王盈盈
(寶雞文理學(xué)院 外語系,陜西 寶雞721013)
英美文學(xué)教學(xué)中人文素養(yǎng)的滲透
王盈盈
(寶雞文理學(xué)院 外語系,陜西 寶雞721013)
在英美文學(xué)教學(xué)中,教師要著力于開發(fā)文學(xué)作品中的人文因素,結(jié)合中國的文化主流價值觀,有目的地影響、培養(yǎng)、提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。
英美文學(xué);人文素養(yǎng);英語教學(xué)
文學(xué)作品的共性是作家就某個國家或地區(qū)的某個時代中所發(fā)生的事件用個性化的語言或獨特的語言組織形式對作品中人性的塑造從而表達(dá)作者在社會發(fā)展中的思想、情感、理想、觀念等意識形態(tài)的精神產(chǎn)品,具有廣泛的社會價值。
在大學(xué)英語教學(xué)過程中,學(xué)生能閱讀到較多的原汁原味的英美文學(xué)作品,這些作品以濃厚的西方文化知識為背景,對其風(fēng)俗習(xí)慣、歷史變遷、人情事理、法律制度、倫理道德、宗教信仰特別是自強不息等正能量精神通過作品得以展現(xiàn),學(xué)生閱讀文學(xué)作品中深刻細(xì)膩的感情文字過程中,一方面得到了文學(xué)熏陶,另一方面也提高了學(xué)生的人文素養(yǎng)。
培養(yǎng)大學(xué)生的人文素養(yǎng)一直是高校文化素質(zhì)教育的重點。人文素養(yǎng)是通過優(yōu)秀的人文文化實現(xiàn)的,文學(xué)作品正是人文知識的重要載體。從文學(xué)作品中,學(xué)生接受到歷史知識,學(xué)會如何延續(xù)人類文明,以歷史為鑒,推動人類歷史走向更高文明;獲得的哲學(xué)知識可以正確引導(dǎo)學(xué)生處理現(xiàn)實生活中人與人、人與社會、人與自然環(huán)境等之間的辯證關(guān)系;所有文學(xué)作品中的宗教知識或倫理道德都是人性向善的,可幫助學(xué)生做人誠信,做事信守承諾,擴大胸懷,超越功利;而法律制度是社會公平、安定、秩序化的保證;文學(xué)作品中用優(yōu)美的語言所描述的美的一切事物,能給學(xué)生審美的教育,使學(xué)生能夠超脫世俗,生活得雅致、有情趣、有活力、有光彩。
無論是中國的文學(xué)名著還是英美文學(xué)作品,它們所弘揚的價值核心都是真善美,這正是確保學(xué)生身心全面發(fā)展的重要因素。學(xué)生通過閱讀文學(xué)作品,一方面能夠內(nèi)化作品中人物的精神品質(zhì),如良知、責(zé)任感、奮斗、勇敢、堅定不移、機智等品質(zhì),逐漸形成相對穩(wěn)定的內(nèi)在品質(zhì);通過閱讀文學(xué)作品,學(xué)生不但了解了社會的風(fēng)土人情,處事方式,另一方面也通過學(xué)會對自己情緒的把控、對他人情緒的揣摩和駕馭,學(xué)生會逐漸獲得面對困難自我激勵、承受挫折及發(fā)展人際關(guān)系技能的能力。通過學(xué)習(xí)了解揣摩文學(xué)作品中的人文因素的正能量,完成接收、內(nèi)化、再到外化的人文精神傳承過程,既自我提高又完成人類文化傳承。
目前,大學(xué)教育普遍存在著重科技、輕人文的傾向。教育的專門化使得人文教育與專業(yè)教育分化開來。比如在英美文學(xué)的教學(xué)過程中,教師多是要求學(xué)生把重點放在對語言知識的理解上。首先,教師把文中的生詞給予解釋,要求學(xué)生記憶,并在作品閱讀過程中感悟詞匯的外延與內(nèi)涵;然后,課堂中教師就學(xué)生所不能理解的句式、語法等做講解,有時也會對其文學(xué)背景知識給予說明;大量的時間花費在對字詞句等的闡述上,對作品中內(nèi)涵、思想、審美情趣、以及作品中所弘揚的積極向上、催人奮進(jìn)的人文精神則很少去涉及或挖掘。
