• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    我國法律法規(guī)翻譯研究進(jìn)展及其啟示

    2013-12-24 06:07:14吳響平
    關(guān)鍵詞:術(shù)語法律法規(guī)譯者

    吳響平

    (佛山職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東佛山528137)

    引言

    法律法規(guī)翻譯研究作為促進(jìn)法律法規(guī)翻譯工作發(fā)展、提高法律規(guī)范翻譯質(zhì)量和推動法律文化交流的重要手段之一,一直是學(xué)者熱議的話題,在翻譯學(xué)術(shù)界也占有極其重要的地位。目前我國學(xué)者對法律法規(guī)翻譯的研究已有相當(dāng)?shù)某晒绕涓母镩_放以來,隨著我國加入WTO、對外法律文化交流的增多,法律法規(guī)翻譯研究成果喜人,大致可以從法律法規(guī)翻譯理論研究和法律法規(guī)翻譯實(shí)踐應(yīng)用兩個方面進(jìn)行歸納。在法律法規(guī)翻譯理論研究中,學(xué)者們主要從法律法規(guī)翻譯的原則、法律法規(guī)翻譯中的文化差異問題、總結(jié)法律法規(guī)翻譯的技巧等角度進(jìn)行研究探討;在法律法規(guī)翻譯實(shí)踐應(yīng)用方面,我國每年都有大量的法律文獻(xiàn)被譯成外文,同時也有大量外國的法律文獻(xiàn)被譯成中文,在法律法規(guī)翻譯實(shí)踐應(yīng)用時,學(xué)者們主要從法律法規(guī)翻譯的語言剖析、對現(xiàn)有法律文本存在的問題評析等角度進(jìn)行研究探討。本文筆者試對我國法律法規(guī)翻譯的研究成果進(jìn)行系統(tǒng)的回顧和梳理,并提出對我國法律法規(guī)翻譯的研究啟示。

    一、我國法律法規(guī)翻譯理論研究評述

    法律法規(guī)翻譯理論可以指導(dǎo)法律法規(guī)翻譯實(shí)踐,起到方法論的作用,在促進(jìn)法律法規(guī)翻譯界的聯(lián)系和交流、提高法律翻譯行業(yè)的水平、推動法律翻譯理論與實(shí)踐研究進(jìn)程等方面起到至關(guān)重要的作用。通過對近期我國法律法規(guī)翻譯相關(guān)文獻(xiàn)的梳理發(fā)現(xiàn),在法律法規(guī)翻譯理論研究方面,我國學(xué)者主要從法律法規(guī)翻譯的原則、法律法規(guī)翻譯中的文化差異問題、總結(jié)法律法規(guī)翻譯的技巧等角度進(jìn)行研究探討。

    1.法律法規(guī)翻譯的原則

    對法律翻譯原則的探討研究開始得比較早,比較有代表性的是邱貴溪(2000)和杜金榜(2003;2004)。邱貴溪(2000)曾提出法律文件翻譯的五項(xiàng)原則,即莊嚴(yán)詞語的使用原則、準(zhǔn)確性原則、精練性原則、術(shù)語一致性原則和專業(yè)術(shù)語的使用原則。杜金榜(2003)認(rèn)為,在進(jìn)行法律交流時的一般原則主要有如下三點(diǎn):語言從法原則、求同存異原則、比照不足原則。在其長期的法律法規(guī)翻譯實(shí)踐中,考慮到法律翻譯交際過程一系列因素相互作用的特點(diǎn),認(rèn)為法律法規(guī)翻譯至少要考慮如下四個原則:將法律的表達(dá)作為主要的目標(biāo)、盡量遵從法律英語的表達(dá)規(guī)范、譯者積極參與、重視翻譯諸因素及其相互作用(杜金榜等 2004)。

    近年來,也有一些學(xué)者在法律法規(guī)翻譯實(shí)踐中總結(jié)了一些法律法規(guī)翻譯的特殊原則,相對來說更具體。張法連(2009)認(rèn)為,法律文體翻譯不同于其他的文體翻譯,傳統(tǒng)的翻譯原則很難適應(yīng)法律翻譯的實(shí)踐需要,法律語言有其自身的特點(diǎn)和規(guī)律,這些特點(diǎn)和規(guī)律決定了法律翻譯的基本原則,即準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)、清晰簡明、前后一致、語體規(guī)范。熊德米等(2011)認(rèn)為,法律翻譯的特殊原則主要體現(xiàn)在專業(yè)性、嚴(yán)謹(jǐn)性、準(zhǔn)確性和等效性四個方面。法律翻譯特殊原則的提出,有利于提高法律翻譯質(zhì)量,亦有助于促進(jìn)立法機(jī)關(guān)對法律翻譯立法的關(guān)注。屈文生(2012)在談近年來我國法律術(shù)語譯名規(guī)范化問題時也提出譯者應(yīng)遵守以術(shù)語譯術(shù)語、約定俗成、相對的單名單譯和系統(tǒng)性翻譯的原則。

