袁曉媛
摘 要:傳統(tǒng)的高中英語教學是老師把課本上的課文以及課文所涉及的單詞與短語給學生講解一遍。學生學到的只是書本上的知識,死記硬背單詞。優(yōu)秀的同學雖然會采用背誦原文記憶法來記憶單詞,但是所有這些方法在現(xiàn)代社會越來越無法培養(yǎng)出真正掌握語言能力的學生了。因此,一種新式的教學方法應運而生。那就是中西文化結合教學法。本文通過筆者多年的教學經(jīng)驗以及對中西文化教學經(jīng)驗結合實踐談談在高中英語教學中,運用中西文化相結合的教學方法的好處和個人的一點體會以供廣大教師們參考。
關鍵詞:高中英語 母語 文化 中國文化 教學 中西文化 教師 學生
中圖分類號:G4 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2013)02(c)-0009-02
英語做為世界上使用最為廣泛的第二語言,在國際交往中起著極為重要的溝通與交流的作用?,F(xiàn)在英語已經(jīng)成為事實上的國際通用交際語言。談及英語國家文化就不能只談語言本身,文化除語言本身外還包括:知識、藝術、信仰、法律、道德、風俗等。因此,我們在教學中就應該把對語言的講解融入到對其文化的講解,這樣才能培養(yǎng)出真正的具有國際視野的人才。讓學生們通過運用語言這種工具打開一扇認識世界、了解世界、與世界溝通的窗戶,才能在與世界的交流中認識我們與世界的文化、經(jīng)濟、科技上的差距,以及我們在社會發(fā)展、經(jīng)濟發(fā)展等問題上的不足。中國的文化可以用“綜羅百代、博大精微”來形容,從先秦的諸子百家到漢唐的儒釋道三教興盛再到明清的經(jīng)濟極度繁榮,這其中中華文化都起到了至關重要的作用。我們應該教育學生們學好英語,在與西方交流的同時也把中華文化介紹到西方去。在了解世界的文化思潮的同時,也讓世界了解中華文化。與世界的橫向聯(lián)系、橫向溝通、橫向交流是必不可少的。從西方文化中我們可以汲取寶貴的文化養(yǎng)料,也可以用我們的文化影響世界。語言其實究其本質更多的承載的是文化內(nèi)涵,用學習一種文化,欣賞一種文明的態(tài)度去學習才能真正的學好英語、用好英語、更好的用英語去交流。我們應該注重在英語教學過程中培養(yǎng)學生中國傳統(tǒng)文化的英語表達能力。而我國傳統(tǒng)教學中,各階段英語教學在處理文化時基本都以目的語群體文化為主,對母語文化往往忽略,這就導致了我國英語學習者對中國傳統(tǒng)文化的英語表達能力低下。其中,為之典型的表現(xiàn)是:我國英語學習者在跨文化交際中過分遵從目的語文化的交際規(guī)約及行為規(guī)范,致使在交流的過程中對我們的母語卻避而不談。實踐證明,在這個以英語作為國際通用語言的今天,以目的語為標準的做法,已經(jīng)脫離了世界潮流,隨著世界經(jīng)濟和教育全球化的不斷深入,各國間的文化交流日益頻繁,這也使得以目的語群體為標準的做法的局限性日益凸顯。英語作為國際通用語的教學在對待和處理文化內(nèi)容時更具有包容性,不僅以英語為母語的文化應該成為英語語言教學的環(huán)境和對象,而且學習者的本族文化和世界各地的其他文化都可以,而且應該成為英語教學的內(nèi)容,只有這樣才能滿足英語作為國際通用語的需要。
