• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    高職高專院校大學(xué)英語教學(xué)與跨文化意識的培養(yǎng)

    2013-12-29 00:00:00張春風(fēng)
    中外企業(yè)家 2013年2期

    摘要:從語言和文化的關(guān)系出發(fā),通過分析中國學(xué)生在跨文化交際中易犯的文化錯誤,探討高職院校大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的必要性和重要性,并提出了跨文化意識培養(yǎng)的具體方法。

    關(guān)鍵詞:高職高專;英語教學(xué);跨文化意識;跨文化交際

    中圖分類號:H319 文獻標志碼:A 文章編號:1000-8772(2013)03-0222-02

    由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會及宗教等環(huán)境不同,因而各自的語言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語言習(xí)慣、社會文化、風(fēng)土人情等語境因素,不同文化背景造成人們說話方式或習(xí)慣不同,語言與文化密切聯(lián)系。作為一名英語教師,在教學(xué)中,不但要教給學(xué)生語法,更重要的是要注重文化差異的教學(xué)。近年來,有關(guān)語言和文化的討論成為語言學(xué)界的一個熱門話題,人們越來越多地意識到語言的文化內(nèi)涵,越來越清楚地認識到外語教學(xué)中文化素質(zhì)培養(yǎng)的重要性。

    高職院校英語教學(xué)的重中之重是培養(yǎng)學(xué)生的實際應(yīng)用能力,如何在語言教學(xué)過程中有效培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,增強學(xué)生跨文化交際能力,是廣大外語教師都要考慮的一個問題。

    語言不是孤立存在的,它要有其生存的土壤。語言深深地根植于民族文化之中,并反映民族的信仰、價值觀、習(xí)俗等。培養(yǎng)跨文化意識的重點是有關(guān)詞匯的文化因素和有關(guān)課文內(nèi)容的文化背景知識,跨文化意識的培養(yǎng)應(yīng)以文化知識為起點、以文化意識為橋梁、以文化理解為最終目的,遵循“循序漸進”,“實用性”,“文化教學(xué)與課堂教學(xué)、課外學(xué)習(xí)相結(jié)合”等基本原則。

    既然語言與文化同語言教學(xué)與文化教學(xué)有著如此密切的關(guān)系,那么沒有理由只教學(xué)生學(xué)語言而忽視文化,或者說只重視語言教學(xué)而忽視文化教學(xué)。因此,在高職院校大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識是非常必要的,否則學(xué)生在交際實踐中就很容易犯文化錯誤。

    一、文化錯誤

    所謂文化錯誤是一個相對的概念,它是指在語言交際中那些不符合所學(xué)語言國家的言談規(guī)則及風(fēng)俗習(xí)慣,或不能接受的語言行為。它通常是因不同國家、不同民族的文化差異而產(chǎn)生的。學(xué)生易犯的文化錯誤主要有以下幾個方面:

    1 稱呼問候方面

    在這方面,英漢兩種語言有很大差異。漢語稱呼及問候語具有鮮明的尊卑、長幼次序。例如,中國的學(xué)生見了老師要說“老師好”,晚輩見了長輩要稱之為“叔叔”、“阿姨”等。倘若直呼姓名,尤其是長輩的姓名,會被視為沒有教養(yǎng)。與漢語不同的是,英語除了稱呼不熟悉的人用“Mr(先生)”,“Mrs/Miss(女士)”之外,對其他人都直呼姓名。孩子可稱呼老師或長輩為Paul,John或Lucy。學(xué)生叫老師的名字,老師不但并不反感,反而認為這樣說明自己友好、平易近人。

    另外,中英姓名排序不同,中國人遵循姓前名后的原則,以示尊重祖輩;英語人名遵循名前姓后的原則,以示重視自我。由于這一差異,中國學(xué)生容易將稱呼用于名字前,如Miss Cathy,Mr Raymond等,這種做法不能被外國人接受。

    其次,中國人習(xí)慣用職業(yè)來稱呼人,如“王老師”,“警察叔叔”等。而英語中只有Doctor,Professor等少數(shù)表示職業(yè)或身份的詞可用于稱呼。在問候方面,中國人的問候更具體,充滿人情味,顯得關(guān)心有加。在外國人看來,這卻有干涉他人私生活之嫌。比如,中國人見面問“你吃飯了嗎?”英語人士只是點頭問好即可。

    2 文化習(xí)俗方面

    這一方面的錯誤主要包括給別人不恰當(dāng)?shù)慕ㄗh或貶低自己以示自謙。中國人喜歡用提議的方式表示對他人的關(guān)心,諸如,“天涼了要多加點衣服,容易感冒”;“夏天要多喝水,才不會中暑?!边^多的勸告,會使老外不高興,甚至有一種受辱的感覺。因為這些建議好像是對他們是非判斷能力的懷疑。中國人在被贊揚時表現(xiàn)出的自謙也使老外大惑不解,甚至還會導(dǎo)致誤會。