    可以將上述法律法規(guī)翻譯原則的代表性觀點(diǎn)用表格1表示。

    表格1代表性學(xué)者提出的法律法規(guī)翻譯原則

    2.法律法規(guī)翻譯中的文化差異問題

    文化差異問題一直是源語國和目的語國之間的客觀存在,杜金榜等(2004)指出,由于語言變體間、法律體系間、文化傳統(tǒng)間均存在著空擋,存在著無法一一對應(yīng)的概念、觀點(diǎn)、價值標(biāo)準(zhǔn)、語言表達(dá)等方面的差別甚至矛盾,要解決這些差別和矛盾,有時很難找到可以效仿的先例,譯員不得不發(fā)揮自己的主觀能動性,施展自己的創(chuàng)新能力,在源語和目的語所代表的觀念之間尋求結(jié)合點(diǎn),或是在目的語中尋找足以表達(dá)源語概念的表達(dá)方式。因此,法律法規(guī)翻譯中的文化差異問題也成了學(xué)者們研究的焦點(diǎn)。林巍(2006:58)從“語言符號、法律概念、法律文化及其相互影響”、“中西法律文化的對應(yīng)及其翻譯”、“法律文化融合趨勢其法律翻譯”三方面加以探討,提出了比較法律文化對于法律翻譯的影響和作用以及在法律翻譯中涉及到的諸多比較法律文化學(xué)中的問題。張法連(2009)認(rèn)為,語言是文化的組成部分,法律翻譯不僅涉及到兩種語言,也涉及到兩種法律體系,不同的法律文化甚至迥異的法律概念,中外法律文化的差異對法律翻譯起著重要的制約作用,法律翻譯應(yīng)是置于法律文化語境之中的翻譯。

    譯者主體性研究是翻譯文化差異研究領(lǐng)域的熱點(diǎn),但對法律法規(guī)翻譯中譯者主體性的研究卻比較少,比較有代表性的是杜金榜等(2004)和吳詠花(2010)。杜金榜等(2004)認(rèn)為,法律法規(guī)譯者處于兩種法律文化交際的核心位置,譯者對源語作者的文本進(jìn)行協(xié)調(diào)、解釋,對翻譯中遇到的一系列問題和困難作出決策,最后作出翻譯。在這一系列行為的實(shí)施過程中,譯者通過源語和目的語與源語作者及譯文接受者進(jìn)行交流,其翻譯過程主要受原文作者、譯文接受者、原文承載的法律和譯文承載的法律、原文和譯文語言四個方面影響和制約,這些影響和制約都在兩個法律文化系統(tǒng)的相互影響中對譯者產(chǎn)生作用,譯者處于系統(tǒng)的交叉點(diǎn),是原文作者和譯文接受者之間溝通的不可缺少的橋梁。吳詠花(2010)從語言、文化、社會政治及法系比較等角度討論法律翻譯中譯者的主體性,指出法律翻譯中譯者的主體性將對比較法律文化研究學(xué)產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。

    3.法律法規(guī)翻譯的特點(diǎn)

    對法律法規(guī)翻譯的特點(diǎn)進(jìn)行總結(jié)也對法律法規(guī)翻譯實(shí)踐有較實(shí)在的指導(dǎo)意義,有許多學(xué)者進(jìn)行過相關(guān)方面的研究。海云(2005)指出,長期以來,文體可譯性研究大多集中于文學(xué)文體之上,有關(guān)法律文體的研究甚少。他通過實(shí)例分析了法律文體的文體符號體系,使法律文體變?yōu)榭芍⑦M(jìn)一步論證了法律文體的可譯性及其限度。邱貴溪(2006)從六個方面總結(jié)了WTO法律文件英語語言特點(diǎn),并結(jié)合本人的翻譯實(shí)踐和經(jīng)驗(yàn),提出了若干建設(shè)性的意見。隋桂嵐等(2006)分析了海事方面法律英語的文體特征和翻譯時根據(jù)這些文體特征所采取的相應(yīng)翻譯策略。趙軍峰等(2012:48)對1992年至2012年期間國內(nèi)出版的43本法律翻譯類教材按出版和內(nèi)容的特點(diǎn)歸類,并對歸類結(jié)果根據(jù)實(shí)現(xiàn)法律語篇交際功能的要素進(jìn)行定性分析。按照法律翻譯教材的主要內(nèi)容,將其分成三大類:法律筆譯、法律口譯和法律翻譯理論研究。1992年至今,國內(nèi)出版的法律翻譯著作主要以筆譯為主,收集到的35本法律筆譯教材中,從內(nèi)容側(cè)重的角度來看,主要可分為兩類:第一類以“法律英語詞匯、語法和筆譯技巧”為主,第二類以“現(xiàn)代翻譯理論為指導(dǎo)的法律筆譯技巧、注重法律翻譯策略和原則”為主。

    二、我國法律法規(guī)翻譯實(shí)踐應(yīng)用研究評述

    關(guān)于法律法規(guī)翻譯實(shí)踐應(yīng)用的研究,我國學(xué)者主要是對法律法規(guī)翻譯的詞匯句法等特點(diǎn)總結(jié)、對現(xiàn)有法律文本存在的問題進(jìn)行評析和總結(jié)法律法規(guī)翻譯經(jīng)驗(yàn)。這些研究往往可以促進(jìn)法律法規(guī)翻譯界的聯(lián)系和交流,提高法律翻譯行業(yè)的水平,從而推動法律翻譯理論與實(shí)踐的研究進(jìn)程。關(guān)于法律法規(guī)翻譯經(jīng)驗(yàn)交流的含義就很廣泛了,法律法規(guī)翻譯的詞匯句法等特點(diǎn)總結(jié)和對現(xiàn)有法律文本存在的一些問題的評析都可以說是法律法規(guī)翻譯經(jīng)驗(yàn)交流。以下具體評述法律法規(guī)翻譯的詞匯句法等特點(diǎn)總結(jié)和對現(xiàn)有法律文本存在的一些問題的評析兩個方面。

