摘 要: 英語語言中有很多性別歧視的現(xiàn)象,表現(xiàn)形式多種多樣,并且各自都有其不同的文化根源,本文旨在對(duì)英語語言中出現(xiàn)的性別歧視現(xiàn)象進(jìn)行分析和探討。
關(guān)鍵詞: 英語語言 性別歧視 文化根源
1.引言
作為人類社會(huì)發(fā)展的結(jié)果,語言是一種社會(huì)現(xiàn)象,它反映了人類社會(huì)的各個(gè)方面。它的存在與發(fā)展與人類的社會(huì)態(tài)度緊密相連,并在很大程度由其社會(huì)觀和價(jià)值觀所影響。從歷史和社會(huì)學(xué)的角度來看,社會(huì)以人為本和以人為中心。女性,作為社會(huì)的弱勢(shì)群體,性別歧視問題存在了一段很長(zhǎng)的時(shí)間,它完全服從于政治生活、經(jīng)濟(jì)生活乃至家庭生活等以男性為主導(dǎo)的社會(huì)。不可避免的是,這種現(xiàn)象已經(jīng)在語言方面留有印記,尤其是詞匯方面表現(xiàn)出了對(duì)女性的輕蔑、侮辱等,這便是語言中的性別歧視。
2.英語語言中性別歧視的因素
英語中的性別歧視不是一天形成的,而是建立于語言的發(fā)展周期,由多種因素導(dǎo)致的。英語語言中性別歧視的因素主要有以下三方面:文化因素;生理和心理因素;社會(huì)因素。
2.1文化因素
《圣經(jīng)》中記載女人是由男人的肋骨衍生出來的。上帝說:“一個(gè)人獨(dú)居不好,我要為他造一個(gè)配偶幫助他?!庇谑牵系鄢脕啴?dāng)熟睡時(shí)從他身上取了一條肋骨造了一個(gè)女人夏娃,“這是我的骨中的骨,肉中的肉,可以稱她為‘女人’,因?yàn)樗菑哪腥松砩先〕鰜淼摹薄:髞硐耐奘苋龅┑囊T偷吃了智慧樹上的果實(shí),于是上帝說:“我必多多加增你懷胎的苦楚,你生產(chǎn)兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫,你丈夫必管轄你?!?/p>
在現(xiàn)代人類文明重要源泉之一的猶太——基督教文化中,從人類始祖開始,就把女人放置在一個(gè)從屬的地位,女人是從男人的身體中創(chuàng)造出來的,是男人的骨中骨,肉中肉,所以女人只能是男人的附屬。同樣,在東方雖沒有亞當(dāng)夏娃那樣的神話,但這種男女不平等的思想同樣有過之而無不及。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,女人是不具備社會(huì)地位的,男尊女卑一直是華夏文明的精髓。就是在宣揚(yáng)眾生平等的佛家,男女同樣有別,佛陀在接受女出家弟子時(shí)也進(jìn)行了強(qiáng)烈的思想斗爭(zhēng),在蔓延了數(shù)千年之久佛家文化中仍處處可見對(duì)女性社會(huì)地位的質(zhì)疑。
2.2生理和心理因素
男人比女人體型上更加強(qiáng)壯,這就決定了男人在社會(huì)經(jīng)濟(jì)生活中發(fā)揮著越來越重要的作用。男人在外面工作,而女人的工作就是待在家里做家務(wù)和照顧孩子。婦女被視為弱者,只能通過婚姻實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值。婦女地位較低,她們必須依附于男人,由男人主宰。漸漸地,人們開始歧視婦女,認(rèn)為她們的智力不如男人。這個(gè)錯(cuò)誤的觀點(diǎn)形成后,慢慢地在語言中反映了出來。
2.3社會(huì)因素
不同的勞動(dòng)分工,導(dǎo)致了不同的社會(huì)地位。對(duì)于男人和女人的社會(huì)分工,存在很長(zhǎng)歷史的刻板觀念——女人能做什么?在歷史上,婦女的地位被限制在做家務(wù)和照顧子女上,而男人在外工作。男性支配女性,女性不得不依賴男人。在父系社會(huì),奴隸制社會(huì)和資本主義社會(huì),婦女一直處于社會(huì)的最底層。在漫長(zhǎng)的歷史過程中,對(duì)女性的性別歧視已經(jīng)逐漸積累起來。后來,女性開始進(jìn)入工作場(chǎng)所。然而,即使一半的婦女在外工作,也要承擔(dān)妻子和母親的角色。由于女性的身體虛弱和教育背景低,她們主要從事地位低的、收入低的工作。雖然男人在家庭中也有自己的角色,但他們主要是由其經(jīng)濟(jì)或職業(yè)地位來定義的。因此,社會(huì)中的性別歧視現(xiàn)象已經(jīng)存在,并且體現(xiàn)在語言方面。
3.英語語言中的性別歧視現(xiàn)象
在語言習(xí)慣上,“性別歧視”通常是指語言對(duì)女性的歧視,那么,英語語言是怎樣歧視女性的呢?