另一方面,學(xué)院投資一定的人力物力去研究如何提高學(xué)生的素質(zhì)教育,特別是德育品質(zhì)。德育課多是變成一種外在的說教,學(xué)生覺得空泛無說服力,人文性的教育很難取得令人滿意的效果,學(xué)生的學(xué)習(xí)目的只是通過考試拿到文憑,難怪教師感嘆學(xué)生的專業(yè)素質(zhì)和道德素質(zhì)都亟待提高。學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)大環(huán)境影響下,快餐文化占據(jù)了他們大部分的日常生活,一有時間學(xué)生就打開手機,讀微博、刷微信,各種網(wǎng)絡(luò)小說、緋聞八卦占據(jù)了幾乎所有的業(yè)余時間,耳濡目染,學(xué)生變得騷動不安,急功近利,很少能靜下心來研讀歷史沉淀下來的文學(xué)作品,更不可能去內(nèi)化吸收這些作品的精神內(nèi)容。面對社會激烈的競爭,就業(yè)的壓力,人際關(guān)系的復(fù)雜,許多學(xué)生只是一味地抱怨社會不公,無法正確認(rèn)識自我,要么高估自己的能力,狂妄自大;要么低估自己,萎靡不振,眼高手低,不能從小事做起;面對物價的上漲,社會媒體對金錢的濃墨重彩,學(xué)生的價值觀發(fā)生了改變,以追求物質(zhì)欲望為成功標(biāo)尺。如果學(xué)生能用心去品讀文學(xué)作品中主人公在面對時代變遷時同樣經(jīng)歷過心靈掙扎、克服重重誘惑和困難、從而化繭為蝶重生,那么他們一定會得到啟發(fā)。
英美文學(xué)作品不僅僅是培養(yǎng)學(xué)生的英語語言能力,和中國文學(xué)作品一樣,著重培育著學(xué)生的人文精神,而且人文性的滲透幾乎都是通過語言文學(xué)教育中實現(xiàn)的[1]。如何把英美文學(xué)中的人文素養(yǎng)滲透到平時的教學(xué)中,從而潛移默化地提高學(xué)生的人文素養(yǎng),本文作者做了以下嘗試。
(一)分析文學(xué)作品,挖掘人文素養(yǎng)資源
英美文學(xué)作品在語言表達(dá)的方式、句法構(gòu)成、語法規(guī)則等方面與漢語有很大的差別,
但它們在不同語言符號后面同樣潛藏著豐富的人文因子。教師在教學(xué)過程中,就學(xué)生所遇到的影響學(xué)生理解內(nèi)容的語言知識難點講解外,一定要有目的性和針對性地就作品所傳達(dá)的思想內(nèi)容、作者的情感態(tài)度、價值觀取向等做出深刻分析,給學(xué)生作為引導(dǎo),讓學(xué)生在閱讀中去關(guān)注這些精神財富,用心去體驗作品中主體的內(nèi)心世界,去感悟和聯(lián)想自己身處這種環(huán)境中的所能采取的應(yīng)對措施和精神體驗。
在學(xué)生閱讀完一部作品后,明確地提出讓學(xué)生去思考作品中值得在現(xiàn)實中借鑒的真善美等價值觀。通過寫書評評述文本內(nèi)容,思考自己的所作所為,進(jìn)行反思、沉思、反省等過程,比對文學(xué)作品中人物的性格,對自己做出矯正和完善,得到自我提升的內(nèi)省。
有時,在一部文學(xué)作品閱讀后,為了使學(xué)生更直觀地體驗作品中的內(nèi)涵,給學(xué)生以更大的視覺沖擊力,教師也可以適當(dāng)?shù)貫閷W(xué)生播放同名作品所改編的影視片。許多著名的英美文學(xué)作品幾乎都被改編成影視作品,如《傲慢與偏見》、《簡·愛》、《雙城記》、《霧都孤兒》等。而且有的影視作品比原著更能震撼學(xué)生的心靈,給學(xué)生以更有效更直觀更深刻地精神沖擊。比如學(xué)生讀完《麗塔·海華絲及肖申克監(jiān)獄救贖》后,每個學(xué)生寫了影評,可喜的是學(xué)生并沒有把這部作品看成是一部越獄影片,而是吸收到西方宗教中上帝救贖那些自救之人的觀點,要想拯救自我并救贖他人,就得像安迪一樣無論何時對自由充滿希望,用持之以恒的行動和堅定地毅力去完成自己的救贖計劃,用知識抓住機遇并且改變命運[2]。教師在學(xué)生完成書評或影評后,要挖掘文學(xué)作品的精髓,總結(jié)文學(xué)的人文價值,幫助學(xué)生真真切切地體驗作品感情時,產(chǎn)生心對心的共鳴,真正實現(xiàn)情感態(tài)度與價值觀的重構(gòu)。