    1.詞匯句法等特點(diǎn)總結(jié)

    有關(guān)法律法規(guī)語言方面的研究在法律法規(guī)翻譯研究領(lǐng)域中一直受到重視。從已有的研究成果來看,法律法規(guī)語言方面的成果數(shù)量占了很大比例。這個事實(shí)說明在法律翻譯研究領(lǐng)域,有關(guān)法律語言特點(diǎn)方面的研究已做得很多也很細(xì)致。由于研究成果眾多,可以大致分為難譯詞匯和法律術(shù)語兩個方面,以下只對一些有代表性的研究成果加以評述。

    難譯詞匯翻譯研究。在做法律法規(guī)翻譯工作時,譯者經(jīng)常會碰到一些在各類不同法律文本中經(jīng)常使用的一些詞語,但處理比較棘手,一些學(xué)者從這個需求出發(fā)作了相應(yīng)的研究。比如,李克興(2007)對情態(tài)動詞“shall”、“must”、“may”在法律文本中的功用和譯法作了系統(tǒng)探索,并對其合理的用法和譯法作了充分論證,為法律文本的作者和譯者提供一些作業(yè)指引。陳小全等(2011)探討了法律文本中“shall”的用法,發(fā)現(xiàn)其誤用和濫用在國內(nèi)外的法律文本中非常普遍。深刻分析“shall”用法后,他認(rèn)為,由于法律起草人的盲目使用及法庭的任意解讀,shall已經(jīng)失去了其情態(tài)動詞的價值,因此,提出將其驅(qū)除出法律文本的建議。另外,由于法律語言的特殊性,模糊語言經(jīng)常被使用,其翻譯常常是衡量譯文優(yōu)劣的一個尺度。關(guān)于模糊語言的翻譯,熊德米(2008)認(rèn)為,在法律翻譯過程中,譯者面臨的首要問題是如何認(rèn)定某一法律術(shù)語或概念在異域語言中的對等層面和忠實(shí)程度,實(shí)現(xiàn)雙語轉(zhuǎn)換中最大限度的意義對等。法律翻譯方法就其活動性質(zhì)而言,是科學(xué)和藝術(shù)的高度統(tǒng)一,主要包括以下幾個方面:準(zhǔn)確性、對等性、適格性、專業(yè)性。

    法律術(shù)語翻譯研究。漢語法律語篇英譯的難點(diǎn)之一就是在兩種語言中找出對等詞語,許多翻譯失誤均與譯者對法律語篇中詞語意義界定的模糊有關(guān),而根本原因則是由于譯者缺乏相關(guān)的法律知識,或是由于不能處理好兩種語言或文化之間的差異。肖云樞(2001)認(rèn)為,法律術(shù)語是法律語言詞匯中的一個重要組成部分。在文章中,他探討了英漢法律術(shù)語的特點(diǎn)、詞源及其翻譯,提出英漢法律術(shù)語的翻譯,除了英漢語文水平外,還要具備相關(guān)的法律專業(yè)知識。如果對所譯的內(nèi)容具有一定的知識,就可以選用最恰當(dāng)?shù)姆尚g(shù)語(目的語)把源語中的法律術(shù)語忠實(shí)地表達(dá)出來。陳小全(2006)討論了法律專業(yè)術(shù)語、專業(yè)行話、含有法律專業(yè)意義的普通詞以及共同語中的多義詞語等的翻譯策略。李克興(2011)以香港特別行政區(qū)的《公司條例》和《中華人民共和國公司法》及其譯本為主要語料來源,對與“依法”、“守法”等概念相關(guān)的套語詞及其翻譯展開了比較系統(tǒng)的研究。李克興(2012)專門對比研究英文法律條文、合同條款中出現(xiàn)頻率極高的與“權(quán)利”和“權(quán)力”有關(guān)的各種表述方式,目的是為了讓在漢語環(huán)境下寫作英文法律文本的作者和漢譯英的譯者能更加準(zhǔn)確地掌握這一極其重要的法律概念的表述方式。劉蔚銘(2002)也研究了tying law和law of obviousness法律術(shù)語的譯名解析。屈文生等(2005)發(fā)現(xiàn)法律翻譯者在翻譯立法條文、法學(xué)論文、法院判決等法律文件時,常常會碰到諸如“條”、“款”、“項(xiàng)”、“目”等詞的翻譯,參閱國內(nèi)一些法律翻譯工具書發(fā)現(xiàn),各工具書對上述四個詞的翻譯或者沒有涉及,或者十分混亂。于是他們探討了法律條文翻譯中“條”、“款”、“項(xiàng)”、“目”等詞的譯法,為法律英語詞典編纂及法律條文的翻譯提供借鑒。

