【摘 要】本文從社會(huì)發(fā)展的需要出發(fā),結(jié)合長(zhǎng)江大學(xué)工程技術(shù)學(xué)院的教學(xué)情況,探討?yīng)毩W(xué)院大學(xué)英語(yǔ)“教”與“學(xué)”的問題,從改變教學(xué)方法入手,提出聽、說、讀和寫相結(jié)合的教學(xué)方法,并提出了應(yīng)對(duì)策略。
【關(guān)鍵詞】獨(dú)立學(xué)院 大學(xué)英語(yǔ) 教學(xué)策略
【中圖分類號(hào)】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2014)03-0049-02
一 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的原因
隨著中國(guó)的改革開放不斷地深化,中國(guó)與國(guó)外政治、經(jīng)濟(jì)和文化的交流逐漸多元化。特別是民間交流逐漸盛行,英語(yǔ)的使用不再局限于少數(shù)人,而是呈現(xiàn)出大眾化的趨勢(shì)。在這種全民學(xué)習(xí)英語(yǔ)的社會(huì)背景下,接受了高等教育的大學(xué)生能否流利的使用英語(yǔ)同西方友人進(jìn)行交流逐漸成為檢測(cè)英語(yǔ)教學(xué)效果的一種手段。為了進(jìn)一步了解社會(huì)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)水平的滿意程度,以浙江省為例,傅正對(duì)浙江省五個(gè)地、市涉外部門人事管理層和員工進(jìn)行廣泛深入調(diào)查的基礎(chǔ)上,得出在被調(diào)查的人員中,約有60%的人獲得大學(xué)英語(yǔ)三級(jí)、四級(jí)及六級(jí)等各類水平證書,這表明人事管理層對(duì)員工英語(yǔ)水平與員工的自我評(píng)估是一致的,而反映出目前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與社會(huì)期望值及實(shí)際需求有一定的距離。
英語(yǔ)教學(xué)作為語(yǔ)言教學(xué)的一種,應(yīng)該體現(xiàn)其特點(diǎn)。語(yǔ)言是用來交流的工具,是人們進(jìn)行溝通交流和傳遞情感的一種重要工具。而在當(dāng)前中國(guó)教育體制的背景下,大學(xué)生仍然難以擺脫考試指揮棒的影響。大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)的通過率被看做衡量學(xué)校教學(xué)效果,或教師努力程度的一個(gè)重要指標(biāo),使大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)演變成應(yīng)試教學(xué)。同時(shí)《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)》(修訂本)提出了教學(xué)中應(yīng)注意的幾個(gè)問題。其中,要求大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)重視打好語(yǔ)言基礎(chǔ),注意提高文化素養(yǎng),把教學(xué)重點(diǎn)放在打好語(yǔ)言基礎(chǔ)上。語(yǔ)言基礎(chǔ)包括語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言應(yīng)用能力,前者指語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯等方面的知識(shí),后者指綜合運(yùn)用這些知識(shí)進(jìn)行讀、聽、說、寫和譯等語(yǔ)言活動(dòng)的能力。正確的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、扎實(shí)的語(yǔ)法、一定的詞匯量和熟練的詞匯運(yùn)用能力的提高有助于提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率,有利于提高語(yǔ)言應(yīng)用能力,語(yǔ)言應(yīng)用能力的提高也必將促進(jìn)語(yǔ)言知識(shí)的加深和鞏固,兩者相輔相成,不能孤立待之。
二 新四級(jí)的改革下獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的方向
長(zhǎng)期以來,如何提高學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力一直是英語(yǔ)教學(xué)中的重要且薄弱的環(huán)節(jié)。而獨(dú)立學(xué)院作為第三批次錄取,較“二本”高校新生成績(jī)又偏低,大多數(shù)學(xué)生經(jīng)過幾年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),仍不能熟練閱讀外文書籍,難以用英語(yǔ)與人交流。新四級(jí)考試較以往的四級(jí)考試更注重學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力,對(duì)獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)的教學(xué)再次提出了新的要求。如何在學(xué)生基礎(chǔ)普遍薄弱、師資力量較弱的情況下,按四級(jí)教學(xué)大綱的要求,提高學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力,成為了一個(gè)新的問題。針對(duì)我校特殊的教學(xué)環(huán)境,我院英語(yǔ)教學(xué)人員開展了多次的科研會(huì)議,討論新四級(jí)下如何開展大學(xué)英語(yǔ)課教學(xué),提高學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力。我院的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)主要分為兩部分:大學(xué)英語(yǔ)和英語(yǔ)聽說。主要討論怎么樣將英語(yǔ)聽說課與讀寫課融合起來,充分訓(xùn)練學(xué)生的聽、說、讀、寫和譯五個(gè)方面的能力。
