摘 要:防止和克服中介語石化一直是外語教學(xué)中的一個(gè)焦點(diǎn)問題。本文從中介語石化的主要成因入手,結(jié)合議會(huì)制辯論的特點(diǎn),闡明了創(chuàng)建議會(huì)制辯論教學(xué)模式對(duì)防止中介語石化的必要性和有效性,對(duì)教學(xué)創(chuàng)新和外語教學(xué)有積極意義。
關(guān)鍵詞:中介語石化 議會(huì)制辯論教學(xué)模式 外語教學(xué)
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9795(2013)04(b)-0079-01
1 中介語石化及其主要成因
中介語是第二語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中形成的一種介于母語和目的語之間的一種語言知識(shí)系統(tǒng)連續(xù)體。隨著目的語知識(shí)的積累,中介語會(huì)逐漸向目的語靠近。但在中介語達(dá)到一定水平后,會(huì)出現(xiàn)停滯,這種停滯就是石化現(xiàn)象。有些中介語的停滯是暫時(shí)的,是中介語的穩(wěn)定期,有些會(huì)成為永久性的。因此,必須在穩(wěn)定期內(nèi)采取有效措施讓中介語無限地向目的語靠近,避免永久中介語的形成。
中介語石化的主要成因有四:母語負(fù)遷移、環(huán)境因素、策略因素和情感因素。母語負(fù)遷移是母語中的一些習(xí)慣用法遷移到過渡語中,對(duì)二語習(xí)得形成干擾。環(huán)境因素包括學(xué)習(xí)環(huán)境、社會(huì)環(huán)境、文化環(huán)境等語言輸入環(huán)境。缺少目的語言和目的語文化的語言輸入環(huán)境,限制了第二語言學(xué)習(xí)者接觸可信目的語材料的機(jī)會(huì),造成語言輸入的不準(zhǔn)確性和不足,導(dǎo)致中介語石化。這也加大了母語負(fù)遷移的危害。策略因素主要指學(xué)習(xí)策略和交際策略。學(xué)習(xí)策略是一個(gè)有特定指向的認(rèn)知場(chǎng)函數(shù),指完成特定學(xué)習(xí)任務(wù)時(shí)采用的學(xué)習(xí)方法、管理方法及運(yùn)用語言的各種活動(dòng)和思維模式。學(xué)習(xí)策略在一定程度上受限于學(xué)習(xí)者所處的文化(Selinker,1974)。中國(guó)的外語學(xué)習(xí)者在意別人對(duì)自己的印象,羞于犯錯(cuò)誤,不好意思在公開場(chǎng)合講外語,失去很多運(yùn)用目的語的機(jī)會(huì)。這加劇了中介語的石化。交際策略是語言使用者交際能力的一部分(Elis,1985),是語言使用者因語言知識(shí)不足,無法完成某個(gè)表達(dá)計(jì)劃而使用的一種彌補(bǔ)手段。外語學(xué)習(xí)者達(dá)到一定水平后,會(huì)采用回避(avoidance)、簡(jiǎn)化(simplification)等縮減策略來達(dá)到交流的目的。這使學(xué)習(xí)者注重流利度而忽略了準(zhǔn)確度,造成目的語概括化,弱化了語用知識(shí)的學(xué)習(xí),形成中介語石化。情感因素包括學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、態(tài)度、語言焦慮、自我意象、自信心等,對(duì)中介語石化的形成有至關(guān)重要作用。目前,國(guó)內(nèi)的外語教學(xué)在內(nèi)容和形式的豐富方面和調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性方面有了很大進(jìn)步。但隨著時(shí)間的推移,教學(xué)模式也難免格式化,逐漸趨向僵化,互動(dòng)交流更是存在嚴(yán)重不足。這些不利于培養(yǎng)學(xué)生的積極情感因素,加劇了中介語石化。
2 議會(huì)制辯論教學(xué)模式構(gòu)建的必要性
中介語石化的成因的分析,產(chǎn)生了大量的應(yīng)對(duì)策略和建議,但構(gòu)建行之有效的教學(xué)模式一直欠缺。議會(huì)制辯論獨(dú)特的形式和特點(diǎn),使它成為綜合運(yùn)用多種教學(xué)理論和方法的最佳載體,對(duì)中介語石化的成因有很強(qiáng)針對(duì)性。創(chuàng)建議會(huì)制辯論教學(xué)模式是防止中介語石化的有效途徑,也是外語教學(xué)的創(chuàng)新。
議會(huì)制辯論教學(xué)模式以結(jié)構(gòu)主義理論和功能主義理論為原則,綜合了任務(wù)教學(xué)法、交際教學(xué)法、認(rèn)知教學(xué)法和聽說教學(xué)法等多種教學(xué)方法。它以議會(huì)制辯論形式為基本教學(xué)框架,根據(jù)具體教學(xué)對(duì)象的中介語石化程度設(shè)計(jì)穩(wěn)定、系統(tǒng)的教學(xué)程序或構(gòu)型。在教學(xué)實(shí)踐中,體現(xiàn)為辯題的難易度,語言材料的真實(shí)可信度,論證的時(shí)長(zhǎng),語言輸出的復(fù)雜度、清晰度和準(zhǔn)確度,學(xué)習(xí)策略培養(yǎng),積極情感因素培養(yǎng),中介語石化現(xiàn)象的歸納分析和解決等。