3.1通用代詞
英語語言中的性別歧視主要表現(xiàn)在通性人稱代詞的使用和一些固定表達(dá)的詞序上。性別歧視最重要的表現(xiàn)是使用通用的男性代詞“he”和它的變體“his”,“him”和“himself”這樣的句子,如:
(1)He who laughs last laughs best.
(2)Everyone must do his homework well.
(3)If anyone calls,tell him I will be back later.
(4)Everyone should learn to solve problems himself.
在上面的例子中,“his”,“him”和“himself”并沒有明確性別,但一般來說,是指男性和女性公民。在正式場(chǎng)合,“his”,“him”和“himself”可以用來指不定代詞為每個(gè)人,而“she”,“her”,“herself”沒有這樣的用法。
3.2通用名詞
著名的例子是“man”在《牛津高級(jí)英語學(xué)習(xí)詞典》中所定義的“人”,如下:①adult male human being②human being of either sex;person③[sing](without the or a)the human race;mankind.還有一些該詞典中的例句:①All men must die.②Growing old is something a man has to accept.③Man is mortal.從這些定義和例句,可以很容易地看到,“man”和“men”可以用于指男性和女性,但是,“male”和“female”不能用于指男性。
這提醒人們,美國(guó)獨(dú)立宣言的名言:“All men are created equal.”人們認(rèn)為,“man”不包括婦女,因?yàn)閶D女沒有給予十八世紀(jì)時(shí)美國(guó)大選的投票權(quán)。
3.3稱謂詞
女性是男性的附屬品這一觀點(diǎn)充分體現(xiàn)在英語稱謂詞當(dāng)中。Mr.是對(duì)一位男士的尊稱,Mrs.則是一位男子的太太的尊稱,女性的稱謂也就依附于男性了,如:丈夫是John Smith具有博士學(xué)銜,于是可以稱這對(duì)夫婦為Dr.and Mrs.John Smith。假如丈夫沒有學(xué)銜或職稱,那只能稱為Mr.and Mrs. John Smith。假如妻子是博士,丈夫沒有學(xué)銜或職稱,妻子的名字叫Marry,隨夫姓后只能稱呼為Marry Smith。Miss是用來稱呼未婚女性的稱呼。Mr.卻既可以稱呼未婚男性,又可以稱呼已婚的男性。女性從稱謂馬上就可以被識(shí)別出婚姻狀況,而對(duì)男性卻無從知曉,而且女性結(jié)婚后改隨夫姓,這樣自己的姓就完全被遺忘了。
3.4職業(yè)名詞
英語本身并沒有性別的差異,但在這個(gè)男人為中心的社會(huì)中,人們習(xí)慣認(rèn)為有信譽(yù)的人是男性。然而,一個(gè)女人如果得到較大的聲望就被視為一個(gè)特殊的例外。
許多專業(yè)人員如人們習(xí)慣地認(rèn)為像教授(professor)、醫(yī)生(doctor)、律師(lawyer)、工程師(engineer)、科學(xué)家(scientist),以及參議院議員(senator)等受人尊敬的職業(yè)都是男人的專利,因?yàn)閺臍v史上看,以前女性在這些領(lǐng)域中幾乎無一席之地。因而,當(dāng)聽有人說“His cousin is a lawyer”時(shí),人們大多會(huì)自然而然地把他的“cousin”理解為一位男性。如果有女性從事這些職業(yè)而要指稱“她們”時(shí),需要在表示職業(yè)的詞匯前面附加woman,lady或female等顯示她們性別的女性詞,如:woman professor,woman engineer,lady doctor,lady lawyer等。由此可見,社會(huì)上的大多數(shù)上層職業(yè)都被男性所壟斷。與之形成強(qiáng)烈反差的是,許多普通的甚至下層的職業(yè),如:護(hù)士(nurse),秘書(secretary),模特(model)等大多被認(rèn)為是女性的職業(yè)。
