偶然聽到一民間奇事,說老家一戶人養(yǎng)的大花貓竟然被老鼠活活咬死了。外婆便一直感嘆:“哎呀,現(xiàn)在的人都把貓給慣壞了?!毕雭硪彩牵妒竽素堉拘?,現(xiàn)在的家貓卻因?yàn)橹魅说倪^分溺愛而衣食無憂,從而失了這本性,被群鼠咬死大概也是必然之事吧。
人為什么要移了這動物的本性呢?答案很簡單,人是愛這個(gè)小生靈的。人類愛貓,自己穿得暖吃得飽便當(dāng)然想讓這小動物也如自己一般,卻不曾想這樣做反害了這小東西。動物并不是人,人并不知道自己以愛的名義施予動物,卻會害死它們。
人為什么要將自己的喜好強(qiáng)加于動物呢?
這顆星球上曾出現(xiàn)過數(shù)類人種,與我們智人人種同時(shí)存在的還有直立人、尼安德特人,但如今它們早已不見了蹤影。若要問它們是怎樣滅絕的,我只能說,是我們的祖先親手將它們趕盡殺絕的。但這并不是殘忍,這是因?yàn)槲覀兏腔郏覀兏冗M(jìn),我們更高級。倘若它們比我們更智慧更先進(jìn)更高級,它們也會做同樣的事情。這不是人與人之間的殺戮,這是自然的選擇,是自然界的本性所在。
人類不需要將自己的善惡觀念強(qiáng)加于自然界。
以此為基礎(chǔ),那么我們不去愛動物,而依仗自己食物鏈頂端的地位屠殺那些低級的生靈,依仗自己的富裕和位高權(quán)重去欺凌財(cái)力物力權(quán)力不及我們的人,難不成是正確的?
當(dāng)然不。
所謂本性,無論是動物的還是自然的,它的根本要求都不過是保證物種存活。為了活下去,一只貓才會捕老鼠;為了活下去,智人才會屠戮其他人種。而當(dāng)今的人類,早已能保障自己的物種得到生生不息的繁衍,在此要求之外的屠殺與掠奪便是為了滿足人類的“欲”:為了食欲,人們捕殺野生動物;為了財(cái)欲,不義之國發(fā)動侵略戰(zhàn)爭……這并不是本性,它比本性卑劣,它是動力之本也是罪惡之源——欲望。為了克制它,我們需要建立起人類的理性。
馬克思認(rèn)為,建立人類的理性,首先必須認(rèn)識事物的客觀性,尊重萬物的本性,這是人與人、人與自然和諧相處的根本所在。任何動物的本性無所謂好壞對錯(cuò),它們的一切行動,受制于本性,正如貓捉耗子是本性,失去本性,它就失去了生存之道。而人類則不然。人有動物性的一面,但理性才是我們?yōu)槿说母?,能夠克制我們的欲望,制約我們在生活工作中的言行,使我們遠(yuǎn)離動物性。但同時(shí),我們也要尊重動物的本性。用自我的好惡和善惡觀來揣度動物,甚至因此轉(zhuǎn)移了動物的本性,這都不是尊重自然的理性行為,這是對自然界他類生物的藐視和冒犯,是一種侵略行為。
今天,人類的非理性行為,已絕不停止在對一只動物的過分溺愛上,更多的是對自然萬物的各種公然入侵。人類要想與他者、與自然和諧相處,必須用理性來制約自己的行為。理性壓制欲,理性節(jié)制愛。它是觀,是思——觀欲望與掠奪所致的后果,思如何給予才能使愛不泛濫。它尊重其他物種的本性,真正思考如何去愛,如何與自然萬物和諧相處。它證明了人之所以為人,也促進(jìn)著整個(gè)社會的良性發(fā)展。唯有理性才能拯救這個(gè)世界,這也是整個(gè)人類最艱巨的任務(wù)和不可推卸的責(zé)任。