張麗娜 張慧蓮
【摘 要】本文以韓國語語言學(xué)理論和發(fā)達(dá)的敬語體系為理論依據(jù),通過語法手段表現(xiàn)韓國語敬語的角度出發(fā),對韓國語敬語使用過程中經(jīng)常出現(xiàn)誤區(qū)的相對敬語法進(jìn)行分析整理,重點(diǎn)剖析其誤用的原因,提出具有其針對性和有效性的使用方法,解決在中國的韓國語學(xué)習(xí)者的韓國語敬語難題,更有利于人際交流和理解韓國傳統(tǒng)文化。
【關(guān)鍵詞】韓國語敬語;語法角度;誤用分析;解決方案
近年來,隨著中韓兩國的交流日益頻繁,韓國文化被更多的國人所了解,同時(shí)也掀起了學(xué)習(xí)韓國語的熱潮。韓國語敬語系統(tǒng)非常發(fā)達(dá),表現(xiàn)形式多樣,不僅體現(xiàn)在詞匯方面還有語法方面,因此許多學(xué)者對涉及到韓國語敬語法及相關(guān)教學(xué)方案進(jìn)行了研究,語法方面主要體現(xiàn)在主體敬語法、客體敬語法和相對敬語法,對于許多中國的學(xué)習(xí)者經(jīng)常出現(xiàn)誤區(qū)的相對敬語法的有關(guān)研究還處于初步階段,因此有必要進(jìn)一步進(jìn)行研究,這不僅有利于韓國語的學(xué)習(xí),同時(shí)也對人際交流和了解韓國文化有幫助。
1.相對敬語誤用的實(shí)例分析
1.1概念
相對敬語法也稱聽者尊敬法,是根據(jù)說話者與聽話者的年齡輩分、社會(huì)地位、職位,以及和聽話者的親疏程度、尊卑關(guān)系、表示鄭重或隨便的態(tài)度等,用一定的語法形態(tài)(語末終結(jié)詞尾)來表示對聽話者的尊敬或不尊敬。
相對敬語法根據(jù)尊敬的程度可以分為六個(gè)等級(jí),分別為“??”體、“??”體、“??”體、“??”體、“??”體、“?”體 。其中,前四個(gè)等級(jí)禮儀性強(qiáng),講究規(guī)矩,所以又叫格式體,后兩個(gè)等級(jí)表現(xiàn)自然,不拘謹(jǐn),又被稱叫做非格式體。
1.2實(shí)例分析
韓語的聽者尊敬法根據(jù)其尊敬程度分為六個(gè)等級(jí),那么六個(gè)等級(jí)中陳述句、疑問句、共動(dòng)句、祈使句都有一些屬于各自等級(jí)的終結(jié)詞尾,因此掌握起來不易把握,容易犯錯(cuò)。本文將以語法為理論,對聽者尊敬法的六個(gè)等級(jí)進(jìn)行實(shí)例分析,避免使用混淆,錯(cuò)用亂用現(xiàn)象的發(fā)生。
1.2.1 “??”體
“??”體即最高對上,也稱尊敬階,是用于長者、上級(jí)或其他需要特別“??”體尊敬和客氣的場合的尊敬法。它主要以“???/????、???/????、???/????、??? /????”等表達(dá)。這種敬語相對而言更加嚴(yán)肅性且禮節(jié)性強(qiáng),表現(xiàn)出給予對方最高程度的尊敬,一般多使用于新聞報(bào)道、演講或社會(huì)地位,年齡,輩分比自己高的人使用。
例1: 【誤】 ???,?? ????? 董事長 吃飯了嗎?
【正】 ???,?? ?????? 董事長 吃飯了嗎?
例1中尊敬的對象是“董事長”,對于比自己地位高的人應(yīng)該采用對上階的尊敬形式,使用“?”進(jìn)行尊敬形式的表達(dá),不僅表達(dá)出了尊敬,而且對主語也進(jìn)行了尊敬,這不是語法上的錯(cuò)誤,只是缺少尊敬意識(shí)而已。
1.2.2“??”體
“??”體即一般對上,也稱一般尊敬階,是用語關(guān)系比較親近但不是非常隨便的平輩之間以及長者對晚輩表示客氣或親近的場合的尊敬法。它主要以 “?/?/??”等表達(dá)。
例2: 【誤】 ?? ??? 王兄忙嗎?
【正】 ?? ????? 王兄忙嗎?
例2中體現(xiàn)出沒有分清表達(dá)尊敬對象,“王兄”應(yīng)該選擇對上階,而不是對下階,這樣說話顯得沒有禮貌,聽起來會(huì)很不舒服。
1.2.3 “??”體
“??”體即一般對下,也稱一般對下階,用于關(guān)系比較親近有較為隨便的平輩之間,也可用于長者對晚輩的場合。它主要以“?/?/??/?/?/???”等表示。這種尊敬是指對方已達(dá)到一定的年齡程度,雖然比自己小但是為了達(dá)成圓滿的交流,在語言運(yùn)用上還是表達(dá)尊敬對方的。主要用于朋友之間、教授對學(xué)生、父母對子女或?qū)ψ优笥驯容^合適。
例3:【誤】?? ?????? 小樸結(jié)婚了嗎?
