身為副總理的陳毅,自1957年起接替周恩來兼任外交部長。美國正深深卷入越南戰(zhàn)爭,其媒體當(dāng)然尤為關(guān)注。“亞洲的敵人”——《時代》封面左上角斜掛的這句話,簡明扼要,把美國的憂慮,可謂表達得相當(dāng)準(zhǔn)確。
1965年1月26日,陳毅成為《時代》封面的人物。封面通紅為底,陳毅的肖像畫醒目地安排在下方,肖像右側(cè)為一句身份介紹:“紅色中國的外交部長陳毅”。
《時代》欽佩他的外交才能
當(dāng)時,越南戰(zhàn)爭硝煙正濃,中國態(tài)度如何,是否介入,如何介入,成為美國乃至整個世界關(guān)注的焦點。身為副總理的陳毅,自1957年起接替周恩來兼任外交部長。
美國正深深卷入越南戰(zhàn)爭,其媒體當(dāng)然尤為關(guān)注。“亞洲的敵人”——《時代》封面左上角斜掛的這句話,簡明扼要,把美國的憂慮,可謂表達得相當(dāng)準(zhǔn)確。《時代》報道開篇,如同講故事一般,頗為生動而詳盡地敘述陳毅近期參加的一些外交活動,包括與蘇聯(lián)總理柯西金在北京的會談,試圖在讀者面前勾畫出—個富有挑戰(zhàn)性的對手形象:
一個戴著黑墨鏡、氣得跺腳的人,走出北京紫禁城——過去中國皇帝的所在地,如今紅色領(lǐng)導(dǎo)人的住所。他是陳毅元帥,中華人民共和國的外交部長,毛澤東主席的發(fā)言人,“美帝國主義是世界人民最邪惡的敵人”,陳在蘇聯(lián)大使館發(fā)表演講時說,“和平共處存在問題。只有采取具體行動反對美國,中蘇聯(lián)盟才會受到考驗,得到緩和。”
走進尼泊爾大使館,陳毅顯得更為興奮。“一派胡言!”當(dāng)問及美國要求停止共產(chǎn)黨游擊隊在越南的進攻時,他如此高調(diào)地說。他預(yù)言道:“只要美帝國主義侵略者還留在印度支那,那里就不會有和平。”隨后,陳毅對一名瑞士記者說:“在北越受到攻擊時,中國人民不會坐視不管。中國和北越,唇齒相依?!保ā稌r代》,1965年1月26日)
盡管被視為美國的“對手”,《時代》卻不能不欽佩陳毅的外交才能,尤其對陳毅的性情、風(fēng)格的描述,字里行間,可以讀出作者內(nèi)心的欣賞:陳毅的性格,非常勝任其職以達到北京目的:活躍、儒雅、堅韌,他既可以在加納的阿克拉·克瓦米·恩克魯瑪與周兩人打乒乓球時當(dāng)裁判,也可以在雅加達與西哈努克夫人一起跳舞,與西哈努克先生談?wù)摗靶屡d力量與舊勢力”的話題。幾年前,在加德滿都,當(dāng)一名印度記者要他談?wù)勎鞑貢r,他對其大發(fā)雷霆。另一場合,他模仿赫魯曉夫而讓日本企業(yè)家為之開懷——他提到赫魯曉夫評論中國的缺點是“除了一堆人肉,一無是處”,而他的大肚子正好是一佐證,他反復(fù)講,臉越漲越紅。一次,一名美國記者拉住陳毅,問他中國是否會承認美國,陳毅樂呵呵回答:“不會!”(《時代》,1965年1月26日)
《時代》把他視為一位詩人
《時代》注意到,陳毅雖未參加長征,卻仍以自己的能力、性格和特殊經(jīng)歷,在中共核心領(lǐng)導(dǎo)層占據(jù)了一個顯赫位置。令我好奇的是,《時代》早在1948年最初報道陳毅時,已把這位中共將領(lǐng)定位為詩人。其率先引用的詩句,正節(jié)錄自他的《梅嶺三章》。
時隔18年,陳毅成為封面人物時,《時代》仍把他視為一位詩人。在封面報道里,《時代》再次引用他在外交活動中所寫的新作:像毛澤東一樣,陳毅也是一位詩人。一九六一、六二年之間在日內(nèi)瓦舉行老撾和平談判時,他寫道:枕水臥龍河,對山法蘭西。風(fēng)月多情甚,照拂人忘疲。(《時代》,1965年1月26日)
性情中人的詩人陳毅,在成為《時代》封面人物一年之后,比《梅嶺三章》歲月更嚴峻的另一種考驗,擺在他面前。他依然信奉自己的政治理想與信仰,依然如過去一樣崇敬毛澤東。但是,他仍在努力做一個自己,即便卷入“文革”旋渦,即便面臨前所未有的政治局面,陳毅還是過去的詩人陳毅,在變幻莫測的現(xiàn)實場景里,嬉笑怒罵,直抒胸臆。他的話依然振聾發(fā)聵。
邢大軍據(jù)《老人報》李輝/文 整理