“雷軍說,用戶不是上帝!”
“雷軍說,小米將超越蘋果?!?/p>
“華爾街日報說,小米是暴發(fā)戶!”
……
說實話,當這樣的標題擺在我面前的時候,我也有很強烈的愿望點擊進去看看。這樣的新聞后面往往還能跟著大量的新聞評論,熱鬧的景象不同一般。不過,說實話,我的心情就比較糾結(jié),因為很多人都在這些新聞下面的評論那里罵我。
我不想說一個誅心之論,斷言擬定這些標題的網(wǎng)媒們就是為了賺取流量,做互聯(lián)網(wǎng)有些日子的人都不會不知道,娛樂、消費、消解,往往是無法避免的集體情緒,人們未必都有惡意,只是有些事說多了也許就當了真,這會讓我們有些傷神。
誰喜歡被人罵呢?特別是當你挨罵挨得很冤枉的時候。
比如說這句“用戶不是上帝”吧,是我說的沒錯,不過這句話是我在今年年初的公司年會上對全體員工講的。我說:“我們要做好小米,就要堅持真材實料,堅持和米粉交朋友。我們不能把用戶當上帝,要把用戶當朋友。當上帝,太虛了。要把用戶當自己的好朋友一樣,幫助朋友解決問題。”
可是當有的媒體單單把“用戶不是上帝”挑出來說的時候,這個味道就不對了。我還不能指責媒體造謠,因為我確實說了這句話。媒體稿件里面沒寫什么壞話,但是讀者誤解了,在新聞評論里,微博轉(zhuǎn)發(fā)中,可把我罵慘了。
還有前不久,因為小米在國際上的影響力越來越大,美國知名的財經(jīng)媒體《華爾街日報》也來采訪和報道了我們小米。之前他們總揶揄小米是中國山寨企業(yè),這次他們來采訪我們,詳細了解了小米,然后寫了一篇報道《How Upstart Xiaomi Rattled China’s Smartphone Race》,客觀的介紹了小米的發(fā)展和成績 ,向全世界介紹小米的經(jīng)驗和歷程,這次《華爾街日報》沒有再說我們是山寨企業(yè)了,因為小米的成績他們看到了。
但是這樣一篇報道,被國內(nèi)的媒體翻譯過來以后,標題就變成了《暴發(fā)戶小米攪局中國智能機市場》。Upstart在英漢詞典里有兩個釋義,“新貴”和“暴發(fā)戶”,感情色彩跟中文釋義并不是一回事。
很多時候,我和記者朋友交流問題的時候都說的挺明白的,但是有些文章寫出來,就顯得我雷軍傻乎乎的。大家愿意娛樂小米,娛樂我雷軍,就娛樂一下也無妨,只是,我們真的沒那么傻。
其實無論在中國還是在海外,總是會有人對創(chuàng)業(yè)者投向更多懷疑的目光。創(chuàng)業(yè)多數(shù)時候是在創(chuàng)新和試錯,眾人對創(chuàng)業(yè)者有疑問倒也正常。對輿論的質(zhì)疑,充耳不聞不是好辦法,閉目不見更是要不得。但是如何面對著眾人的嬉笑怒罵,保持和用戶之間的良性互動,是當今每一個創(chuàng)業(yè)者的必修課。
至于大家的吐槽,在這個社會里,每個人都很艱難,如果吐槽一下能讓他感覺生活變得美好一些,隨他去吧。大家經(jīng)常吐槽我,我今天也吐個槽,笑笑就算了。還有很多工作要做,畢竟,能讓大家用上更好的產(chǎn)品,還保持高性價比,還要繼續(xù)大幅度增加產(chǎn)能……這些光靠吐槽是無法實現(xiàn)的。