    3 價值觀念方面

    在價值觀念上,什么是禁忌(taboo),什么是隱私(Privacy),不同國家有不同看法。中國人的交際內(nèi)容無所不包,比如閑聊的時候,大家很自然地會談及諸如年齡、婚姻、收人、孩子等問題。詢問者不會覺得侵犯了他人的權(quán)利,被問者也不會有被侵犯的感覺。然而西方文化的特點是個人至上,因而十分注重個人的隱私(Privacy),而這個概念往往讓學(xué)生很難把握的,因為他們不知道到底哪些事情在西方人眼里屬于隱私。另外,西方人推崇自我,張揚個性,對自我表現(xiàn)出肯定的感情。而在中國,過分肯定自己則有吹噓、炫耀之嫌。

    4 概念理解方面

    這類文化錯誤反映了學(xué)生對西方文化的片面理解和一成不變的錯誤看法。例如,認為美國人都很富裕,認為美國家庭觀念都很淡薄,認為美國人都喜歡麥當(dāng)勞快餐店。造成這些看法的原因是學(xué)生將一些象征性的東西同真實的東西等同起來。這類錯誤的成因有雙重性:一是母語文化的影響和誤導(dǎo);二是缺乏對外國文化和文化差異的了解。對于學(xué)英語的中國學(xué)生而言,“Chinglish”是常見的現(xiàn)象。這是因為他們在用英語交際的過程中,不同程度地受本族語言和文化的干擾,并且這種習(xí)慣是經(jīng)過長期的本民族文化的熏陶和潛移默化的影響形成的。在跨文化交際中,這種習(xí)慣便成了障礙。

    二、文化意識培養(yǎng)

    要在語言教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生運用語言的實踐能力,從而進行和諧而富有成效的跨文化交際,可通過以下途徑來進行。

    1 闡釋法

    熟悉英語詞匯的內(nèi)涵和外延及其跨文化含義,這就要求學(xué)生必須熟悉那些同漢語相應(yīng)的詞匯的不同內(nèi)涵或外延,尤其需要掌握其不同的文化內(nèi)涵。語言教學(xué)中的跨文化教學(xué)不是深不可測的難點,日??谡Z交際中就存在著跨文化因素,教材也提供了大量真實的語言素材,教師在日常的教學(xué)中應(yīng)充分加以利用和發(fā)掘。教師結(jié)合所學(xué)教材內(nèi)容對相關(guān)的文化內(nèi)容進行闡釋,尤其是對一些特殊的描寫以及特定含義給予說明,這樣做有助于學(xué)一生掌握得體的交際文化。教師應(yīng)努力做到語言知識講到哪里,文化知識就詮釋到哪里。

    例如,英語中有許多用動物來比喻人的習(xí)語或諺語,這其中就涉及到中、英文化背景的差異。在漢語語境下,狗是遭人鄙視的下賤畜生,“狗急跳墻”、“狗仗人勢”、“狗眼看人低”等說法都含有明顯的貶義。而在西方人眼里,dog被視為人類忠實的朋友,是忠誠的象征,是受寵之物,以狗來比喻人時多具有褒義。如you lucky dog(你這家伙真幸運);agay dog(快活人兒);ajollydog(有趣的伙伴)等。因此,如果把上述幾例中的dog理解成漢語中的“狗”,就會曲解原意,鬧出笑話。

    2 塥合法

    教師結(jié)合具體情境融入相關(guān)的文化知識,尤其是文化差異方面的知識。如在4月1日這一天,教師不妨先給學(xué)生講一個善意的謊言,等他們都對謊話信以為真的時候,才說出真話,然后在學(xué)生的歡笑聲中給他們介紹April Fool's Day的有關(guān)知識。注意增加背景知識,不但可以提高學(xué)生的興趣,激發(fā)他們的求知欲,而且還能加深對課文的了解。再如Christmas Day是英語國家最重要的一個節(jié)目,就像春節(jié)是中國人心目中最重要的節(jié)日一樣,而且兩者之間存在著許多的共通之處,如圣誕大餐和除夕團圓飯、接受圣誕禮物和收受壓歲錢等。

