文/王永軍 張世忠
抗日戰(zhàn)爭期間,自1937年11月上海守軍撤退,到1941年12月太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),這一時期上海被稱為“孤島 ”。身處“孤島”的進步報刊界,義無反顧地扛起了抗日救亡大旗,成為文化抗戰(zhàn)的一個有機組成部分。在這特殊的時期,一批報刊界從業(yè)人員,兼具作家身份,雖然處境日趨險惡,但仍然堅持寫作,創(chuàng)辦報刊,與強敵抗爭,抒寫下輝煌的業(yè)績。圍繞“魯迅風”展開的論爭及《魯迅風》最終創(chuàng)辦,便是其中之一。
“魯迅風”論爭,緣起于報刊界。魯迅逝世后,巴人(王任叔筆名)、金性堯等中共地下黨人,為繼承魯迅的戰(zhàn)斗精神,紛紛模仿魯迅雜文風格,在報刊雜志發(fā)表“魯迅風”式雜文,堅持“韌”的戰(zhàn)斗。1938年10月間,由于對這類雜文是否符合“孤島”抗敵斗爭實際存在意見分歧,擁護者巴人和批判者阿英以報刊為陣地,展開了激烈的交鋒,后來引發(fā)了一大批報刊界人士先后加入論爭之中。此次論爭分為3個階段:1938年10月19日,阿英在《譯報》副刊《大家談》上發(fā)表《守成與發(fā)展》一文,為論爭開始階段;1938年12月28日,《文匯報·世紀風》《譯報·大家談》《晨鐘》《剪影》同時刊文《我們對于魯迅風雜文問題的意見》(以下簡稱《意見》),為論爭的平息階段;1939年1月11日,《魯迅風》創(chuàng)刊,為論爭的結(jié)束階段。
在當時,由于“‘孤島’的新聞文學,遠比國統(tǒng)區(qū)的重慶為自由,原因是國民黨逐漸違背國共兩黨合作宣言,日益走向限共制共的反動道路,而上海租界的當局卻仍遵守當時外交準則,認共產(chǎn)黨有合法的地位,所以共產(chǎn)黨員在‘孤島’那時是處于半公開活動的狀態(tài)的”。[1]于是,上海新聞界一改報刊停刊、搬遷和接受審查的被動局面,利用“孤島”特殊的地理條件,紛紛掛上“洋商”招牌,用于租借給當局有特殊關(guān)系的外國人充當報紙、刊物發(fā)行人,興辦“洋旗報”。這段時期,報刊界格局相對復(fù)雜,進步宣傳力量、中間力量、反動力量并存。黨領(lǐng)導(dǎo)的報刊有《每日譯報》《導(dǎo)報》《譯報周刊》等,進步或中間刊物有《文匯報》《申報》《中美日報》等,漢奸報刊有《新申報》《生活日報》《神州日報》等。難能可貴的是,在這個困難階段,“黨領(lǐng)導(dǎo)下的進步新聞工作者也對敵人進行了迂回曲折的斗爭,以求在‘合法’地位下開展活動,形成了‘孤島’時期報刊宣傳的活躍時期?!盵2]在這種背景下開展的“魯迅風”的論爭,促進了一批報刊界進步人士在民族危難時期最終達成共識,使得新聞出版界的抗敵統(tǒng)一戰(zhàn)線得以形成,便于聯(lián)合起來集中精力進行抗日宣傳。
“孤島”時期報刊界關(guān)于“魯迅風”的論爭,主要由共產(chǎn)黨員和進步人士參與。此次論爭,概括起來主要有以下幾個特點。