【正】?? ????? 小樸結(jié)婚了嗎?
例3是教師對自己弟子說的話,或者是父母對自己朋友說的話,聽話者是說話者的晚輩,因此這里應(yīng)該選擇對下階“??”中的疑問式“?”,而不應(yīng)該選擇對上階。出現(xiàn)這種錯(cuò)誤現(xiàn)象主要是沒有分清聽話者的身份,混淆了尊敬的對象。
1.2.4“ ??”體
“??”體即最低對下,也稱對下階。用于不需要客氣的場合,如大人對小孩,小孩對小孩,以及十分隨便的平輩之間。它主要以“?/??/??/?/?/???/?/???”這種尊敬主要運(yùn)用于比自己年齡小或朋友之間常用,它是對對方尊敬程度最低的表現(xiàn)形式。
例4: 【誤】 ? ?? ?? ???
【正】 ? ?? ?? ???
例4通過“?”可以理解為朋友之間的對話或者是子女出門時(shí)父母說的話,因此應(yīng)該選擇使用與平輩對話和表示長輩對晚輩尊敬的對下階,這里使用“?”這類的對上尊敬表達(dá)方式是明顯錯(cuò)誤的。
1.2.5“??”體
“??”體是通用于最高對上和一般對上的對上等級(jí)。在表示尊敬的同時(shí),帶有親切、柔和的語氣。它主要以“?/??/??”等表示。這種尊敬使用時(shí)通常把對方以長輩對待的相對敬語。
例5: 【誤】 ???? ?? ???? 老師 身體怎么樣?
【正】 ???? ?? ?????? 老師 身體怎么樣?
例5中兩種都是對老師的尊敬的表達(dá)方式,但是“?”只表達(dá)出對聽者的尊敬,沒有表達(dá)出對主體的尊敬,會(huì)讓聽者覺得不禮貌,“?”屬于一般尊敬階,因此在這里還是使用尊敬階“???”更能表現(xiàn)出對長輩的尊敬。
1.2.6 “?”體
“??”體是通用于一般對下和最低對下的對下等級(jí)。用于關(guān)系親近的平輩之間或長輩對晚輩的場合。它主要以“?、? /? /?”等表達(dá)。這種尊敬表現(xiàn)手法相對于一般對下和最低對下而言,親切程度低一些而已。
例6: 【誤】 ??? ? ??? ???. 哲洙 你就留在學(xué)校吧。
【正】 ??? ? ??? ??. 哲洙 你就留在學(xué)校吧。
例6可以理解為老師對學(xué)生說的話,聽話者為學(xué)生,因此應(yīng)選擇對下階表達(dá)方式的 “ ?、?”,不應(yīng)選擇對上階的表達(dá)方式。
說話者要根據(jù)對方所處的社會(huì)地位、職位、輩分、與對方的親屬程度以及心情和處境等多要素,選擇相應(yīng)的尊敬表現(xiàn)形式,不僅要達(dá)到尊敬對方的目的,還要表達(dá)的親切,體現(xiàn)出說話得體的效果。
2.相對敬語誤用的原因分析
2.1 語言干擾現(xiàn)象
韓語具有和漢語不一樣的語言結(jié)構(gòu)。漢語學(xué)習(xí)者不能建立好助詞和與之相應(yīng)的用語。韓語的語言結(jié)構(gòu)是SOV即“主語+賓語+謂語”,然而漢語的語言結(jié)構(gòu)是“主語+謂語+賓語”,二者存在明顯差異。韓語是在主語與謂語形成的關(guān)系中間加入了賓語,而漢語是主語后面緊接著謂語,因此很多韓國語學(xué)習(xí)者掌握起來很吃力。所以經(jīng)常出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤,對主語進(jìn)行尊重使用了“??”, 但是忘記了終結(jié)詞尾運(yùn)用“ ?”的尊敬表達(dá)形式,或者忘記了對主語進(jìn)行尊敬只是對謂語進(jìn)行尊敬。特別是如果主語和謂語之間有句子出現(xiàn)就會(huì)出現(xiàn)混淆尊敬的對象的狀況。因此,對于句中出現(xiàn)的人物是應(yīng)該使用謙語還是應(yīng)該使用敬語,準(zhǔn)確掌握才可以。
2.2中韓社會(huì)文化的差異