    2.對現(xiàn)有法律文本存在問題的評析

    一些學(xué)者通過對已有的法律法規(guī)翻譯研究成果進(jìn)行總結(jié)和歸納,以綜述的形式總體評價了現(xiàn)有法律文本存在的問題。金朝武等(2000)將我國法律文本翻譯主要問題歸納為以下幾種:拼寫和語法錯誤、省譯、增譯和望文生義、術(shù)語翻譯不妥、譯文文體不當(dāng)、對原文理解不透、語言修養(yǎng)欠佳、法律文化差異引起的錯誤等。杜金榜等(2004)法律法規(guī)英譯的術(shù)語問題、其他詞語的翻譯問題、語句以及語篇成分的安排問題、法律法規(guī)翻譯的風(fēng)格問題、法律法規(guī)翻譯的統(tǒng)一問題,并提出了解決這些問題的原則和策略。金朝武(2009)對漢英法律翻譯中存在的形式問題進(jìn)行了探討,發(fā)現(xiàn)在法律法規(guī)翻譯中,形式上是否應(yīng)當(dāng)對等,應(yīng)當(dāng)視具體情況而定。屈文生(2012)研究發(fā)現(xiàn),從宏觀層面來看,法律術(shù)語英譯規(guī)范化工作面臨的主要問題包括:重視程度不夠,進(jìn)展太過緩慢;譯名規(guī)范化歷史傳承斷裂,今人未能有效地繼承前人的成果。從中微觀層面來看這一問題,又包括以下幾點(diǎn):缺乏專業(yè)性,解釋性譯例過多;缺乏系統(tǒng)性,已譯出的法律術(shù)語尚不成體系;缺乏高屋建瓴的法律術(shù)語翻譯原則作指導(dǎo)等。

    也有一些學(xué)者以某一具體的法律法規(guī)翻譯文本為研究對象,應(yīng)用法律法規(guī)翻譯的原則,注重法律法規(guī)翻譯中的文化差異等問題,從對外翻譯的經(jīng)濟(jì)簡明、功能性等角度出發(fā),總結(jié)和歸納了法律法規(guī)翻譯中的一些代表性問題,并提出相應(yīng)的解決方法。傅偉良(2002)以《中華人民共和國合同法》的部分譯文為研究對象,探討了翻譯法律文件應(yīng)注意的語言特點(diǎn),還對合問法中譯英的不同譯法作了較詳細(xì)的解評,提出了法律文件中譯英的一些實(shí)用的翻譯技巧。屈文生(2010)以《漢英外事實(shí)用詞典》研究對象,發(fā)現(xiàn)其中若干法律術(shù)語英譯值得商榷,擇其要者進(jìn)行了研究探討。屈文生(2012)通過分析與考證麥都思《英漢字典》、羅存德《英華字典》、《察世俗每月統(tǒng)記傳》、《東西洋考每月統(tǒng)記傳》、《滑達(dá)爾各國律例》以及《萬國公法》等19世紀(jì)中葉前后的中文作品所載法律詞語,考察英文法律詞語譯入漢語世界時的最初狀態(tài)。陳建平(2008)從減少信用證語言問題引發(fā)的糾紛為出發(fā)點(diǎn),以信用證為研究對象,通過具體實(shí)例分析,歸納和總結(jié)了信用證的常見誤譯問題及其翻譯基本規(guī)律和原則。

    三、研究展望及其啟示

    通過以上對近些年來法律法規(guī)翻譯研究的梳理和總結(jié)歸納,我們可以得到以下研究展望和啟示:

    第一,關(guān)于法律法規(guī)翻譯理論方面的研究有待加強(qiáng)。近些年來有關(guān)法律法規(guī)翻譯理論方面的研究為數(shù)不多,并且都是其他翻譯研究領(lǐng)域相對落后的理論。通過對近期我國法律法規(guī)翻譯相關(guān)文獻(xiàn)的梳理發(fā)現(xiàn),在法律法規(guī)翻譯理論研究方面,我國學(xué)者主要從法律法規(guī)翻譯的原則、法律法規(guī)翻譯中的文化差異問題、總結(jié)法律法規(guī)翻譯的技巧等角度進(jìn)行研究探討。法律法規(guī)翻譯理論可以指導(dǎo)法律法規(guī)翻譯實(shí)踐,起到方法論的作用,在促進(jìn)法律法規(guī)翻譯界的聯(lián)系和交流,提高法律翻譯行業(yè)的水平,推動法律翻譯理論與實(shí)踐的研究進(jìn)程等方面可以起到至關(guān)重要的作用。

    第二,注重法律法規(guī)翻譯理論研究和實(shí)踐應(yīng)用的結(jié)合。如杜金榜等(2004)所指出,由于語言變體間、法律體系間、文化傳統(tǒng)間均存在著空擋,存在著無法一一對應(yīng)的概念、觀點(diǎn)、價值標(biāo)準(zhǔn)、語言表達(dá)等方面的差別甚至矛盾。因此,做好法律法規(guī)翻譯實(shí)踐工作,更應(yīng)該注重法律法規(guī)翻譯理論研究和實(shí)踐應(yīng)用的結(jié)合。長期以來,我國翻譯界的實(shí)踐與研究處于分離狀態(tài)。為實(shí)現(xiàn)法律翻譯實(shí)踐和研究的密切結(jié)合,可以從以下方面著手:有關(guān)部門應(yīng)積極地引入法律法規(guī)翻譯成果;建立法律法規(guī)翻譯工作部門與翻譯研究部門的合作機(jī)構(gòu);有意識培養(yǎng)法律法規(guī)翻譯與研究的專門人才等。