1938年10月19日,在魯迅先生逝世兩周年之際,阿英在《譯報》副刊《大家談》上撰文《守成與發(fā)展》,紀念魯迅先生。阿英認為,在日寇侵略中國,上海成為“孤島”,民族存亡危難的形勢下,如果魯迅先生健在,“他的新雜文將是韌性戰(zhàn)斗的精神,勝利的信念配合著一種巴爾底山的突擊的新形式,明快,直接,鋒刃適合目前的需要”。[3]阿英意在提醒“魯迅風”雜文作家,要面對斗爭實際,創(chuàng)作出抗日民眾易于接受的作品,但其所使用的反面論據(jù),都是隱射巴人的雜文,這引起巴人的不滿,他隨即撰文《“有人”在這里》予以反擊。在這次論爭之前,其實兩人已心存矛盾。由于巴人、阿英二人為《譯報》前后任編輯,在魯迅與太陽社的論爭中所持立場相左,在繼承魯迅精神上觀點不同,一次本來為繼承魯迅精神,走怎樣的文藝方向的理論之爭,變?yōu)橐粓鲆颉皞€人的嫌隙”,是否“圍剿”魯迅的意氣用事之爭。[4]
由于阿英和巴人二人均為進步的媒體人且有一定影響力,所爭論的主題,涉及對魯迅先生地位的認知,對“魯迅風”雜文價值的評估,對“魯迅風”作家風格的確定,對抗戰(zhàn)宣傳和文藝傾向性的理解,因而顯得十分敏感,隨即引起大批媒體人參與進來?!肮聧u”報刊界遂展開“魯迅風”論戰(zhàn),影響范圍相當廣。就媒體人而言,這場論戰(zhàn)除涉及列車、周木齋、金性堯、林柷敔等“魯迅風”作家外,還包括龐樸、楊晉豪、徐懷沙等人,以及部分漢奸文人。就媒體而言,這場論爭涉及《譯報》等黨的刊物,《文匯報》《申報》等進步刊物,《中美日報》等中間刊物,以及《華美日報》《新申報》等日偽宣傳刊物。巴人、阿英同屬革命陣營,民族大義當前,為解決爭端,地下黨以統(tǒng)一戰(zhàn)線的形式,召開座談會,會后形成37人簽名的《我們對于“魯迅風”雜文問題的意見》。該《意見》直陳3點,概括為主張立即停止爭論;要學習魯迅的戰(zhàn)斗精神,創(chuàng)作風格多樣的雜文;進步的報刊和文藝界有開展自我批評、加強隊伍建設(shè)、有力打擊敵人的必要。[5]這一共識,促進了進步報刊界走向團結(jié)。
從1939年1月11日創(chuàng)刊,到9月5日???,《魯迅風》共出19期。在《魯迅風》發(fā)刊詞上,巴人表達了景仰魯迅的心聲;借用毛澤東之口,認為魯迅“是中國的第一等圣人”;他的戰(zhàn)斗精神,是一筆重要的遺產(chǎn);大家要“使用我們所能使用的武器,襲擊當前的大敵”。[6]該刊物試圖辦成“同人雜志”性質(zhì),[7]編輯和作者往往為一體,主客結(jié)合,稿源相對豐富,提供稿件者無稿酬(一次除外),核心成員是“魯迅風”作家,重要組成是《文匯報·世紀風》的作者。稿件多為“索取”,質(zhì)量高,影響力大。在發(fā)行方面,該刊在法租界和公共租界先后設(shè)一至三個經(jīng)售處,市內(nèi)預(yù)定者則派專人送刊上門。后來辦了“中華郵政特準掛號認為新聞紙類”的執(zhí)照,這樣便通過上海至香港的外國郵班發(fā)往香港,然后轉(zhuǎn)發(fā)大后方各地。[8]由于辦刊經(jīng)費緊張和“孤島”的嚴峻形勢,《魯迅風》雜志出版9個月就宣布終刊。但就在這不長的時間里,《魯迅風》憑借其獨特的辦刊理念和實踐對當時的報刊界產(chǎn)生了很強的示范意義。
鑒于時代背景,當時的新聞出版家和作家身份常常重疊,并不能區(qū)分新聞和文藝作品在寫作要求上的不同。通過此次論爭,許多進步人士繼承和發(fā)揚了魯迅雜文改造社會、激發(fā)國民性的“韌”的戰(zhàn)斗精神,以風格多樣的雜文,教育引導(dǎo)民眾,服務(wù)于文化抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線,給當時的新聞界帶來了可貴的實踐價值。