將語言教學與文化教學有機結合,并在處理文化時做到中西文化兼容,使學生的語言能力和文化能力通過英語學習得到同步發(fā)展,這是高中英語教師在組織英語課堂教學時要達到的目的。老師要在這個教學過程中使得學生既習得了以英語為母語的國家的文化,又能加深對本族文化的理解,提高對中外文化差異的敏感性以及與來自其他文化背景的人進行交際的能力,并且自身的跨文化交際能力也得到了一定程度的培養(yǎng)。在教學中不僅要拓展學生們的英語思維能力,還要不斷拓展其英語文化思維能力,更要引導其以中華文化為依托的多元文化思維能力。
1 英語文化教學的社會背景
學習語言的終極目的其實就是為了了解文化差異,在了解的基礎上學習、在了解的基礎上交流、在了解的基礎上交往、在了解的基礎上互利、在了解的基礎上共贏。因此,對于高中英語教師來說,僅僅教授高中英語課本上的知識是遠遠不夠的。高中英語教師最好每年都能在假期可以有出國的機會,這樣他們就可以更好的了解西方社會,了解現(xiàn)代的西方社會正在發(fā)生著什么,有哪些有趣的現(xiàn)象、有趣的事情、有趣的風文人情,這樣教師就可以給學生講述一個他所親歷的西方,一個真實的,而不是書本上的呆板的西方社會。我國絕大多數(shù)高中英語教師在這一點上是極欠缺的。絕大多數(shù)教師獲得的西方社會背景知識都是書本上的,都是“紙上得來”的。筆者特別反對高中英語教學中引入外教的做法,因為外籍教師雖然對西方的社會背景了如指掌,但是由于他們對中國的文化了解程度不夠(肯定不如中國的英語教師),因此,這些外籍教師根本不知道中西方文化的細微的差別到底在哪里,這就局限了他們的外語教學水平的發(fā)輝。筆者認為在英語語言教學的同時有必要導入文化背景知識。面對社會經(jīng)濟日益全球化,中國也通過不懈的努力加入WTO組織,這就給中國帶來了機遇,也帶來了挑戰(zhàn)。加入WTO之后,以為這中國向世界敞開了大門,與世界各國之間的交往也日益頻繁,這就使得我們的專業(yè)技術人員要在英語方面有一定的造詣,以便于進行對外交流,增加合作機會。與此同時,社會需要大量能熟練掌握英語語言能力的技術人員。這就要求我們要培養(yǎng)出既懂專業(yè)技術知識,又懂一定英語交際的復合型技能人才,以滿足用人單位的需求。
1.1 了解英語國家的生活習俗
要想使得學生正確運用英語進行跨文化交際的能力有所提高,了解英語國家人民的生活習俗就變得相當重要。我國在不斷加深外交往來的同時,也引進了許多技術,尤其是外企在招聘時,對所需崗位人員的英語交際能力都有一定的要求,這就造成學生英語交際能力的高低將直接影響到個人就業(yè)問題以及行業(yè)的服務質量。但中西方的生活習慣之間存在著巨大的差異。很難想象,一個缺乏對另一個國家文化知識了解的人,能在這一國家里與人進行正常的交際。要想在日常生活中恰到好處地同外國人進行有效的交流,就必須盡可能地、全面地了解西方國家的文化背景知識,尤其是與我國文化有差異的背景知識。這樣才能使學生克服“母語的干擾”,養(yǎng)成良好的使用語言的思維習慣。
1.2 了解英語異域文化背景知識
了解英語異域文化背景知識有助于提高學生的英語閱讀水平。英語閱讀能力是一種綜合能力,英語文章的體裁各式各樣,包含豐富的知識,這里就包括一定的背景知識。日常英語閱讀教學中經(jīng)常會發(fā)生這樣的情況,即盡管學生已經(jīng)掌握了足夠的詞匯和語法等語言知識,但仍然無法完全讀懂和理解文章。這是由于他們?nèi)狈ο鄳奈幕尘爸R,在閱讀時不能激活已有知識。實踐證明:文化背景知識越豐富,閱讀質量就越高。
1.3 介紹文化背景知識
介紹中西方的文化背景知識可以極大的調(diào)動學生們學生英語甚至課后去主動查找資料的學習熱情。比如,可以給學生們播放西方的名著改編的電影,比如簡愛等。最好是英文的版本,讓學生們從精彩的對白中體會西文文明中的“至愛之道”。也可以用英語向同學們介紹中國的傳統(tǒng)文