,別搶——這是非賣品!”我急忙制止。
他們哪里肯聽!
“海蜇”們用觸須纏住我,拼命往一架小飛船里拉;“竹節(jié)蟲”不甘示弱,他們發(fā)揮高空優(yōu)勢,揪住了我的頭發(fā)……
這么下去,我非給他們“五馬分尸”不可!
這些外星丑怪,對藝術的狂熱崇拜真叫人受不了。而且他們越搶越糊涂,把我也當成了藝術品——此刻,他們只顧搶人,竟將我那幅畫扔在地上踩得一團糟。
我拼盡全力掙扎。這當兒“竹節(jié)蟲”扯掉我一大把頭發(fā),而“海蜇”們幾乎把我的腳纏斷。我嚇壞了,一邊拳打腳踢,一邊大聲呼救。怎奈這兩種怪物越聚越多……
(3)
要不是愛麗絲領著機器人警察及時趕到,我非讓他們弄散了架不可!聽到警笛,“海蜇”和“竹節(jié)蟲”才一哄而散。
“沒受傷吧?”警察把我拉起來。
“沒、沒有,”我狼狽不堪地喘息著,“幾個藝術崇拜者??上?,他們熱情得太過分了……沒想到,美也能導致瘋狂?!?/p>
“什么崇拜者??!”機器人警察不屑地說,“這是兩伙號稱‘宇宙獵丑者的小強盜。他們都因為長相丑陋而失去了自信,所以,要經常抓一些比他們更丑的外星生物,以證明他們并非最丑。否則,他們會因自卑而死?!?/p>
不可能!自我感覺如此良好,難道在人家心目中,我們竟會成為“極丑”的標本?我不信。愛麗絲更不相信。
這會兒又有無數各種各樣的外星人圍了上來,開始跳躍歡呼。他們難道不正是為我們美麗的外表所感動?
憑這一點,我就能駁倒機器人警察的推斷。
“想知道他們在喊叫什么嗎?”機器人警察問。
當然想。我和愛麗絲接過警察手中的耳塞式翻譯機,剛戴上,愛麗絲就昏倒在機器人警察肩頭,我也整個兒傻呆了。
——你知道我們從耳塞中聽到了啥?那是一種異口同聲的驚叫:
“天哪,假如我也跟這兩個地球人一樣丑陋,簡直沒勇氣活下去!”