(二)對比中國文學(xué)與英美文學(xué),培養(yǎng)學(xué)生批判性思維品質(zhì)
英美文學(xué)作品是西方文化價值觀的載體,在西方價值觀體系中,多崇尚個性自由,注重個性發(fā)展與自我表現(xiàn)。他們認(rèn)為一個人無法達(dá)到目的,是自身缺乏奮斗,不努力的結(jié)果。這在如今我國改革開放社會需要迅速發(fā)展的過程中是值得借鑒的,特別是激勵年輕一代人勇于實現(xiàn)自我價值方面的確起到啟發(fā)作用。但中國人自古以來就崇尚中庸之道,認(rèn)為槍打出頭鳥,在做每件事情時,多順從于世俗習(xí)慣,安分守己,有時會順從于天命;愛“面子”超過一切,有時甚至為了面子說假話,表里不一;官本位思想嚴(yán)重,對權(quán)力追求高于一切;較為嚴(yán)重的男尊女卑思想等,這些人文觀隨著社會的發(fā)展都是需要改進(jìn)的。
通過對中國文學(xué)與英美文學(xué)的對比分析幫助學(xué)生去批判地接受文學(xué)作品中的人文價值。無論中國文學(xué)作品還是英美文學(xué)作品,都要批判性地閱讀和接受有價值的東西。比如對文學(xué)巨著《紅樓夢》中的林黛玉與《簡·愛》中簡·愛這兩個女性角色的對比分析中,可以看出兩個人童年時代有著相似的人生經(jīng)歷;過著寄人籬下的生活;兩人都愛上了與自己身份不相稱的男人;但兩人的命運卻決然不同林黛玉選擇了內(nèi)心痛苦地掙扎最后卻順從于命運的安排,最終未能嫁給她深愛的賈寶玉,成為封建社會的犧牲品;而簡·愛一生也遭遇坎坷,面對艱難的生存狀態(tài),她內(nèi)心也曾苦苦掙扎,但她最終戰(zhàn)勝了世俗對人性的踐踏和摧殘,通過自身努力獲得了真愛,同時獲得了自尊。通過對比讓學(xué)生明白,女性在追求幸福實現(xiàn)自我價值過程中不可能是一帆風(fēng)順的,只有通過自身的努力,自強不息,獨立自主,勇敢積極地面對現(xiàn)實,發(fā)揮自己的潛能與智慧,才有可能像簡·愛一樣獲得自尊和真愛。
當(dāng)然,在引導(dǎo)學(xué)生閱讀英美文學(xué)作品時,要引導(dǎo)學(xué)生遵循吸收精華、放棄糟粕的原則。的確,西方的人文精神有值得我們吸收的東西,除上文闡述的努力奮進(jìn)外,西方人講究生來平等,造物主賦予了他們與生俱來的權(quán)利,即生存、自由和追求幸福的權(quán)利。自由與平等是人類最終的生存目標(biāo);冒險和探索精神,敢于大膽嘗試新鮮事物并積極探索未知世界等,這些價值趨向是值得我們借鑒和參考的,但西方文化特別是美國文化特別強調(diào)個人主義,極端崇拜個人主義是與我國所強調(diào)的集體主義相違背的。中華民族一直遵循“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的利益取向,在國家利益和自身利益發(fā)生沖撞時,以集體利益為重,愛國憂民,崇尚“國之興旺,人人有責(zé)”的集體主義思想和民族使命感[3]。
在如今美化西方,民族自豪感逐漸缺失之時,教師在英美文學(xué)教學(xué)中更要引導(dǎo)學(xué)生以中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)為基石,立足于此,批判性地分析英美文學(xué)作品。如讀完《基督山伯爵》后,要引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識“復(fù)仇”并非我們中華民族崇尚的行為,一切靠運氣,投機所獲得的“成就”不是我們民族所贊賞的品質(zhì)。總之,只有在文學(xué)作品教學(xué)中,教師循序漸進(jìn)地明示指導(dǎo),學(xué)生才能批判性吸收有價值的人文素養(yǎng)。