    陳建平 (2008).信用證翻譯常見錯誤評析 [J].中國翻譯(1)。

    陳小全 (2006).漢英法律語篇翻譯中詞語意義的界定 [J].中國翻譯(4)。

    陳小全,劉勁松(2011).法律文本中shall的問題及解決途徑 [J].中國翻譯 (3)。

    杜金榜 (2003).論法律語言學(xué)研究及其發(fā)展 [J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報 (3)。

    杜金榜,張福,袁亮 (2004).中國法律法規(guī)英譯的問題和解決 [J].中國翻譯 (3)。

    傅偉良(2002).合同法律文件翻譯談——談《中華人民共和國合同法》的部分譯文[J].中國翻譯(5)。

    海云 (2005).論法律文體的可譯性 [J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報 (2)。

    金朝武,胡愛平(2000).試論我國當(dāng)前法律翻譯中存在的問題 [J].中國翻譯(3)。

    金朝武 (2009).論漢英法律翻譯中的形式對等問題 [J].中國翻譯 (2)。

    李克興(2007).英語法律文本中主要情態(tài)動詞的作用及其翻譯[J].中國翻譯(6)。

    李克興 (2011).與“依法”、“守法/約”概念相關(guān)的套語詞及其翻譯研究 [J].中國翻譯 (5)。

    李克興 (2012).論法律文本中“權(quán)利”和“權(quán)力”的表述和翻譯 [J].中國翻譯 (4)。

    林巍 (2006).比較法律文化與法律翻譯[J].中國翻譯 (3)。

    劉蔚銘 (2002).Tying law和law of obviousness法律術(shù)語譯名解析 [J].中國翻譯 (6)。

    邱貴溪 (2000).論法律文件翻譯的若干原則 [J].中國科技翻譯 (5)。

    邱貴溪(2006).WTO法律文件英語語言特點(diǎn)與翻譯[J].中國翻譯(5)。

    屈文生,邢彩霞 (2005).法律翻譯中的“條”、“款”、“項(xiàng)”、“目” [J].中國翻譯 (2)。

    屈文生 (2010).《漢英外事實(shí)用詞典》若干法律術(shù)語英譯商榷 [J].中國翻譯 (4)。

    屈文生(2012).早期英文法律詞語的漢譯研究——以19世紀(jì)中葉前后若干傳教士著譯書為考察對象[J].中國翻譯(1)。

    屈文生(2012).中國法律術(shù)語對外翻譯面臨的問題與成因反思——兼談近年來我國法律術(shù)語譯名規(guī)范化問題[J].中國翻譯 (6)。

    隋桂嵐,張毅 (2006).海事法律英語的文體特征及其翻譯策略 [J].中國翻譯(6)。

    吳詠花(2010).比較法律文化研究學(xué)與法律翻譯中的譯者主體性[J].咸寧學(xué)院學(xué)報(9)。

    肖云樞 (2001).英漢法律術(shù)語的特點(diǎn)、詞源及翻譯 [J].中國翻譯(3)。

    熊德米 (2008).模糊性法律語言的翻譯原則 [J].外國語言文學(xué)研究 (3)。

    熊德米,熊姝丹(2011).法律翻譯的特殊原則[J].西南政法大學(xué)學(xué)報 (2)。

    張法連 (2009).法律文體翻譯基本原則探究 [J].中國翻譯 (5)。

    張法連 (2009).法律英語翻譯中的文化因素探析 [J].中國翻譯 (6)。

    趙軍峰,羅雯琪(2012).國內(nèi)法律翻譯教材現(xiàn)狀分析(1992-2012)[J].中國翻譯 (5)。

    猜你喜歡
    術(shù)語法律法規(guī)譯者
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    7月起將施行新的法律法規(guī)
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    法律法規(guī)與民生新聞
    新聞傳播(2018年21期)2019-01-31 02:41:58
    海外房屋出租市場法律法規(guī)
    上海建材(2018年2期)2018-06-26 08:50:58
    最新安全生產(chǎn)法律法規(guī) 文件提要
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    有感于幾個術(shù)語的定名與應(yīng)用
    從術(shù)語學(xué)基本模型的演變看術(shù)語學(xué)的發(fā)展趨勢
    從翻譯的不確定性看譯者主體性
    久久中文字幕一级| 久久ye,这里只有精品| 两个人免费观看高清视频| 一区二区三区激情视频| 美国免费a级毛片| 国产免费视频播放在线视频| 久久久久视频综合| 免费观看人在逋| 交换朋友夫妻互换小说| 岛国毛片在线播放| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 男女午夜视频在线观看| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 国产精品免费大片| 青草久久国产| 人成视频在线观看免费观看| 免费在线观看完整版高清| 99re在线观看精品视频| 纯流量卡能插随身wifi吗| 五月天丁香电影| 国产激情久久老熟女| 麻豆国产av国片精品| 久久性视频一级片| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 午夜福利免费观看在线| av天堂在线播放| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲专区字幕在线| 欧美日韩精品网址| 女性被躁到高潮视频| av天堂久久9| 成年女人毛片免费观看观看9 | 两人在一起打扑克的视频| 男人操女人黄网站| 日本av免费视频播放| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 国产精品久久久av美女十八| 99国产极品粉嫩在线观看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 丝袜美足系列| 久久99热这里只频精品6学生| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 午夜日韩欧美国产| 久久久久精品国产欧美久久久| 99re6热这里在线精品视频| 黄色成人免费大全| 亚洲av片天天在线观看| 亚洲午夜理论影院| 大片免费播放器 马上看| 国产精品 欧美亚洲| 国产97色在线日韩免费| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 成人特级黄色片久久久久久久 | 国产日韩欧美视频二区| 国产精品免费视频内射| 免费在线观看影片大全网站| 亚洲专区中文字幕在线| 97人妻天天添夜夜摸| 国产日韩欧美亚洲二区| h视频一区二区三区| 