語(yǔ)言作為一項(xiàng)交流的工具,是文化傳播的渠道和載體,同時(shí)又是反映不同文化的一面鏡子。在高中閱讀教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)充分考慮英語(yǔ)作為一項(xiàng)交流工具的本質(zhì)語(yǔ)言功能,在此過(guò)程中,高中英語(yǔ)閱讀課程與西方文化背景知識(shí)的結(jié)合則顯得尤為重要。筆者結(jié)合中西方文化差異的一些例子,闡述高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中如何進(jìn)行西方文化背景知識(shí)方面的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流能力。
在全球文化大融合的當(dāng)今社會(huì),英語(yǔ)使用越來(lái)越廣泛,閱讀能力是高中生今后工作使用英語(yǔ)的主要技能,英語(yǔ)閱讀在教學(xué)中占有相當(dāng)重要的地位。在英語(yǔ)閱讀中,適當(dāng)介紹西方文化背景知識(shí),加強(qiáng)跨文化信息的了解,不僅可以開(kāi)闊學(xué)生的視野,擴(kuò)大知識(shí)面的積累,加深對(duì)世界各國(guó)文化的了解,還可以借此借鑒和吸收世界多種先進(jìn)文化,提高文化素養(yǎng),同時(shí)保證了學(xué)生閱讀能力、理解能力的穩(wěn)步提高。
一、跨文化障礙的現(xiàn)象分析
(1)詞匯的文化差異。詞匯,作為語(yǔ)言組成的基本單位要素,在不同文化中,同樣的詞匯有時(shí)所傳達(dá)的內(nèi)涵和意義也是不同的。比如在漢語(yǔ)言文化中,經(jīng)常用“貓、狗”等詞匯形容人性不好的一面,比如“哈巴狗”“走狗”等;而在西方文化中,“cat、dog”更多地傳達(dá)的是一種贊揚(yáng)和喜愛(ài)的感情。
(2)語(yǔ)法的文化差異。不同的文化帶來(lái)的思維方式必定有所不同,在英語(yǔ)中客觀事物更被重視,而漢語(yǔ)中則更看重主觀主體思維。因此,在英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言句式上就有很大差異。這種差異更多地表現(xiàn)在主語(yǔ)是否被省略,語(yǔ)句組成中的主謂賓是否完整方面。
(3)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的文化差異。在英語(yǔ)各種句式語(yǔ)法中,經(jīng)常出現(xiàn)倒裝句,即結(jié)果在前,原因在后,將重要的事情、結(jié)果放在前面闡述,而相對(duì)而言其原因等則放在句尾;在我們傳統(tǒng)的漢語(yǔ)言中,則屬于恰恰相反,我們更習(xí)慣于由次要內(nèi)容引出主要內(nèi)容,由原因到結(jié)果,將發(fā)展情況徐徐闡述而出。
(4)宗教、歷史、文化等方面的差異。中國(guó)和西方在歷史發(fā)展長(zhǎng)河中,由于不同的歷史背景、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣等,發(fā)展到今天所產(chǎn)生的差異較大。比如在宗教信仰方面,西方人對(duì)宗教的熱愛(ài)、對(duì)上帝的信仰已經(jīng)滲透到生活的方方面面,而中國(guó)傳統(tǒng)文化中,偏向于佛教、佛祖等方面的口頭語(yǔ)及詞匯有時(shí)可能較多。由此產(chǎn)生的衍8OgHvFRAbB9abmUkDJXjDA==生詞匯和典故,則是更加博大精深,需要文化的積累。
二、如何在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中介紹西方文化背景知識(shí)