公允地說,論爭之前,以巴人為代表的“魯迅風”作家,文章中包含的觀點和態(tài)度并不明朗。這表現(xiàn)在,他們有把“傾向”塞入作品的嫌疑。拿巴人的《偏面之見》和他另一篇以“行者”為筆名寫的《“妖”文共欣賞》為例,前者以所謂“辯證法”的方式,區(qū)分“深入”與“淺出”、“普遍”與“提高”的關(guān)系,申說創(chuàng)辦為“大眾”的刊物固然重要,為“小眾”的刊物也必不可少;后者用造詞法的方式,把日本人印發(fā)的皇民化宣傳冊說成“叛法鴰地”,用拆字法的方式,對“皇道”進行解構(gòu),其目的是抨擊日偽“皇民化”政策,揭露敵人的文化侵略行徑。這些作品,有“不是滿足于按哲學結(jié)構(gòu)組織一番,就是枯燥無味地記錄個別的不幸事件和社會現(xiàn)實”[9]的傾向,由于用語晦澀,恰如“抗戰(zhàn)八股”,使得這些文章的接受度必然降低,也不利于深入開展抗戰(zhàn)宣傳。發(fā)起論爭的阿英發(fā)現(xiàn)了其中問題,認為以巴人為代表的“魯迅風”作家,沒有很好地模仿并改造魯迅的文風,以面對“孤島”斗爭的現(xiàn)實。大敵當前,在學習魯迅風格過程中,報刊界是走精英主義的小眾路線,還是適應(yīng)建立聯(lián)合戰(zhàn)線需要走大眾化路線,這個問題并沒有得到足夠重視。
此次“魯迅風”的論爭的直接結(jié)果,就是促使了一批相關(guān)雜文作者文風的轉(zhuǎn)變。以《意見》發(fā)表之后巴人在《魯迅風》上發(fā)表的作品《序王譯“不準敵人通過”》《為了義賣》《誠意與條件》等文為例。這些文章,文字變得平易曉暢,主題多為抗日宣傳,內(nèi)容強調(diào)真實,面對的讀者群相對龐大,起到積極地宣傳抗日的作用??梢钥闯?,《意見》發(fā)表之前,他多強調(diào)“小眾作品”的重要性;《意見》發(fā)表之后,他把作品當成“民族抗戰(zhàn)的武器”。這種態(tài)度的轉(zhuǎn)變,也反映在其他作家身上,他們不愿再在文化抗戰(zhàn)之中“敲邊鼓”。恰如《邊鼓集》序言所說的:“從筆的斗爭到血的斗爭,這是我們準備著的路!我們也未必滿足于永遠打下邊鼓去!”[10]
日軍占領(lǐng)上海,對“孤島”民眾實施文化清洗。1938年春,日軍控制電臺的播音。1939年3月后,日本施壓租界,對于抗日宣傳,實施取締進步團體,關(guān)停進步刊物,扼殺進步喉舌的措施,并對新聞界采取暗殺恐嚇。如何盡快地揭露、批駁和控訴頑敵罪行,如何準確地預(yù)判、洞曉和提升抗日發(fā)展趨勢,成為“孤島”報刊界的重大課題。雜文以其匕首、投槍的特質(zhì),靈活多樣的形式,不必限定的篇幅,成為表達的理想形式。于是有了《文匯報》的副刊《世紀風》,有了專發(fā)雜文的期刊《魯迅風》,有了文載道等7人合著的雜文集《邊鼓集》,等等。不僅如此,雜文刊物相互扶持,形成同盟,增加了對敵斗爭的分量。例如,《文匯報》刊發(fā)《魯迅風》創(chuàng)刊廣告,說該雜志“生在斗爭的時代,是無法逃避斗爭的。探取魯迅先生使用武器的秘奧,使用我們可能使用的武器,襲擊當前的大敵,說我們這刊物有些‘用意’,那便是唯一的‘用意’了”。[11]