(三)教師應(yīng)加強自身文化素養(yǎng),解讀多文化的人文精神
要想有效地在英美文學(xué)教學(xué)中為學(xué)生滲透人文精神,教師不但要廣泛閱讀英美文學(xué)作品,同時也要熟讀大量的中國文學(xué)作品,正可謂“送別人一滴水,你要有一碗水”。
在文學(xué)作品閱讀過程中,教師還應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的審美能力。一篇好的文學(xué)作品,不但思想精神要健康向上,振奮他人,而且語言組織要有特色。在獨特的語言組織形式下,對一切美好的事物描寫,如風(fēng)景、人情、生活方式、地域地貌等,這些都會帶給人美的享受,通過感受這些文字,學(xué)生在提高其審美情趣的同時,主動或潛移默化地提高了自己的氣質(zhì)。
在推薦給學(xué)生英美文學(xué)作品時,教師應(yīng)注意選擇為本國主流文化服務(wù)的作品,過分新銳的作品要慎重推薦;教師要用世界性眼光,解讀多元文化,注重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,為學(xué)生走向世界打下基礎(chǔ)。
教師要有強烈的責(zé)任心和民族使命感。國家的發(fā)展需要有道德、有能力、有信心、有活力、有尊嚴(yán)的一代新人,而培育不但有專業(yè)素養(yǎng)而且有較高文化素養(yǎng)之人,重任就落在教師肩上,任重而道遠(yuǎn)。
教師應(yīng)該懷揣教育理想,以學(xué)生全面發(fā)展為本,以寬容之心善待學(xué)生,用自己的言傳身教和自身素養(yǎng)在教學(xué)過程中潛移默化地感染學(xué)生,為學(xué)生樹立榜樣,這本身也是一種人文精神的傳承和表達(dá)。教師在傳授知識的同時,他的一言一行都會影響學(xué)生對整個社會的評判,所以教師要真正做到為人師表,以自己獨特的人格魅力去影響感化學(xué)生,用自己的行動和語言去關(guān)愛學(xué)生,讓他們真正體會到社會的人文關(guān)懷。
[1] 屠錦紅.語文教育范式的建構(gòu)與闡釋[J].語文建設(shè),2013,(10):22-26.[2] 呂丹.英語情感教學(xué)中的實施策略[J].教學(xué)與管理,2013,(9):12-14.
[3] 王學(xué)夢,葉松慶.改革開放條件下青少年價值觀的現(xiàn)狀與分析[J].中國青年研究 2010,(4):5-11.
[責(zé)任編輯、校對:張朋毅]
Penetration of Humanistic Quality in the Teaching of British and American Literature
WANG Ying-ying
(Department of Foreign Languages, Baoji University of Arts & Sciences, Baoji 721013, China)
In the teaching of British and American literature, teachers should make efforts to develop humanistic quality in literature works, and purposefully affect, cultivate, and enhance students' humanistic quality in the light of China's mainstream value of culture.
British and American culture; humanistic quality; English teaching
2014-07-14
王盈盈(1969-),女,陜西寶雞人,講師,主要從事英語教學(xué)法研究。
G642
A
1008-9233(2014)06-0072-03