(1)通過(guò)文化背景講解,對(duì)比不同文化差異。在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,教師除了必要的詞匯拓展講解、句子結(jié)構(gòu)分析之外,加入文化內(nèi)容的講解,介紹課文篇章中所涉及的各種文化背景因素、歷史發(fā)展,并對(duì)中英文化差異作出分析,使學(xué)生了解生活在不同社會(huì)背景中的人們的語(yǔ)言及其文化特征和文化習(xí)慣。結(jié)合所學(xué)閱讀內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生多做一些相關(guān)方面文章的泛讀,增強(qiáng)對(duì)不同文化的理解,更可以積累文化背景、社會(huì)習(xí)俗等方面的知識(shí)。通過(guò)這種有意識(shí)的訓(xùn)練,可以增強(qiáng)學(xué)生對(duì)不同文化的感性認(rèn)識(shí),激發(fā)學(xué)生對(duì)不同文化的探索興趣。
(2)利用試聽(tīng)材料,增強(qiáng)語(yǔ)境及思維訓(xùn)練。教師可以選用一些原版的介紹英美文化的或與英美文化相關(guān)的視聽(tīng)材料,采取現(xiàn)代化教學(xué)手段,直觀地給學(xué)生提供英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)土人情、社會(huì)習(xí)俗、價(jià)值觀念、道德觀念等等。比如美國(guó)熱播的校園輕喜劇《生活大爆炸》、反映美國(guó)軍人間深厚情誼的《兄弟連》。在聽(tīng)到不同人在不同場(chǎng)合,就不同問(wèn)題與不同人談話及處理事情的過(guò)程中,既進(jìn)行了語(yǔ)言的實(shí)踐,又對(duì)照了中西方文化的差異,擴(kuò)展了學(xué)生英美文化方面的知識(shí),更好地激發(fā)了學(xué)生對(duì)英美文化的探索興趣。
(3)延伸詞匯的內(nèi)涵,理解文化背后的意義。詞匯是語(yǔ)言的組成,同樣也是對(duì)文化影響中最為敏感和直觀的一個(gè)層面。不同詞匯的背后往往會(huì)隱含著很深的文化底蘊(yùn),在不了解其豐富的文化內(nèi)涵,也不理解其外延所表達(dá)的意思的狀況之下,而僅僅把詞匯表面意思串聯(lián)起來(lái),很多時(shí)候便會(huì)形成理解障礙。
(4)鼓勵(lì)學(xué)生在課外進(jìn)行大量的英語(yǔ)材料的泛讀。為學(xué)生選取各種不同題材的涵蓋了一定的英美文化的閱讀材料,并在閱讀過(guò)程中不斷積累自己對(duì)于英美文化的知識(shí)。在閱讀材料的選取方向上,可以有各種類型,如讀一些經(jīng)典的圣經(jīng)故事、歷史文學(xué)名著、地理百科等等。在一段時(shí)間的閱讀后,還可以開(kāi)展文化討論,以小組的形式,學(xué)生可以通過(guò)自己的語(yǔ)言將讀到的好書(shū)推薦給同學(xué),或者將故事復(fù)述給大家聽(tīng)。同時(shí),可以就最近讀到的書(shū)籍、文章內(nèi)容進(jìn)行中西方文化差異的探討。這樣,通過(guò)靈活、互動(dòng)的方式,在學(xué)習(xí)中西方文化差異的同時(shí),培養(yǎng)了學(xué)生閱讀過(guò)程中中西方思維模式的轉(zhuǎn)換能力,更大程度地融合中西方文化。
總結(jié):語(yǔ)言是文化的傳承和繼續(xù),而文化又是一門(mén)語(yǔ)言的載體,賦予語(yǔ)言更深的內(nèi)涵和更大的魅力。要想學(xué)好一門(mén)語(yǔ)言,對(duì)語(yǔ)言背后所蘊(yùn)含的文化的了解是必不可少的。透過(guò)語(yǔ)言與文化的關(guān)系可以看到,西方文化背景知識(shí)對(duì)英語(yǔ)閱讀理解的提高有著重要的作用。因此,本文就如何在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中向?qū)W生介紹西方文化知識(shí)做了幾點(diǎn)闡述,希望可以對(duì)西方文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)、英語(yǔ)閱讀能力的提升,盡筆者綿薄之力。