英語是一種超級(jí)男性語言。這點(diǎn)清晰地體現(xiàn)在表示職業(yè)的詞加上人形成的復(fù)合結(jié)構(gòu)中,如:主席(chairman),商人(businessman),國(guó)會(huì)議員(congressman),記者(newsman),政治家(statesman),郵遞員(postman),警察(policeman)和發(fā)言人(spokesman)等。
4.英語語言中性別歧視現(xiàn)象的消除
首先,社會(huì)在變化,語言也隨之變化。隨著社會(huì)的進(jìn)步和時(shí)代的發(fā)展,越來越多的女性參與到社會(huì)生活中,尤其近幾十年平權(quán)運(yùn)動(dòng)(Civil Rights Movement)的興起和女權(quán)主義(Feminism)的發(fā)展使女性的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)地位有了顯著的提高,男女平等的觀念也逐漸深入人心。英語語言中有關(guān)性別歧視的內(nèi)容也相應(yīng)發(fā)生了許多變化,性別歧視現(xiàn)象的消除已成為不可避免的發(fā)展趨勢(shì)。隨著婦女解放運(yùn)動(dòng)的興起,一系列體現(xiàn)男女平等的新詞應(yīng)運(yùn)而生,大大豐富了英語語言,同時(shí)也使社會(huì)語言得到了一定程度的規(guī)范。如出現(xiàn)了中性稱謂詞Ms.來代替Mrs.(已婚女性)和Miss.(未婚女性),避免了在提及未知婚姻狀況的女性時(shí)可能帶來的冒昧和誤會(huì),同時(shí)也爭(zhēng)取了與男性稱謂詞Mr.的相應(yīng)地位。再如pn.(person的縮寫)現(xiàn)常置于男女人名前,取代了Miss.,Mrs.或Mr.。另外,隨著女性在那些過去被認(rèn)為只能是男性才能從事的領(lǐng)域中有了一席之地并有不斷擴(kuò)大的趨勢(shì),出現(xiàn)了chairwoman,policewoman等詞。
其次,人們開始有意識(shí)地避免使用那些具有明顯性別傾向的詞,取而代之的是沒有性別傾向的中性詞。如用businessperson代替businessman;personnel,staff代替manpower;congressperson,member of congress代替congressman。此外,有了性別歧視詞匯意識(shí)的人們開始在句法上也注意克服性別歧視,特別是代詞與名詞的搭配,趨向于用中性化和復(fù)數(shù)化的人稱代詞來避免句子中的性別歧視。如將Everyone needs his own space.改為:All people need their own space.(將主語every one改為復(fù)數(shù)形式,同時(shí)用復(fù)數(shù)代詞their取代his)。
5.結(jié)語
語言是社會(huì)的一面鏡子,消除英語語言中的性別歧視是全社會(huì)的責(zé)任。男人應(yīng)尊重女人,應(yīng)承認(rèn)女人與他們擁有同等的權(quán)利。因此,男人不應(yīng)使用貶損女性的詞匯,也不能把婦女視作二等公民。同時(shí),女性應(yīng)高昂起頭來,為爭(zhēng)取與男人同等的社會(huì)身份而奮斗,應(yīng)當(dāng)擁有與男人同等的語言身份。只有這樣,我們才能徹底地消除英語語言中的性別歧視現(xiàn)象。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff.R.Language and Women’s Place[M].New York:Harper & Row,1975.
[2]Crawford,M.Talking Difference:On Gender and Language[M].London:SAGE pulications,1995.
[3]戴月蘭.Sexism in English[J].科技信息,2007,36.
[4]佟靖.漢英語言中性別歧視現(xiàn)象的對(duì)比研究[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào),2007,28,(11).
[5]吳軍俐.英漢人名性別差異與文化內(nèi)涵[J].時(shí)代文學(xué),2010,(4).
[6]馮英杰.英漢語言中的性別歧視現(xiàn)象及其文化根源[J].科技信息,2009,29.