佚名
1725年,法國(guó)哲學(xué)家伏爾泰流亡到英國(guó)。一天,當(dāng)他正在河邊散步欣賞風(fēng)景時(shí),一群憤怒的英國(guó)人抓住了他。當(dāng)時(shí)英法之間關(guān)系緊張,很多英國(guó)人仇恨法國(guó)人,他們抓住伏爾泰后,把他捆了個(gè)結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),高喊著:“絞死他,把這個(gè)法國(guó)佬絞死!”
伏爾泰就這樣被送上了絞刑架。正在這時(shí),他的英國(guó)朋友趕到現(xiàn)場(chǎng),見(jiàn)此情景,急忙替伏爾泰求情:“先生們,他是我的朋友,是一個(gè)大學(xué)者,他不參與政治的,你們放了他吧!”
那些憤怒的英國(guó)人根本就聽(tīng)不進(jìn)去,他們齊聲高喊著:“你不要多管閑事,他是個(gè)法國(guó)人,是法國(guó)人就該死!絞死他!”朋友急得直跺腳。
英國(guó)群眾的情緒越來(lái)越激動(dòng),他們催促著快點(diǎn)行刑。就在這時(shí),伏爾泰卻呵呵地笑起來(lái)。大家不禁感到奇怪,以為這個(gè)法國(guó)人被嚇瘋了。
伏爾泰說(shuō):“尊敬的英國(guó)人,既然你們要絞死我,那我死好了。但能不能讓我這個(gè)就要死的人說(shuō)幾句話呀?我知道,英國(guó)人個(gè)個(gè)都是紳士,我這個(gè)要求不會(huì)遭到拒絕吧?”
鼎沸的人群一下子安定了下來(lái),領(lǐng)頭的喊道:“你還算知道我們英國(guó)人紳士,好,給你幾分鐘的時(shí)間,你想說(shuō)什么就快說(shuō)吧。”伏爾泰繼續(xù)說(shuō):“好的,謝謝你先生,各位英國(guó)朋友,你們要懲罰我,是因?yàn)槭裁???/p>
“當(dāng)然因?yàn)槟闶且粋€(gè)法國(guó)人!”眾人異口同聲地說(shuō)。
“是呀,只因?yàn)槲沂莻€(gè)法國(guó)人,你們要處死我??筛魑幌胂耄覐囊怀錾褪欠▏?guó)人,無(wú)論我怎么努力,這輩子都無(wú)法成為高貴的英國(guó)人。難道,這樣的懲罰對(duì)我來(lái)說(shuō),還不夠嚴(yán)厲嗎?”伏爾泰微笑著說(shuō)。
英國(guó)人聽(tīng)了,你看看我,我看看你,突然,又都得意地大笑起來(lái),他們被伏爾泰的智慧和幽默征服了,最后,他們高興地放了他。就這樣,伏爾泰用自己的智慧和口才,在危急關(guān)頭拯救了自己。
(摘自《新周報(bào)》)endprint