通過對(duì)中西方文化中有關(guān)“體驗(yàn)”思想的梳理,認(rèn)為體驗(yàn)是主體圖景式思維與心智的建構(gòu)。并結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,從體驗(yàn)的兩個(gè)維度出發(fā),分析了如何創(chuàng)設(shè)使學(xué)生對(duì)文本有著豐富、創(chuàng)新體驗(yàn)的策略方法,力求使學(xué)生理解文本與促進(jìn)自身全面發(fā)展融合起來(lái),真正彰顯教育的應(yīng)有之意。
體驗(yàn)式學(xué)習(xí)創(chuàng)設(shè)情境策略體驗(yàn)的思想有著豐富的理論淵源,西方從古希臘文化、中國(guó)從有文字記載的歷史中,處處彰顯著體驗(yàn)的思想。通過對(duì)西方文化中體驗(yàn)思想的梳理,可以得出:從古希臘羅馬到后現(xiàn)代文化時(shí)期,盡管體驗(yàn)思想有時(shí)地位不突出,卻一直體現(xiàn)在哲人的思想中,即使是理性集大成者也不例外;理性理解生活的缺陷使得體驗(yàn)的思想凸現(xiàn),尤其是到了后現(xiàn)代思想家那兒,體驗(yàn)思想不僅彰顯在其著述中,并以概念形式開始出現(xiàn)。綜合中華文化對(duì)體驗(yàn)思想的解讀,可以得出:早期的中華文化是在對(duì)生命的反思與探求生命價(jià)值的體驗(yàn)基礎(chǔ)上產(chǎn)生與發(fā)展的;中華文化的思維方式重內(nèi)觀輕外求、重體驗(yàn)輕理性、重直覺輕邏輯、體現(xiàn)在行為上就是重道輕學(xué)。站在前人研究的肩上,我把體驗(yàn)理解為主體圖景式思維與心智的建構(gòu)。分析這個(gè)定義不難看出,體驗(yàn)具有主體差異性、意義生成性及跨時(shí)空等特點(diǎn)。
語(yǔ)文教學(xué)中要使學(xué)生得到豐富的體驗(yàn),作為教育者的教師就要為學(xué)生創(chuàng)設(shè)不同的情境,使學(xué)生置身于情境中得到“親驗(yàn)”或者“想驗(yàn)”。朱小蔓教授在其文章《情感教學(xué)類型》中,根據(jù)刺激物對(duì)學(xué)生感官或思維活動(dòng)所引起的不同作用,把教學(xué)的情境分為實(shí)體情境、模擬情境、語(yǔ)表情境和想象情境四種。朱教授創(chuàng)設(shè)情境的劃分法,同樣適用于中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)。一般認(rèn)為,體驗(yàn)有兩個(gè)維度:一個(gè)是對(duì)客體的體驗(yàn);另一個(gè)是對(duì)自我的體驗(yàn)。不論是哪種體驗(yàn)都離不開特定的情境。語(yǔ)文教學(xué)的主要矛盾是學(xué)生與文本的矛盾,作學(xué)教學(xué)組織實(shí)施者的教師,要解決好這對(duì)矛盾,就是要想方設(shè)法地積極創(chuàng)設(shè)情境使學(xué)生生成對(duì)文本和自我的體驗(yàn)。筆者根據(jù)近年來(lái)推行體驗(yàn)式教學(xué)的實(shí)踐,把語(yǔ)文教學(xué)中情境創(chuàng)設(shè)策略的心得與讀者分享。
一、還原文本情境,提高學(xué)生對(duì)文本的體驗(yàn)