亚洲欧美色中文字幕在线| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 国产激情久久老熟女| 日韩中文字幕视频在线看片| 夜夜夜夜夜久久久久| 男女边摸边吃奶| 日韩免费av在线播放| 一区二区三区激情视频| 不卡av一区二区三区| 中文字幕最新亚洲高清| 多毛熟女@视频| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 岛国毛片在线播放| 国产精品国产av在线观看| 欧美精品亚洲一区二区| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 欧美成狂野欧美在线观看| 啪啪无遮挡十八禁网站| 国产一区有黄有色的免费视频| 久久久国产一区二区| 天堂中文最新版在线下载| 在线观看一区二区三区激情| 12—13女人毛片做爰片一| 99久久99久久久精品蜜桃| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 考比视频在线观看| 亚洲全国av大片| 9191精品国产免费久久| 久久久久精品人妻al黑| 亚洲国产看品久久| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 久久久久久免费高清国产稀缺| 成年版毛片免费区| 精品国产亚洲在线| 国产欧美日韩精品亚洲av| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 久久中文字幕人妻熟女| 亚洲成国产人片在线观看| 咕卡用的链子| 免费看a级黄色片| 色94色欧美一区二区| 亚洲人成伊人成综合网2020| 欧美人与性动交α欧美软件| 男女无遮挡免费网站观看| 国产一区二区激情短视频| 制服诱惑二区| 真人做人爱边吃奶动态| 久久精品国产a三级三级三级| 宅男免费午夜| 在线观看免费日韩欧美大片| 国产精品一区二区在线不卡| 少妇 在线观看| 极品少妇高潮喷水抽搐| 啦啦啦 在线观看视频| 成人黄色视频免费在线看| 老司机福利观看| 亚洲一区中文字幕在线| 久久亚洲精品不卡| 男女边摸边吃奶| 少妇的丰满在线观看| 日韩免费高清中文字幕av| 18禁观看日本| 免费高清在线观看日韩| 成人国产av品久久久| 无遮挡黄片免费观看| 久久精品人人爽人人爽视色| 日韩大片免费观看网站| 精品国内亚洲2022精品成人 | 午夜免费鲁丝| 精品福利观看| 精品一区二区三卡| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 制服人妻中文乱码| 久久久久久人人人人人| 黄色视频不卡| 无人区码免费观看不卡 | 男女午夜视频在线观看| 国产黄色免费在线视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 精品少妇久久久久久888优播| 国产视频一区二区在线看| 国产高清激情床上av| 男女边摸边吃奶| 亚洲成a人片在线一区二区| 一本综合久久免费| 国产精品久久久人人做人人爽| 狠狠狠狠99中文字幕| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 人妻 亚洲 视频| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 亚洲熟女精品中文字幕| 美女扒开内裤让男人捅视频| 亚洲熟女毛片儿| 男女床上黄色一级片免费看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 一区二区三区乱码不卡18| 水蜜桃什么品种好| 自线自在国产av| 午夜福利在线免费观看网站| 欧美成人免费av一区二区三区 | 一本大道久久a久久精品| 午夜福利欧美成人| 成年人黄色毛片网站| 亚洲午夜理论影院| 午夜福利,免费看| 在线观看免费午夜福利视频| 欧美精品啪啪一区二区三区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 成人三级做爰电影| 悠悠久久av| 免费高清在线观看日韩| 欧美中文综合在线视频| 丝瓜视频免费看黄片| 国产午夜精品久久久久久| 热99re8久久精品国产| 成年人午夜在线观看视频| videos熟女内射| 国产精品九九99| 桃花免费在线播放| 老司机在亚洲福利影院| 国产亚洲欧美在线一区二区| 国产精品欧美亚洲77777| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 日本欧美视频一区| 久久国产精品大桥未久av| 欧美中文综合在线视频| 国产深夜福利视频在线观看| 午夜福利欧美成人| 操出白浆在线播放| 一级黄色大片毛片| 久久精品人人爽人人爽视色| 伦理电影免费视频| 色综合婷婷激情| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 亚洲黑人精品在线| 国产精品免费大片| 精品卡一卡二卡四卡免费| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 亚洲专区国产一区二区| 不卡av一区二区三区| 露出奶头的视频| 涩涩av久久男人的天堂| 欧美国产精品va在线观看不卡| 成人国语在线视频| 午夜老司机福利片| 一本色道久久久久久精品综合| 成年动漫av网址| h视频一区二区三区| 午夜福利欧美成人| 精品视频人人做人人爽| 欧美在线一区亚洲| 精品免费久久久久久久清纯 | 最新美女视频免费是黄的| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 老司机午夜福利在线观看视频 | 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲国产看品久久| 久久香蕉激情| 手机成人av网站| 两个人免费观看高清视频| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产亚洲欧美精品永久| 精品久久久精品久久久| 日本黄色视频三级网站网址 | 久久久精品区二区三区| 久久av网站| 久久精品国产亚洲av高清一级| 美女主播在线视频| 久久影院123| 欧美激情久久久久久爽电影 | 国产亚洲欧美在线一区二区| 国产在线观看jvid| 天堂中文最新版在线下载| 中文字幕人妻熟女乱码| 日韩免费高清中文字幕av| 手机成人av网站| 97在线人人人人妻| 欧美在线一区亚洲| 丰满迷人的少妇在线观看| 午夜福利影视在线免费观看| 午夜两性在线视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 成人国产av品久久久| 不卡一级毛片| 99在线人妻在线中文字幕 | 亚洲色图av天堂| 香蕉久久夜色| 精品国产亚洲在线| 免费在线观看完整版高清| 国产精品.