李 艷 李孝英
2007年9月24日在CBS電視臺首播的美國喜劇《生活大爆炸》自開播以來在中國、美國得到了大量觀眾的追捧。劇中人物生動的表演和獨特的風格為本劇贏得了2009年電視評論協(xié)會(TCA)最佳喜劇系列獎和2010年大眾最愛喜劇獎。全劇圍繞加州理工學院工作的科學家 Sheldon、Leonard、航天工程師Howard Wolowitz和粒子天體物理學家 Rajesh Koothrappali與金發(fā)碧眼的服務員兼演員Penny之間發(fā)生的有趣、搞笑的故事展開。這四個科學家的才智與古怪、搞笑、缺乏社會技能與常識構成了這部戲的幽默與智慧。本文嘗試從幽默的社會文化視角解析《生活大爆炸中》的幽默元素。
“幽默”是一個外來詞,直至17世紀末,幽默才被作為一個美學概念使用,表示“行為、談吐、文章中足以使人逗樂、發(fā)笑或消遣的特點;欣賞和表達這些特點的能力”。①幽默是一種藝術,是人生活中不可缺少的喜?。挥哪且环N才華,是一種力量,是人類面對共同的生活困境而創(chuàng)造出來的一種文明;幽默是一座橋梁,拉近人與人之間的距離,彌補人與人之間的鴻溝;幽默是人際關系的潤滑劑,它能緩和矛盾,避免難堪;幽默是一種藝術,人與人之間通過幽默實現(xiàn)心靈的溝通;拉近情感距離。所以現(xiàn)代幽默理論認為,幽默能在參與者之間產(chǎn)生一種強烈的伙伴感和一致對外的攻擊性,是社交生活關鍵的一步,因為一起笑的人表明他們之間已經(jīng)有了共同的興趣、愛好,從而與他人建立良好的社交關系。
幽默既微妙不可言又復雜多變,所以林語堂先生指出:“幽默之為物無從說起,與其說得不明白,不如簡直不說,故謂懂的人(識者)一讀就懂,不懂的人打一百下手心也還是不知其為何物?!雹谖覀兒茈y找到一個幽默的準確定義,它被認為是一種引人發(fā)笑的事物,又被看做是一種語言使用的技巧,卻也被認為是一種為人的重要品質。早在古希臘的柏拉圖和亞里斯時代,西方眾多文學家、心理學家、哲學家們就對幽默進行了深入的思考和研究,然而,幽默卻如此難以捉摸以致偉大的哲學家們也為之困惑。亞里士多德認為幽默是“一切荒謬可笑的事物都包含了的某種不致釀成傷害和痛苦的缺陷或丑”;弗洛伊德把幽默視為“人類發(fā)泄自己被抑制欲望的途徑”;美國 《新時代百科全書》則認為幽默表達了人們嘲笑自己及其所創(chuàng)建的社會時的得意心態(tài)。
《辭?!?1999年版)是這樣解釋幽默的:英語中humour的音譯。在文學藝術中有兩種含義:(1)發(fā)現(xiàn)生活中的喜劇性因素和在藝術中創(chuàng)造戲劇性因素的能力。(2)一種藝術手法。以輕松、戲謔但又含深意的笑為其主要審美特征,表現(xiàn)為意識對審美對象所采取的內莊外諧的態(tài)度。通常是運用滑稽、雙關、反語、諧音、夸張等表現(xiàn)手段,把缺點和優(yōu)點、缺陷和完善、荒唐和合理、愚笨和機敏等兩相對立的屬性不動聲色地集為一體。在這種對立的統(tǒng)一中,現(xiàn)出深刻的意義或自嘲的智慧風貌。③由此可見,幽默試圖用有趣或意味深長的語言對生活做出恰如其分的評價,它既從荒誕中體現(xiàn)智慧,平淡中揭示崇高,用可笑的語言描述悲哀,用隨意的描述刻畫生活的本質。智慧是幽默的基礎,幽默是智慧的體現(xiàn)。
社會文化視角的傳統(tǒng)幽默理論大體可以歸入三大理論:優(yōu)越論、宣泄論和乖訛論,本文試圖以《生活大爆炸》中的主要角色為例,說明這三種幽默理論在《生活大爆炸》中的體現(xiàn)。
優(yōu)越論(Superiority Theory)或蔑視論(DisParagement Theory),體現(xiàn)了古希臘哲學幽默理論的社會行為視角。其代表人物有柏拉圖、亞里士多德、貝恩、當代的哲學家Morreall(1983)和交際學者GrLmer(1997)等。幽默理論的優(yōu)越論認為每一個幽默情境都有一個處于優(yōu)勢地位的笑者和處于劣勢地位的被笑者。笑是在不斷競爭中對別人弱點或缺點的認識引發(fā)的自我優(yōu)越感。這種帶有情感批判性質的譏笑或者嘲笑實際上是一種基于自身優(yōu)越性的“幸災樂禍”,所以幽默被看做是一種文明化的攻擊方式。
生活大爆炸中的謝耳朵(Sheldon)的幽默語言是典型的優(yōu)越論代表。他智商高達187,擁有兩個博士學位和一個碩士學位,任職于眾多理工科學生夢想的加州理工大學理論物理系,研究方向是物理學界神秘而充滿爭議的“弦理論”(String Theory),這個不折不扣的科學家宅男情商很低,缺乏對人際交往的技能,宅男所共有的愛漫畫、愛游戲、不善交際等等特征都被以極端的方式體現(xiàn)在了謝耳朵的身上。謝耳朵自恃聰明過人,成就非凡,看不起所有的朋友和同事,是幽默理論的優(yōu)越論在《生活大爆炸》中淋漓盡致的體現(xiàn)。
例1:Sheldon在朋友們邀請他參加大學物理杯時,他充滿不屑,拒絕參加,言談間非常傲慢:
Would you ask Picasso to play Pictionary?Would you ask Noah Webster to play Boggle?Would you ask Jacques Cousteau to play Go Fish?(你會讓畢加索去玩猜猜畫畫嗎?(雙人猜詞游戲)會讓Noah Wbster(詞典編纂之父)去玩拼字游戲嗎?會讓Jacques Cousteau(海洋學家)去玩金魚游戲嗎?)