在韓國,根據(jù)年齡劃分“兄弟姐妹”輩分的稱呼語十分發(fā)達(dá)。彼此之間的親疏關(guān)系和上下關(guān)系更是大大受到尊敬法的影響。所以,對于中國的學(xué)習(xí)者而言,置身于韓國社會(huì)中,如何對相應(yīng)地位的人使用相應(yīng)敬語法十分困難,特別是學(xué)校中前輩和晚輩的關(guān)系以及職場中職位關(guān)系掌握起來就更難了。在這些復(fù)雜的年齡關(guān)系、職場地位高低關(guān)系以及親屬關(guān)系差異,也是來源于發(fā)達(dá)尊敬法的運(yùn)用。然而,在中國朋友之間交流并不受年齡的限制,通常以姓名相稱的方式來進(jìn)行交流。在漢語中,也有敬語詞匯的使用。但是這些詞匯只需具備禮儀的公共場合或者正式文書等中使用。
2.3韓國語本身具有的獨(dú)特性
首先、韓國語助詞和詞尾非常的發(fā)達(dá)。
中國學(xué)習(xí)者對于母語中不存在的韓國語詞尾和助詞,學(xué)習(xí)起來十分吃力。所以說話時(shí)常常把助詞省略,或者將助詞“??”和“?”進(jìn)行混用。還有就是違背韓語終結(jié)詞尾的表達(dá)方式,用自己的表達(dá)形式試圖讓別人聽懂。韓國語中謂語發(fā)揮很多功能,隨意省略是不行的。在相對敬語法中,謂語終結(jié)詞尾的變化,決定了對對方的尊敬程度,同時(shí)也表現(xiàn)出說話語氣是否委婉和氣。所以韓國語敬語法學(xué)習(xí)是為中國學(xué)習(xí)者張開嘴說韓語而提升自信心的重要階段。
其次、韓語也像漢語一樣有特殊的敬語詞匯。
學(xué)習(xí)者在不能很好掌握的情況下是不能很準(zhǔn)確的選擇合適的敬語詞匯,在語法中也不能很靈活的進(jìn)行使用。經(jīng)常出現(xiàn)的錯(cuò)誤例子中,有些學(xué)習(xí)者不知到 “??”是“??”的敬語詞匯,就直接使用或者干脆省略不寫,還有不知道“???”是“??”的尊敬詞匯,誤用“????”為“??”的尊敬詞匯,這樣的情況也很多。
3.解決問題的有效方案
3.1 教師教學(xué)方案的針對性設(shè)定
教師根據(jù)學(xué)習(xí)進(jìn)度設(shè)定方案。初級(jí)階段熟練地掌握“???”和“???”,不僅在課堂上進(jìn)行特定情境的對話練習(xí),在閱讀和寫作方面也要進(jìn)行練習(xí)和運(yùn)用,然后根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握的程度,進(jìn)行“???”、“???”、“???”、“??”的傳授和聯(lián)系,在講解過程中教師要采用圖示方法說明敬語體系中可能出現(xiàn)的人物關(guān)系,并闡明身份關(guān)系和親疏關(guān)系,結(jié)合敬語詞匯進(jìn)行聯(lián)系和運(yùn)用,勤加練習(xí),養(yǎng)成使用敬語的習(xí)慣。
3.2提高自身的尊敬意識(shí)
時(shí)代背景與特殊家庭模式的出現(xiàn),使人與人交流之間缺少了敬意的表達(dá)。對對方表達(dá)出尊敬之意不是一味的討好別人,也不是一味的貶低自己,通過掌握尊敬表達(dá)方式,可以使對話更加圓滿的進(jìn)行,同時(shí)提高自己的品味和修養(yǎng),可以更好地進(jìn)行人際關(guān)系的維持。因此要養(yǎng)成與他人交流過程中始終表達(dá)出尊敬別人的語言習(xí)慣。
4.結(jié)論
語言反映了一個(gè)國家的文化,特別是韓國人的敬語體現(xiàn)了韓國人獨(dú)有的語言禮節(jié)和人際關(guān)系,為了進(jìn)一步加深對韓國文化的理解,有必要對韓國語敬語法的正確使用方法進(jìn)行研究。
本文以韓國語敬語法語法表現(xiàn)形式為研究理論,為學(xué)習(xí)韓國語的中國學(xué)習(xí)者提供具有實(shí)用性和針對性的研究方案,同時(shí)詳細(xì)具體的剖析易錯(cuò)點(diǎn)及其出現(xiàn)的原因。本文也存在很多不足的地方,只是希望能對以后韓國語敬語法研究教學(xué)方面提供一定的參考建議。
韓國語的敬語體系十分發(fā)達(dá),表現(xiàn)形式復(fù)雜多樣,這主要體現(xiàn)在聽者尊敬法,因此正確掌握聽者尊敬法的使用,不僅可以更有效果的進(jìn)行韓國語的學(xué)習(xí),同時(shí)對于韓國文化的理解和人際關(guān)系的交流都有著重要意義。
通訊作者:張慧蓮