摘 要:數(shù)字是物質世界的反映,是人類思維發(fā)展到一定階段的結果,也是為了滿足交流需求的產物。在其產生及發(fā)展過程中,數(shù)字在度量衡方面發(fā)揮著重大的作用。同時,社會文化也賦予了數(shù)字豐富的蘊涵意義。本文通過對對比中國與英語國家數(shù)字喜好與禁忌,挖掘這兩種語言文化下數(shù)字的喜好與禁忌差異及造成這些差異文化淵源,為跨文化交際提供參考。
關鍵詞:數(shù)字 喜好與禁忌 文化淵源
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2013)04(a)-0100-01
數(shù)字是語言中表示數(shù)量或順序的詞類。在人類歷史長河中,數(shù)字不僅僅用于計數(shù),同時被其使用者賦予了不同的文化底蘊。世界各民族都有自己的數(shù)字文化,由于受到語言系統(tǒng)差異、宗教信仰、社會習俗、民族心理等文化差異影響,原本平凡的數(shù)字被賦予了各種神秘的褒貶吉兇和象征意義,從而形成各自獨特的數(shù)字喜好與禁忌文化。因此,研究中英數(shù)字文化喜好與禁忌差異的文化淵源,不僅有助于語言學習者從側面了解中英兩個民族的文化心理,而且更能充分發(fā)揮它在跨文化交際活動中的有益作用。
1 數(shù)字與“諧音”文化
中國是一個非常講究“諧音文化”的國家。因此,具有美好諧音的數(shù)字,例如“六”諧音“祿、八”諧音“發(fā)”而“九”則諧音“久”,在中國社會受到喜愛和追捧;而“四”由于其諧音“死”,“七”諧音“去”受到人們厭惡甚至刻意的避諱。西方國家,亦有數(shù)字諧音的禁忌與喜好的現(xiàn)象。數(shù)字“二”,在西方就是個不吉利的數(shù)字,遭到人們的忌諱。英語中的two來源于dice一詞,而dice又是die(骰子)的復數(shù)形式,然而die(骰子)與die(死)卻是同音詞。古希臘先賢畢達哥拉斯視數(shù)字“二”為劣根、邪惡之源。英語詞組“Second- storyman”也用來指“從樓上窗戶爬進去的盜賊,竊賊”。
2 數(shù)字與傳統(tǒng)、宗教文化
中國道教文化認為,“世之成物皆生于道,歸于道,生于陰陽,變于陰陽”。因此,“陰陽”之說使得中國人民形成了喜愛偶數(shù),以雙為吉、以偶為美的傳統(tǒng)。生活中追求“好事成雙”;工作中希望“名利雙收”;祝福老人“福壽雙全”;祝福戀人“比翼雙飛”。
也有特例,在中國人心里,“三”和“五”雖然為奇數(shù),卻是美好的象征。在漢語里,阿拉伯數(shù)字“3”被寫成“三”,其三橫則分別代表“天、地、人”,即融天、地、人為一體的含義,因而有天、地、人三尊之說。道教文化還認為“物質是陰陽相對,而物質是五行生克所成,故陰陽與五行乃成為一體”?!瓣庩枴焙汀拔逍小睂W說是中國人的思想規(guī)律,它的影響遍及各個思想領域。所以漢語中含有“五”的詞語很多,如“五體投誠、五子登科、三皇五帝、五谷豐登、九五之尊”等都是寓意美好的詞匯。
西方社會認為“three、seven”等奇數(shù)是完美和諧的數(shù)字(十三除外),亦有其深刻的宗教淵源?;浇坛缟惺ジ?、圣子、圣靈“三圣合一”之說;上帝用了七天時間完創(chuàng)造世間萬物;圣母瑪麗亞有七喜、七悲;祈禱文分為七個部分等都是喜愛“三”和“七”的體現(xiàn)。西方國家對于數(shù)字“十三”的忌諱甚至是懼怕,也由于著名的宗教故事“最后的晚餐”而來。相傳耶穌遭到了晚宴時坐在第十三個座位上徒弟猶大的出賣而被釘死在了十字架上,當天是13號,星期五。因此,后人皆以為13為不吉利的數(shù)字,生活中處處規(guī)避。在西方國家,有一大部分人每逢13號且又恰逢星期五的日子,拒絕乘飛機出行、親朋聚會、應聘、結婚等。而且在離復活節(jié)最近的星期五,不可以進行與耶穌受難有象征性聯(lián)系的事情。
3 數(shù)字與民族文化心理
北京語言學院張德鑫教書在其著作《中外語言文化漫議》中指出:“民族文化心理是一個民族內在的比較穩(wěn)定的來自文化傳承塑造而形成的心理素質和特點,它包括思維方式和定勢、價值觀念和道德情操、愛好追求和性格特點等。它外化的表現(xiàn),除語言外,更多見于人們比較普遍地信奉的哲理、道義、宗教等精神文化產品,較廣泛地認同和遵守的典章制度、凡俗習慣和行為規(guī)范”。從張教授的分析得出,中英民族文化心理存在著巨大的差別。中國幾千年的傳統(tǒng)文化傳承著儒家諸子的“倫理道德”思想和道教諸家的“天人合一”觀點,而英美文化則受《圣經(jīng)》基督教教義的影響。中國的社會本身就是一個重倫理教化的社會,重視的是一種和諧,人與自然與社會的和諧,因而也就更加重視現(xiàn)實的生活。張德鑫教授分析了西方民族重對立、中華民族主和諧的不同宇宙觀和方法論,并精辟地指出,與西方人認為不和諧才美不同,“中國人的這種宇宙觀和方法論體現(xiàn)在審美心態(tài)中,便是從崇偶數(shù)以為美為吉的欣賞心理,積蘊成重兩兩相對的美學傳統(tǒng),即在一切文化領域和文明活動中無不以成偶成雙成對為至美至善至高的境界?!?/p>
4 結論
著名語言學家索緒爾認為語言符號是具有任意性的,語言符號的音義聯(lián)系并非是本質的、必然的,而是由社會成員共同約定的。因此,數(shù)字所承載的文化含義是語言規(guī)則和社會規(guī)約而造成的。由于文化背景的因素,一個民族崇尚某些數(shù)字,認為它們神圣、吉利,能給他們帶來好運;而禁忌某些數(shù)字,認為它們不吉利。這就使一些數(shù)字除了本身的意義外又帶上了民族文化所賦予的社會文化含義。其實數(shù)字本身并無吉兇,不同民族對數(shù)字的篤信與忌諱,只是反映民族不同的文化心理。篤信數(shù)字有吉有忌,會預兆和帶來吉兇禍福,則陷入了迷信的怪圈,缺乏科學的思維。因此,在進行跨文化交際時,我們既要尊重不同民族的文化習俗,避免由文化差異而引發(fā)各種矛盾,也要用科學態(tài)度看待各民族間不同的數(shù)字喜好與禁忌文化差異,避免盲從與誤導,從而影響正常的工作與社會交往。
參考文獻
[1]杜學增.中英文化習俗比較[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[2]胡建華.中西文化數(shù)字的性質、涵義之比較[J].西安外國語學院學報,2003(2):86.
[3]何長文.數(shù)字與宗教文化的關聯(lián)[J].東北師范大學學報:哲學社會科學版,2000(6):36.
[4]張德鑫.中外語言文化漫議[M].北京:華語教學出版社,1996.