by Cyndi Lauper
You with the sad eyes Dont be discouraged Oh, I realize Its hard to take courage
In a world full of people You can lose sight of it all And the darkness inside you Can make you feel so small
But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And thats why I love you So dont be afraid to let them show Your true colors True colors are beautiful Like a rainbow
Show me a smile then Dont be unhappy, cant remember
When I last saw you laughing
If this world makes you crazy And youve taken all you can bear You call me up Because you know Ill be there
And Ill see your true colors
Shining through
I see your true colors
And thats why I love you So dont be afraid to let them show Your true colors True colors are beautiful Like a rainbow
你有一雙哀傷的眼睛
別氣餒
哦,我明白了
鼓起勇氣并不容易
在一個(gè)人潮洶涌的世界里你會(huì)完全看不見它
而在你內(nèi)心的黑暗
會(huì)讓你感覺自己如此渺小
但是我看到了你的本色
光芒閃耀
我看到了你的本色
而那正是我愛你的原因
所以別害怕,讓它們大放異彩你的本色
本色很美
就像一道彩虹
給我一個(gè)微笑吧
別不開心,已經(jīng)記不得
上次見到你笑是什么時(shí)候了如果這個(gè)世界讓你抓狂
而你能承受的已到了極限
你給我打個(gè)電話
因?yàn)槟阒牢乙恢痹谀闵磉?/p>
我將會(huì)看到你的本色
光芒閃耀
我看到了你的本色
而那正是我愛你的原因
所以別害怕,讓它們大放異彩你的本色
本色很美
就像一道彩虹
Cant remember
When I last saw you laughing
If this world makes you crazy Youve taken all you can bear You call me up
Because you know Ill be there
And Ill see your true colors
Shining through
I see your true colors
And thats why I love you
So dont be afraid to let them show Your true colors
True colors, true colors
Are shining through
I see your true colors
And thats why I love you
So dont be afraid to let them show Your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
已經(jīng)記不得
上次見到你笑是什么時(shí)候了
如果這個(gè)世界讓你抓狂
而你能承受的已到了極限你給我打個(gè)電話
因?yàn)槟阒牢乙恢痹谀闵磉?/p>
但是我看到了你的本色
光芒閃耀
我看到了你的本色
而那正是我愛你的原因
所以別害怕,讓它們大放異彩你的本色
本色,本色
正光芒閃耀
我看到了你的本色
而那正是我愛你的原因
所以別害怕,讓它們大放異彩你的本色
本色很美
就像一道彩虹
辛迪·勞帕(Cyndi Lauper),1953年出生于美國紐約皇后區(qū),成名前曾從事模特、管家、空手道教練和馬場服務(wù)生等職業(yè),最終機(jī)緣巧合,成為一名歌手,活躍至今。1983年底,辛迪的首張個(gè)人專輯《Shes So Unusual》便以其極盡鮮艷、夸張、多變的妝扮造型領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)潮,同時(shí)又以其演唱與創(chuàng)作才華,獲得樂界一致好評(píng)。這張專輯的銷量不僅達(dá)到了六百多萬張,還于1985年的第27屆格萊美音樂獎(jiǎng)上獲得五項(xiàng)提名,勇奪最佳新人頭銜,風(fēng)頭之健僅次于邁克爾·杰克遜。1986年,辛迪的第二張個(gè)人專輯《True Colors》得以發(fā)行,本期推薦歌曲便是此張專輯的同名主打單曲,一經(jīng)發(fā)行就斬獲了各路單曲榜冠軍。辛迪后期雖然發(fā)行了不少專輯,但因公司的宣傳及包裝不當(dāng),導(dǎo)致銷量慘淡。
辛迪有著如同孩子般的小尖嗓兒,當(dāng)她安靜地唱起慢歌時(shí),你會(huì)聆聽出很多的真摯與純凈,這首《True Colors》便是一個(gè)很好的例子。辛迪三十歲成名,歷盡艱辛,為的就是讓真實(shí)的自我本色光芒閃耀,她應(yīng)該成功,因?yàn)樗晃窇?,因?yàn)樗脠?jiān)持。李白有首詩曾這樣說道:“為草當(dāng)作蘭,為木當(dāng)作松;蘭幽香風(fēng)定,松寒不改容。”做人,理當(dāng)堅(jiān)守自我本色、表里如一,方能活得灑脫、快樂且有意義,不是嗎?