3 議會(huì)制辯論教學(xué)模式防止中介語石化的有效性
3.1 議會(huì)制辯論教學(xué)模式充分營(yíng)造語言輸入環(huán)境,降低母語負(fù)遷移的干擾
首先,議會(huì)制辯論教學(xué)模式的辯題覆蓋面非常廣,涉及歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、教育、法律、科技等生活的方方面面和社會(huì)各領(lǐng)域。要熟悉這些辯題,積累充足的語言知識(shí)和背景知識(shí),找到充分的論據(jù)和有說服力的結(jié)論,就必須查閱大量的資料,而真實(shí)可靠的目的語資料是最佳選擇。這突破了教材和課堂的限制,更好地營(yíng)造了語言輸入環(huán)境。其次,議會(huì)制辯論教學(xué)模式對(duì)語言輸出的高質(zhì)量要求提高了語言輸入環(huán)境的要求。議會(huì)制辯論的標(biāo)準(zhǔn)模式是每位成員做7分鐘或8分鐘的框架式陳述,比一般辯論形式的陳述時(shí)間要長(zhǎng),學(xué)習(xí)者必須使用更長(zhǎng)、更連貫的語篇。另一個(gè)特點(diǎn)是清晰,語音和意義的清晰。因?yàn)樽h會(huì)制辯論強(qiáng)調(diào)定義明確、論點(diǎn)鮮明、論證過程嚴(yán)謹(jǐn)且邏輯性強(qiáng)。因此,議會(huì)制辯論教學(xué)模式對(duì)語言輸出質(zhì)量要求高,需做到語言的流利性和準(zhǔn)確性的平衡,學(xué)習(xí)者必須廣泛接觸真實(shí)可靠的目的語資料,盡量避免中介語的使用。此外,議會(huì)制辯論教學(xué)模式的POI(Point of Information)環(huán)節(jié),辯方可以對(duì)發(fā)言方隨時(shí)進(jìn)行提問,發(fā)言方馬上回答。要完成這種即興演講,學(xué)習(xí)者必須提高目的語綜合應(yīng)用能力,必須以充足的語言輸入為前提。
3.2 環(huán)境因素問題的解決帶動(dòng)了策略因素問題的解決
議會(huì)制辯論教學(xué)模式改善了語言輸入環(huán)境,大量目的語材料輸入伴隨大量目的語文化輸入,突破中國(guó)學(xué)習(xí)者的文化限制。給學(xué)習(xí)者提供在公開場(chǎng)合使用目的語的機(jī)會(huì)。同時(shí),也豐富了學(xué)習(xí)者的語言知識(shí),降低學(xué)習(xí)者因語言知識(shí)不足而使用交際策略的機(jī)率,有效地防止中介語石化。
3.3 議會(huì)制辯論教學(xué)模式有利于激發(fā)積極情感因素
議會(huì)制辯論教學(xué)模式綜合多種教學(xué)理論和教學(xué)方法,揚(yáng)長(zhǎng)避短,全面發(fā)揮學(xué)習(xí)者的主體作用,有利于充分激發(fā)學(xué)習(xí)者的積極情感因素。豐富多彩的辯題、新穎的辯論形式、互動(dòng)性、對(duì)抗性、挑戰(zhàn)性和競(jìng)爭(zhēng)性利于保持學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)良好的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),使學(xué)習(xí)者積極主動(dòng)地向目的語靠近。豐富的教學(xué)內(nèi)容和思辨能力訓(xùn)練,提高了學(xué)習(xí)者的人文素養(yǎng),完善了學(xué)習(xí)者的知識(shí)結(jié)構(gòu)和思維模式,這有助于學(xué)習(xí)者心智的健全發(fā)展,培養(yǎng)出正確學(xué)習(xí)態(tài)度和更強(qiáng)的自信心。
4 結(jié)語
綜上所述,議會(huì)制辯論教學(xué)模式可以融合多種教學(xué)方法,實(shí)現(xiàn)多種教學(xué)理論的實(shí)踐。具備克服中介語石化主要成因的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),是防止中介語石化的有效教學(xué)模式,是教學(xué)模式的創(chuàng)新,對(duì)外語教學(xué)有重要意義。
參考文獻(xiàn)
[1]Sdinker,Larry.Interlanguage[J].International Reviewd Applied Linguislics in Language Teaching,1972.
[2]Ellis,H.The Transfer of Learning[M].New York:Macmillan,1965.
[3]高云,朱景梅.語言石化現(xiàn)象的產(chǎn)生及防止策略[J].外語教學(xué),2005(3):41-43.
[4]謝小偉,培養(yǎng)口語與思維能力的有效途徑—— 辯論式教學(xué)在基礎(chǔ)英語課堂上的教學(xué)實(shí)踐[J].中外教育研究,2011(11).