例2:Sheldon在為Leonard買生日禮物時,遇到一位想買電腦配件的顧客想要咨詢Sheldon,Sheldon問這位顧客:
What computer do you have?And please don’t say“a white one.”(電腦是什么樣子?請不要說“一個白色的”。)堂而皇之嘲笑別人對電腦知識的無知。
例3:謝耳朵勸說佩妮不要哭泣:Sheldon:Why are you crying?(你為什么哭? )Penny:Because I’m stupid!(因為我太笨了。)Sheldon:That’s no reason to cry.One cries because one is sad.For example,I cry because others are stupid,and that makes me sad.(那也沒有理由哭啊,人因為傷心才哭。比如說,我是因為別人都太蠢了讓我傷心哭泣。)
亞里士多德、黑格爾等的幽默喜劇理論側重對引人發(fā)笑的語言因素和客觀原因進行分析,而弗洛伊德的精神分析說則從笑者的心理因素進行笑話的創(chuàng)造動機、過程和結果進行分析與研究,他提出幽默是“人類發(fā)泄自己被抑制欲望的途徑”,這點在 《生活大爆炸》中Leonard的語言幽默中有著完整的體現(xiàn)。Leonard生在博士家庭,全家都是很有成就的科學家,從小父母要求嚴格,受壓抑的天性在他的幽默語言中得到某種程度的釋放。
例 1: Leonard:I don’t celebrate my birthday,it’s just the way I was raised.My parents focus on celebrating achievements and being expelled from a birth canal was not considered one of them.(我從不過生日,從小就這樣,我父母只在我取得成就時慶祝,顯然被逐出產(chǎn)道不算是成就之一。)
例2:Leonard在5季13集與Penny假裝第一次見面互相自我介紹:
Penny:so you’re some kind of nerd.
Leonard:NOT some kind of nerd,I’m the king of the nerds.(書呆子之王)
例3:在第六季第七集中,Leonard同事Alex過來跟他打招呼:
Alex,:Hello,Dr.Hofstadter.
Leonard:Hey,Alex,and call me Leonard.Dr.Hofstadter is my father, and my mother and my sister,and our cat.Although I’m pretty sure Dr.boots Hofstadter’s degree was honorary.(你好,Alex,叫我 Leonard吧,霍夫斯塔德博士是我爸爸,還有我媽媽,我姐姐和我家的那只貓,雖然我很肯定,霍夫斯塔德博士的只是榮譽學位。)
如果說Sheldon的幽默語言建立在自己的優(yōu)越感上的話,那么Leonard的幽默則帶有對自己生長環(huán)境中所受壓力和受壓抑的心理狀態(tài)的釋放。
乖訛論在當代幽默心理研究中是最具影響力的一種理論。(Raskin,1985:32-33)柏拉圖認為可笑的對象本質與現(xiàn)象的不協(xié)調和矛盾,造成了缺乏自知之明的狂妄自大的人的可笑性。不管是自以為美、自以為富,還是自以為善,都存在著本質與現(xiàn)象之間的矛盾,都缺乏自知之明,因而都是可笑的。這點在《生活大爆炸》中Howard的語言中得到了深刻的體現(xiàn)。
Howard有很高的語言天賦,會六種語言,并常利用這些語言與女生搭訕,但常因為他的語言自認幽默優(yōu)雅實則粗俗而惹惱女生。
例1:四位科學怪才在Penny所服務的餐館用餐,當Penny拿來菜單要求他們點菜時:
Howard:What do you recommend for someone who worked up a man-sized appetite from a morning of weight-training and cardio funk? (對于做了一早上舉重和有氧鍛煉,冒著甜美氣息的我有什么菜推薦?)
例2:Penny想要四位科學家宅男幫她品嘗和提高調酒技術,輪到Penny問Howard想喝什么酒時,他張口就道:
Howard:I’d like to try a slippery nipple.(我想試試光滑的乳頭)。
例3:Penny借用Leonard浴室,正巧Howard與Raj來訪,Leonard希望這兩位朋友能回避:
Leonard:she’s not a lady,she is just the new neighbor.
Howard:Hang on,there really is a lady here?And you want us out because you ‘re anticipating coitus?(慢著,你是說這里真有位女士?你想趕我們走是因為你想跟她交配?)
Howard的幽默既讓人爆笑又讓人惡心,與語言交際場景格格不入,是幽默的乖訛論在生活大爆炸中的典型體現(xiàn)。
《生活大爆炸》中的幾位主角雖然同為科學宅男,卻因為他們生活環(huán)境各異、個性迥然不同,其語言風格也差異很大,但總的說來,他們的幽默語言都折射了他們的心理狀態(tài)和生長環(huán)境。
注釋
①胡范鑄.幽默語言學[M].上海:上海社會科學院出版社,1991:4.
②林語堂.“幽默”雜話[N]//晨報副鐫,1924-6-9.
③夏征農(nóng).辭海[M].上海:上海辭書出版社,1999:2058.
④陳孝英.幽默的奧秘[M].北京:中國喜劇出版社,1989:4.
⑤Raskin,V.Semantic Mechanisms of humour[M].Dordrecht:Reidel,1985.