對于“魯迅風”文風的探討,必然涉及對雜文家魯迅的認知,對魯迅風骨的評價。作為雜文家,魯迅先生以其獨立的人格,以對當權(quán)者毫不妥協(xié)、對弱勢者無限悲憫的情懷,運用文學的力量,來改造社會,改造國民性?!皩τ谌孀?,魯迅是愛護備至,充滿犧牲的精神;對于強暴者,對于壓迫者,他敢于挺身而出,進行斗爭”。[12]魯迅在字里行間,充滿“韌”的戰(zhàn)斗,體現(xiàn)出獨特的風骨。在處境兇險的“孤島”,關(guān)注“魯迅風”雜文創(chuàng)作和論爭的仁人志士,深感學習魯迅風骨,繼承魯迅精神的意義。于是,《魯迅全集》的出版被提上議事日程。許廣平在《〈魯迅全集〉編校后記》中說:“敵人亡我,首及文化。開戰(zhàn)以來,國內(nèi)文化機關(guān),圖籍古物,被毀滅者,不知凡幾。出版先生全集,保衛(wèi)祖國文化,實為急不容緩之事?!盵13]1938年,總共20冊,600余萬字的《魯迅全集》經(jīng)由復(fù)社出版。這是身處兇險環(huán)境的上海文化界人士,繼承發(fā)揚魯迅文化遺產(chǎn)的歷史舉措?!遏斞溉返某霭?,對于失去“文化中心”的“孤島”中的青年進行文學實踐,確是一種健康的食糧,它進一步激發(fā)了“魯迅風”作家的創(chuàng)作熱情。
“孤島”時期圍繞“魯迅風”開展的論爭,對當時的報刊界產(chǎn)生了很大的影響,《魯迅風》的創(chuàng)辦就可以看做是這種論爭帶來的直接結(jié)果。面對強敵,無論是“魯迅風”雜文的堅定擁護者還是改革建議者,他們都是“孤島”文化界抗敵統(tǒng)一戰(zhàn)線中的進步人士,都在新形勢下努力繼承了魯迅風骨,將自己的力量貢獻給了抗戰(zhàn)事業(yè)。通過對報刊出版理念和實踐的論爭,“孤島”進步的文藝和報刊出版人士堅守了不屈不撓的抗爭精神,以“韌”的戰(zhàn)斗面對強敵,“孤島”新聞出版界因此而留下輝煌一筆。
[1]周劭.《筆會》前瑣憶[N].文匯報,1997-02-27
[2]復(fù)旦大學新聞系新聞史教研室.中國新聞史[M].福州:福建人民出版社,1985:329-330
[3]阿英.守成與發(fā)展[N].譯報,1938-10-19
[4]謝淑玲.“魯迅風”論爭七十年祭[J].魯迅研究月刊,2008(3)
[5]林談秋等.我們對于魯迅風雜文問題的意見[N].文匯報,1938-12-28
[6]王國綬.嘯傲霜天——《魯迅風》《雜文》散文隨筆選萃[M].天津:天津人民出版社,1998:253-254
[7]金性堯.《魯迅風》掇憶[J].新聞學史料,1980(11)
[8]王欣榮.“孤島”上海的《魯迅風》[J].東岳論叢,1993(4)
[9]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集(第4卷)[M].北京:人民出版社,1958:237
[10]文載道等.“邊鼓集”序[N].文匯報,1938-11-5
[11]王欣榮.“孤島”上海的《魯迅風》[J].東岳論叢,1993(4)
[12]吳中杰.魯迅風骨[N].文匯報,1996-10-17
[13]上海社會科學院文學研究所.上海“孤島”文學回憶錄(上)[M].上海:上海社會科學出版社,1985:32