文秋芳在《輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)與英語(yǔ)專業(yè)技能課程改革》一文中曾提出輸出假設(shè)的基本理念:輸出是目標(biāo),又是手段;以輸出驅(qū)動(dòng),既能夠促進(jìn)產(chǎn)出能力的提高,又能夠改進(jìn)吸收輸入的效率。用經(jīng)濟(jì)術(shù)語(yǔ)就是:以需求促供給。這種需要主要來自兩個(gè)方面:(1)學(xué)生的需求;(2)社會(huì)的需求。結(jié)合新四級(jí),寫作和新增的段落翻譯為信息或語(yǔ)言能力的輸出,而聽力和閱讀為語(yǔ)言的輸入。可見新四級(jí)在原有的基礎(chǔ)上加大了對(duì)學(xué)生語(yǔ)言能力輸出的考查。
1.我院學(xué)生聽說能力、讀寫能力和翻譯能力較薄弱的表現(xiàn)
第一,學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)差,詞匯量較小?!洞髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》規(guī)定,學(xué)生入學(xué)時(shí)應(yīng)掌握基本的英語(yǔ)語(yǔ)音和語(yǔ)法知識(shí),學(xué)會(huì)使用3000個(gè)單詞和400~500個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)和固定搭配,并在聽、說、讀、寫等方面受過一定的訓(xùn)練。通過對(duì)我院學(xué)生進(jìn)行的一次問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn):60%的學(xué)生高中英語(yǔ)單詞掌握量?jī)H為1000個(gè)左右,在聽、說、讀、寫和譯這幾個(gè)方面最擔(dān)心的是聽力和翻譯。同時(shí),四級(jí)要求的詞匯量在4000左右,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了學(xué)生單詞的儲(chǔ)備量。學(xué)生在聽力過程中就會(huì)出現(xiàn),不能及時(shí)反饋聽到的信息。閱讀時(shí)看不懂文章的內(nèi)容;翻譯時(shí)單詞的儲(chǔ)備不夠,無(wú)法找到與中文對(duì)應(yīng)的英文表達(dá)。詞匯量的不足,還表現(xiàn)在當(dāng)學(xué)生與人進(jìn)行英語(yǔ)交談時(shí),無(wú)法找到與英文對(duì)應(yīng)的單詞,迫使交際中斷。
第二,受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。根據(jù)“母語(yǔ)遷移”理論,在第二語(yǔ)言的習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者的第一語(yǔ)言既母語(yǔ)的使用習(xí)慣會(huì)直接影響第二語(yǔ)言的習(xí)得,并對(duì)其起到消極干擾的作用。在母語(yǔ)負(fù)遷移中,語(yǔ)法的負(fù)遷移對(duì)學(xué)生翻譯和寫作的影響是最大的。英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)有很大的不同。如漢語(yǔ)中名詞沒有單復(fù)數(shù)的變化,動(dòng)詞沒有時(shí)態(tài)的變化。同時(shí),漢語(yǔ)重意合,所以漢語(yǔ)句子的結(jié)構(gòu)一般散亂,主語(yǔ)常常被省略;但英語(yǔ)句子一般是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹⑼暾?,既主謂賓齊全。大學(xué)生的母語(yǔ)思維比較程式化,而英語(yǔ)思維能力較弱,且反應(yīng)慢。因而運(yùn)用英語(yǔ)時(shí),常常受到母語(yǔ)思維的干擾,因而影響寫作的水平和翻譯的效果。
第三,辨音能力較差。語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)的不同也是影響聽力理解的一個(gè)關(guān)鍵因素。同時(shí),單詞與單詞之間的連讀、弱讀、爆破、同化都會(huì)對(duì)聽力效果產(chǎn)生不同的影響。學(xué)生沒有掌握英語(yǔ)的相關(guān)發(fā)音規(guī)則也是影響學(xué)生聽力水平的重要原因之一。
2.提高學(xué)生英語(yǔ)運(yùn)用能力的對(duì)策