久久久| 久久人妻福利社区极品人妻图片| videosex国产| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 脱女人内裤的视频| 精品少妇久久久久久888优播| 色视频在线一区二区三区| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 91大片在线观看| 色综合婷婷激情| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 日韩免费高清中文字幕av| 免费在线观看日本一区| 一级毛片精品| 国产精品一区二区精品视频观看| www日本在线高清视频| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产精品免费视频内射| 免费在线观看影片大全网站| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产日韩欧美视频二区| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产亚洲精品第一综合不卡| 视频区欧美日本亚洲| 在线观看免费日韩欧美大片| 99riav亚洲国产免费| 成人免费观看视频高清| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 欧美午夜高清在线| 国产又色又爽无遮挡免费看| 水蜜桃什么品种好| 日本黄色视频三级网站网址 | 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 国产福利在线免费观看视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 大型黄色视频在线免费观看| 欧美日韩精品网址| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 制服诱惑二区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 最近最新免费中文字幕在线| 一区二区三区精品91| 午夜免费成人在线视频| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 自线自在国产av| 韩国精品一区二区三区| 一本大道久久a久久精品| 精品福利观看| 少妇 在线观看| 久热爱精品视频在线9| 一区二区三区激情视频| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 99精品欧美一区二区三区四区| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲专区国产一区二区| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 超碰97精品在线观看| 黄色 视频免费看| 精品亚洲成国产av| 天堂动漫精品| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 一进一出好大好爽视频| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 99九九在线精品视频| 性少妇av在线| 无人区码免费观看不卡 | 久久久久国产一级毛片高清牌| 女警被强在线播放| 欧美精品av麻豆av| 精品第一国产精品| 97在线人人人人妻| 天堂中文最新版在线下载| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 午夜福利在线免费观看网站| 午夜福利在线观看吧| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 亚洲成人免费电影在线观看| 99国产精品免费福利视频| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 精品国产乱子伦一区二区三区| 亚洲av成人一区二区三| av欧美777| 欧美日韩福利视频一区二区| 自线自在国产av| 在线天堂中文资源库| 国产成人精品无人区| 日韩中文字幕视频在线看片| 激情视频va一区二区三区| 一区二区日韩欧美中文字幕| 男女边摸边吃奶| 搡老乐熟女国产| 国产精品98久久久久久宅男小说| 天天影视国产精品| tocl精华| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 午夜视频精品福利| 精品福利永久在线观看| 午夜福利视频精品| 国产在线一区二区三区精| 亚洲av电影在线进入| 两性夫妻黄色片| 老司机亚洲免费影院| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 99国产精品一区二区蜜桃av | 国产男女内射视频| 亚洲熟女毛片儿| 女人久久www免费人成看片| 国产色视频综合| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲专区中文字幕在线| av超薄肉色丝袜交足视频| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲专区中文字幕在线| 日韩大码丰满熟妇| 淫妇啪啪啪对白视频| 9热在线视频观看99| 久久久久精品人妻al黑| 国产激情久久老熟女| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲七黄色美女视频| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲熟妇熟女久久| 亚洲精品国产一区二区精华液| 一本综合久久免费| 日韩成人在线观看一区二区三区| 国产免费av片在线观看野外av| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 亚洲熟女毛片儿| 亚洲成人免费电影在线观看| 在线看a的网站| 在线观看免费日韩欧美大片| 亚洲 欧美一区二区三区| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 亚洲伊人色综图| av欧美777| 久久天堂一区二区三区四区| 国产av精品麻豆| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 桃红色精品国产亚洲av| 亚洲免费av在线视频| 中文字幕色久视频| 大片电影免费在线观看免费| 最新的欧美精品一区二区| 最新的欧美精品一区二区| 精品午夜福利视频在线观看一区 | 亚洲成人免费电影在线观看| 天天影视国产精品| 国产免费福利视频在线观看| 成人黄色视频免费在线看| 久久久国产欧美日韩av| 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产精品.