學(xué)生對(duì)文本的感同身受是體驗(yàn)產(chǎn)生的基礎(chǔ),所以還原作者所處和所感受到的情境,對(duì)于學(xué)生理解作者的情感是不可或缺的。借用心理學(xué)上的兩個(gè)詞匯來(lái)說明可能更加通俗易懂,那就是只有學(xué)生“移情”,才能更好地做到與作者的“共情”。還原文本情境,最簡(jiǎn)單的做法與理解就是教師要做到讓學(xué)生對(duì)文本如聞其聲、如臨其境、如見其人。中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中學(xué)生接觸到的文本是最生動(dòng)、最具感染力,也是最容易使學(xué)生“內(nèi)化于心,外化于行”的內(nèi)容。文本大多選自于歷史及傳統(tǒng)文化寶庫(kù),盡管學(xué)生通過學(xué)習(xí)不能對(duì)歷史與傳統(tǒng)文化系統(tǒng)把握,但完全可以通過優(yōu)秀的教師讓文本內(nèi)容得到形象的展示、情感的抒寫、個(gè)性的張揚(yáng)與原生態(tài)的呈現(xiàn)。要做到盡可能真實(shí)地還原文本,需要在以下兩個(gè)方面動(dòng)腦筋、花力氣、下功夫。
1.運(yùn)用想象填補(bǔ)文本的空白部分來(lái)增強(qiáng)體驗(yàn)效果。語(yǔ)文作品中有很多作者運(yùn)用了空白藝術(shù),省掉了不少文字,看似拙于表達(dá),實(shí)則是大拙之下隱藏著大巧。教師通過引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用自己豐富的想象力來(lái)填補(bǔ)這些省去的文本,使得學(xué)生對(duì)文本的領(lǐng)略能顯其神、概其貌、抒其情、表其意。遇到這類文本時(shí),教師不能蜻蜓點(diǎn)水,一帶而過,而應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生反復(fù)吟誦,仔細(xì)揣摩,對(duì)文本進(jìn)行細(xì)致地品讀與回味。如在教《荷花淀》時(shí)講授水生從區(qū)上開會(huì)回來(lái)那段,我就組織學(xué)生們進(jìn)行豐富的聯(lián)想,通過分享交流發(fā)言,大家對(duì)這段作者有許多想表達(dá)卻只能品味的內(nèi)容有了更深刻的理解,在把握了文本之意的同時(shí)還體驗(yàn)到了這種寫作技巧的妙處。文本內(nèi)容是“雞叫的時(shí)候,水生才回來(lái),女人還是呆呆地坐在院子里等他”。作者寫水生嫂的神情用的是“呆呆”,用這兩個(gè)字來(lái)形容水生嫂當(dāng)時(shí)的神情,作者是想表達(dá)什么?當(dāng)學(xué)生們把各自想象想到交流時(shí),我既體驗(yàn)到了想象的魅力,又收獲了學(xué)生提高與成長(zhǎng)的喜悅。
2.提供文本對(duì)應(yīng)的背景資料使學(xué)生的體驗(yàn)如臨其境。時(shí)代的跨越,想讓今天的學(xué)生去理解時(shí)代久遠(yuǎn)的作品,就對(duì)學(xué)生來(lái)說會(huì)遇到很多的困難,更別說有自己獨(dú)特的體驗(yàn)了。如以王維為例,如果不了解其觀念思想體系中的儒佛二說的構(gòu)成,就不能理解他生活的恬然自得與安逸寧?kù)o,更別說去理解其作品了。另外,還需要對(duì)山水田園派的發(fā)展有一個(gè)大致的了解。山水田園詩(shī)歌經(jīng)由陶淵明、謝靈運(yùn)等人的發(fā)展,到了王維、孟浩然時(shí)已經(jīng)成熟,體現(xiàn)出盛唐時(shí)的恢弘氣象。所以說,作為教師不僅要從微觀的層面還原文本的內(nèi)部情境,還要從宏觀的層面為學(xué)生提供文本的外部資料,唯有如此,才能提高學(xué)生理解詩(shī)人的獨(dú)特風(fēng)格,體驗(yàn)到王維的超然心境,明白其作品的獨(dú)特風(fēng)韻。
二、創(chuàng)設(shè)對(duì)話情境,促進(jìn)學(xué)生對(duì)自我的體驗(yàn)