    3 實踐法

    結(jié)合教學(xué)內(nèi)容讓學(xué)生改編對話進行表演,使學(xué)生身臨其境地感受語言和文化,同時注意其中有意義的文化細節(jié),提高對文化的敏感性和意識??唆斈分赋觯骸俺晒Φ耐庹Z課堂教學(xué)應(yīng)在課內(nèi)創(chuàng)造更多的情景,讓學(xué)生有機會運用自己學(xué)到的語言材料?!彼岢隽苏n內(nèi)開展交際活動的幾個環(huán)節(jié):假設(shè)交際、教學(xué)交際、針對性交際、談?wù)撔哉鎸嵔浑H。在課堂上通過創(chuàng)設(shè)情境來訓(xùn)練學(xué)生的跨文化交際能力經(jīng)實踐證明是行之有效的。如在進行模擬表演時,學(xué)生可以了解英語國家的人們見面的招呼語Hello!How are you? Good morning等;英國人見面常見的話題是天氣,而不是像中國人那樣見面時喜歡問:“你吃飯了嗎?”同時也了解到在英語國家,年齡、婚姻、收入等都屬于個人隱私,特別是對女士不能隨便問及這些問題,否則會被視為沒禮貌甚至是冒犯的行為。

    4 比較法

    教學(xué)中通過兩種文化的對比來導(dǎo)入文化內(nèi)容。如對比英美人和中國人對恭維和謙虛的不同反應(yīng),對比不同民族對家族關(guān)系稱謂的區(qū)別以及送禮、宴請、招待的方法和方式。讓學(xué)生既了解英美社會的風(fēng)俗習(xí)慣,又對本民族的有關(guān)作法多了一些理性的審視。例如,一個中國人買了一條新圍巾,一個外國人見了,就說:Very?beautiful,中國人答道:“No.?It's?not?beautiful.”這使外國人感到很困惑:難道我不懂好壞?難道我說錯了?英美人士的思維就與我們不一樣。因此,在教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生認識并接受外國人的這種思維方式是很有必要的。

    5 圖片展示法

    此法可以展示說明某一個文化現(xiàn)象或其具體操作的步驟。如英國艾汶河畔的斯特拉特福(Stratford-upon-Avon)是莎士比亞的故鄉(xiāng),這里每年都要舉行別具特色的莎翁誕辰紀念活動,相關(guān)圖片資料很容易就能找到;板球(Cticket)是英國最普及的夏季運動,自18世紀初就有人玩了,通過圖片展示學(xué)生可獲得對這一運動更直觀的認識,同時還可以介紹此項運動是如何風(fēng)靡全國等。

    6 信息資源利用法

    在信息日益開放的今天,通過廣播電視、書刊雜志、電腦網(wǎng)絡(luò),即使足不出戶,我們也能領(lǐng)略外國文化。教師可以引導(dǎo)學(xué)生通過各種媒體,了解相關(guān)異域文化內(nèi)容。比如,提供一些網(wǎng)址,讓學(xué)生查閱某些重要節(jié)假目的來歷,了解各國人們是如何度過這些節(jié)日的等等。隨著時代的發(fā)展,人們對掌握外語的要求也越來越高,僅僅停留在語言的表面已無法滿足人們交往的需要,而是要求有一定的廣度和深度,即不但要掌握作為符號的語言,而且還要掌握語言里蘊含的大量民族文化信息。只有這樣,才能真正掌握語言,充分發(fā)揮語言的交際的作用。

    三、結(jié)束語

    在教授學(xué)生語言基礎(chǔ)知識的同時,要認真?zhèn)魇诮o他們有關(guān)的文化背景知識,這是外語教學(xué)中必不可缺的教學(xué)內(nèi)容和環(huán)節(jié)。全面提高外語教學(xué)的效率和質(zhì)量,提高學(xué)生的外語應(yīng)用能力,培養(yǎng)學(xué)生正確有效地進行跨文化交際的意識是外語教學(xué)面臨的重要任務(wù),也是外語教學(xué)的根本目的。廣大外語教師要正確認識跨文化意識的培養(yǎng)在外語教學(xué)中的重要地位,并在課堂教學(xué)及課外輔導(dǎo)等其他環(huán)節(jié)中將這種重視全面體現(xiàn)出來,為培養(yǎng)出具有跨文化交際素質(zhì)的人才而不斷努力。

    (責(zé)任編輯:王蘭爽)

    夏津县| 南丹县| 酉阳| 确山县| 沽源县| 沙河市| 湛江市| 巴中市| 陇西县| 琼结县| 娄烦县| 安吉县| 湟中县| 临洮县| 澄城县| 普定县| 宁远县| 澄城县| 昌都县| 会泽县| 庐江县| 塔城市| 山阳县| 建始县| 寿阳县| 琼海市| 湖口县| 故城县| 偃师市| 杂多县| 方山县| 奉节县| 萨嘎县| 崇信县| 边坝县| 清流县| 井冈山市| 江安县| 宜章县| 临澧县| 望谟县|