久久久| 两人在一起打扑克的视频| 又黄又粗又硬又大视频| 午夜福利视频在线观看免费| 国产精品九九99| 91国产中文字幕| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 国产激情久久老熟女| 在线观看免费视频网站a站| 中文欧美无线码| 高清黄色对白视频在线免费看| 亚洲av日韩在线播放| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 女人久久www免费人成看片| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 高清黄色对白视频在线免费看| 精品国产一区二区久久| 窝窝影院91人妻| 亚洲国产成人一精品久久久| 丁香六月天网| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 视频区欧美日本亚洲| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 国产av一区二区精品久久| 午夜福利在线观看吧| 一区二区av电影网| 国产一区二区 视频在线| 在线观看www视频免费| 午夜福利,免费看| 露出奶头的视频| 国产成人精品无人区| 日韩大片免费观看网站| 久久久久久久精品吃奶| 桃红色精品国产亚洲av| 一级片'在线观看视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 怎么达到女性高潮| 亚洲 欧美一区二区三区| 亚洲精品成人av观看孕妇| 丝袜在线中文字幕| 宅男免费午夜| 麻豆国产av国片精品| 国产一区二区 视频在线| 久久久精品94久久精品| 91老司机精品| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 久久中文看片网| 午夜精品久久久久久毛片777| 欧美成狂野欧美在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲精品成人av观看孕妇| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 在线观看免费视频日本深夜| 欧美黑人精品巨大| 大型av网站在线播放| 精品少妇久久久久久888优播| 欧美乱码精品一区二区三区| 午夜福利影视在线免费观看| 老司机靠b影院| 久久精品人人爽人人爽视色| 一区二区av电影网| 国产成人av教育| 黄色a级毛片大全视频| 久久婷婷成人综合色麻豆| av不卡在线播放| 香蕉久久夜色| 国产日韩欧美亚洲二区| 亚洲中文av在线| 高清毛片免费观看视频网站 | 国产麻豆69| 黄色 视频免费看| 亚洲一区二区三区欧美精品| e午夜精品久久久久久久| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 在线永久观看黄色视频| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 好男人电影高清在线观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 最近最新中文字幕大全电影3 | av线在线观看网站| 俄罗斯特黄特色一大片| 黄色a级毛片大全视频| 丝袜在线中文字幕| 免费人妻精品一区二区三区视频| 午夜日韩欧美国产| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 国产成人啪精品午夜网站| 美女午夜性视频免费| 波多野结衣一区麻豆| 香蕉久久夜色| 精品免费久久久久久久清纯 | 黑人操中国人逼视频| 国产亚洲精品第一综合不卡| 精品一区二区三区四区五区乱码| 丝袜在线中文字幕| 国产福利在线免费观看视频| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产成人欧美在线观看 | 亚洲美女黄片视频| 人成视频在线观看免费观看| 成年人免费黄色播放视频| 成人18禁在线播放| 成年人午夜在线观看视频| 国产高清国产精品国产三级| 国产精品熟女久久久久浪| 99国产极品粉嫩在线观看| 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产高清国产精品国产三级| 日韩成人在线观看一区二区三区| 亚洲成人国产一区在线观看| 国产精品熟女久久久久浪| 亚洲国产av影院在线观看| 99久久精品国产亚洲精品| 黄色片一级片一级黄色片| 国产成人免费无遮挡视频| 精品少妇内射三级| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 高清毛片免费观看视频网站 | 中文字幕制服av| 久久人妻熟女aⅴ| a在线观看视频网站| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 麻豆国产av国片精品| av又黄又爽大尺度在线免费看| 岛国在线观看网站| 男女无遮挡免费网站观看| 国产成人精品久久二区二区91| 亚洲avbb在线观看| 亚洲熟女精品中文字幕| 两性夫妻黄色片| 一区二区三区国产精品乱码| 亚洲专区字幕在线| 在线观看免费视频网站a站| 天天操日日干夜夜撸| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲视频免费观看视频| 国产黄色免费在线视频| 色尼玛亚洲综合影院| videos熟女内射| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 一级毛片女人18水好多| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 国产亚洲一区二区精品| 国产成人欧美| 飞空精品影院首页| 国产三级黄色录像| 99热国产这里只有精品6| 午夜91福利影院| 午夜福利一区二区在线看| 欧美激情高清一区二区三区| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 满18在线观看网站| 亚洲综合色网址| 97在线人人人人妻| 99精国产麻豆久久婷婷| 成人国产av品久久久| 999久久久国产精品视频| 在线观看人妻少妇| 欧美亚洲日本最大视频资源| 日韩视频在线欧美| 99国产精品一区二区蜜桃av | 亚洲国产欧美在线一区| 亚洲成人免费电影在线观看| 老司机影院毛片| www.熟女人妻精品国产| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 成人国产av品久久久| 亚洲av第一区精品v没综合| av电影中文网址| 99国产精品免费福利视频| 后天国语完整版免费观看| 午夜久久久在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 成人av一区二区三区在线看| 日韩人妻精品一区2区三区| 精品国内亚洲2022精品成人 | 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 精品一区二区三卡| 无人区码免费观看不卡 | 中文字幕人妻丝袜一区二区| 麻豆国产av国片精品| 欧美精品啪啪一区二区三区| 久久精品人人爽人人爽视色| 亚洲人成伊人成综合网2020| 在线播放国产精品三级| 涩涩av久久男人的天堂| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产av一区二区精品久久| 久久香蕉激情| 久久久久久免费高清国产稀缺| 欧美日本中文国产一区发布| 少妇的丰满在线观看| 丰满迷人的少妇在线观看|