第一,培養(yǎng)學(xué)生的興趣,擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量。強(qiáng)化學(xué)生對(duì)單詞的記憶,以教學(xué)任務(wù)的形式布置給學(xué)生,加大檢查的力度。確保學(xué)生的詞匯量有很大程度的提高。在此基礎(chǔ)上,教師要針對(duì)學(xué)生語(yǔ)音基礎(chǔ),花一定時(shí)間講授單詞的發(fā)音規(guī)則,包括連讀、弱讀、爆破;同時(shí)糾正學(xué)生的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)??梢赃m當(dāng)?shù)夭贾靡恍┞爩懶《涛牡淖鳂I(yè),反復(fù)聽的過程中,學(xué)生的大腦可以反復(fù)的印記不同單詞的發(fā)音,有利于學(xué)生在聽力的過程中正確地、準(zhǔn)確地提取單詞。
第二,補(bǔ)充文化背景知識(shí),強(qiáng)化正確的英語(yǔ)表達(dá)方式。由于我院學(xué)生的基礎(chǔ)普遍比較薄弱,需要教師花大量的時(shí)間糾正學(xué)生固有的漢語(yǔ)式英語(yǔ)表達(dá)方式。在批改作文方面,采取面對(duì)面的方式,逐一糾正學(xué)生的問題。在翻譯方面,教授學(xué)生正確的英語(yǔ)表達(dá)形式,鼓勵(lì)學(xué)生盡可能多的接觸英語(yǔ)文章,通過聽和讀的方式,輸入正確的英語(yǔ)表達(dá)模式,再通過說、寫和譯的方式運(yùn)用這些表達(dá)方式。輸出的可接受性,能促進(jìn)輸入接受的積極性和效率,從而促進(jìn)輸入與輸出的良性發(fā)展。
第三,改變教學(xué)方法的單一性,打破聽說課與讀寫課的束縛,實(shí)現(xiàn)聽、說、讀和寫相結(jié)合的教學(xué)模式。說不僅僅局限于聽說課,也可以擴(kuò)展到讀寫課。說的內(nèi)容可以多樣,可以轉(zhuǎn)述聽到的內(nèi)容、復(fù)述聽到的故事;當(dāng)然也可以根據(jù)讀寫課的話題引申出新的話題。堅(jiān)持學(xué)以致用的教學(xué)思想,引導(dǎo)學(xué)生由重語(yǔ)言知識(shí)向重語(yǔ)言運(yùn)用轉(zhuǎn)變。例如:新世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)第一冊(cè)第二課hotpot講到的中國(guó)文化??梢宰寣W(xué)生談一下中西方飲食文化的差異;在第三課pity for stranger里,可以挑出作者與乞討者的對(duì)話,而后讓學(xué)生發(fā)揮自己的想象,分別扮演乞討者和路人。不僅能加深學(xué)生對(duì)課文的理解,同時(shí)也能幫助學(xué)生更好地運(yùn)用語(yǔ)言。第四課講到關(guān)于love letter和wedding,可以讓學(xué)生展開自己的思維寫一封情書。同時(shí)也可以讓學(xué)生組織表演一場(chǎng)關(guān)于西方婚禮的話劇。通過這些訓(xùn)練增加教學(xué)的效果,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,訓(xùn)練學(xué)生書面和口頭語(yǔ)言運(yùn)用能力。這些方法都可以在加強(qiáng)口語(yǔ)訓(xùn)練的同時(shí)補(bǔ)充學(xué)生的文化背景知識(shí),還可以強(qiáng)化學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)方式。
三 總結(jié)
英語(yǔ)作為“教育面向世界”的重要學(xué)科,在新形勢(shì)下的作用更為突出,因而提高大學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力才是我國(guó)高等教育的當(dāng)務(wù)之急。獨(dú)立學(xué)院的特殊性就決定了教師需要比其他學(xué)校付出更多的勞動(dòng)力,從點(diǎn)到面,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,提高學(xué)生的聽、說、讀、寫和譯這五項(xiàng)基本技能。要深入開展獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的改革,使獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)教學(xué)邁上一個(gè)新臺(tái)階,從而促進(jìn)獨(dú)立學(xué)院的可持續(xù)發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]傅政、龐繼賢等.中國(guó)入世對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的影響分析及需求預(yù)測(cè)[J].外語(yǔ)界,2001(5)
[2]文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)與英語(yǔ)專業(yè)技能課程改革[J].外語(yǔ)界,2008(2)
[3]顧定蘭.社會(huì)需求與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的轉(zhuǎn)軌[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1998(5):31~33
[4]曾敏.淺議獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)聽力教學(xué)現(xiàn)狀分析及應(yīng)對(duì)策略[J].科技信息(學(xué)術(shù)研究),2008(34)
[5]Gardner R C Maclntye P D. A student’s contributions to second language learning:Part 1,2[J].Language Teaching,1992,25.1993,26.1993
〔責(zé)任編輯:肖薇〕