建構(gòu)主義觀念認(rèn)為,由于主體的經(jīng)驗(yàn)以及對(duì)經(jīng)驗(yàn)的執(zhí)念的不同,主體對(duì)外部世界的理解便不同,而且因人而異。主體知識(shí)的建構(gòu)過程就是以自己的經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),通過與他人的交流、合作,個(gè)體的知識(shí)才得以獲得發(fā)展和完善。體驗(yàn)的主體差異性及意義生成性的特點(diǎn),也決定了不同的學(xué)生對(duì)文本的理解有著深淺之分、寬窄之別,有時(shí)甚至還存在對(duì)錯(cuò)之差。這就要求語(yǔ)文教師引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言的交流、言辭的辯解,從而超越自我的體驗(yàn)與認(rèn)識(shí),促使自己的體驗(yàn)更趨多元、完善、深刻。如學(xué)習(xí)《火燒赤壁》時(shí),在學(xué)生讀到“黃蓋的船離開曹操的船隊(duì)不到二里了,黃蓋叫兵士們把二十船蘆葦一起點(diǎn)著,大家上了小船,解了纜繩,讓這二十條火船趁著東南風(fēng)沖進(jìn)曹操的船隊(duì)”后,教師引導(dǎo)學(xué)生討論為何要在不到二里的地方點(diǎn)火?經(jīng)過熱火朝天的討論,學(xué)生們充分地體驗(yàn)到黃蓋的火攻計(jì)劃不僅用得巧妙,而且考慮到更加周密,這樣才能打敗曹操,并引申至學(xué)生們的生活,凡事要取得成功,就必須以周密科學(xué)的計(jì)劃方案指導(dǎo)為基礎(chǔ)。
1.鼓勵(lì)學(xué)生個(gè)性化的理解與交流。越是經(jīng)典的文本,其意蘊(yùn)就越豐富而深刻。由于閱讀者不同的經(jīng)歷、知識(shí)結(jié)構(gòu)、修養(yǎng)甚至個(gè)性的差異,都會(huì)對(duì)同一文本有不同的體驗(yàn)。實(shí)踐中我發(fā)現(xiàn),有時(shí)對(duì)原文本進(jìn)行改編是一個(gè)提高學(xué)生寫作能力的好方法。當(dāng)然,改編是建立在教師和學(xué)生對(duì)文本有全面深入的了解才可以做到。因?yàn)楦木幍倪^程,必然是學(xué)生對(duì)文本的再學(xué)習(xí),更是對(duì)文本理解的創(chuàng)新。在學(xué)習(xí)完一些敘事性較強(qiáng)或者刻畫人物豐富的作品后,我便組織學(xué)習(xí)改編文本。不僅對(duì)一些寓言故事、成語(yǔ)故事進(jìn)行改編,如《蚊子與獅子》《農(nóng)夫和蛇》《刻舟求劍》等,還對(duì)一些小說進(jìn)行改編,如《孔乙己》《我的叔叔于勒》《藥》。當(dāng)然,改編時(shí)盡量不要全文本改編,而是選取其中最經(jīng)典的部分進(jìn)行改編,這樣才不至于難度太大或者耗時(shí)過多,使得改編失敗。如改編小說時(shí)選取矛盾最突出,最能塑造人物形象的那部分文本進(jìn)行改編。
2.通過交流分享促進(jìn)學(xué)生意義生成。如在名篇《我的叔叔于勒》教學(xué)中,當(dāng)讀到“我看到他那又老又窮苦的臉,我在心里默念道:‘這是我的叔叔,父親的弟弟,我的親叔叔’”時(shí),我引導(dǎo)學(xué)生說,這個(gè)“親”字在這兒大家想一想是不是多余,如果刪了它,是不是讀起來(lái)更加簡(jiǎn)潔?學(xué)生們立即朗讀起來(lái),并爭(zhēng)先恐后地說,刪掉后對(duì)文章表達(dá)的效果會(huì)很不好。我此時(shí)加以引導(dǎo),把看重金錢與珍惜親情兩者結(jié)合起來(lái),讓學(xué)生們分享自己的體驗(yàn),最后學(xué)生們一致認(rèn)為,親情、友情等才是最重要的,也是最值得珍惜的。通過學(xué)生們的分享交流,彼此思想的碰撞,引導(dǎo)學(xué)生追求健康生活,促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展,充分彰顯教育的目的和意義。