摘要 西方哲學史上的解釋學轉(zhuǎn)向推動了語言學的轉(zhuǎn)向,而語言學轉(zhuǎn)向使語言從一種對話和交流工具上升到了人類存在的本體。新媒體時代是一個“無時無刻不傳媒”的傳媒化生存的時代,在這個時代里,語言的本體地位被傳媒所代替。傳媒已經(jīng)不再是一個外在于我們的用于認識和理解客觀世界的工具,而是事物存在和自我發(fā)展、自我揭示的領(lǐng)域。我們置身于傳媒世界中,理解著包括我們自己在內(nèi)的一切存在之物。
關(guān)鍵詞 新媒體時代 傳媒轉(zhuǎn)向 解釋學轉(zhuǎn)向 本體
張騁,四川大學文學與新聞學院博士研究生。
一、前新媒體時代作為工具的傳媒
在前新媒體時代,傳媒被賦予“器”的功能。器,皿也,也就是一種工具,人們將傳媒理解為由人類發(fā)明創(chuàng)造的、供人類使用的、用于了解和認知外部環(huán)境的工具。因此對傳媒的認知基本都是工具論意義上的。一般來說,前新媒體時代的傳媒最基本的功能是信息傳播和接受,其他的功能都是在這個基礎(chǔ)之上擴充和演化而來的。
研究傳媒的功能,不得不提到西方社會學中的一個重要學派——結(jié)構(gòu)功能主義。1945年,美國社會學家帕森斯在《社會學系統(tǒng)理論的現(xiàn)狀和前景》一文中,提出和闡述了用以指導(dǎo)經(jīng)驗研究的系統(tǒng)理論——結(jié)構(gòu)功能主義。該理論重點研究社會的結(jié)構(gòu)及其各組成部分之間在功能上的差異和相互關(guān)系。當今的傳媒功能研究在很大程度上是結(jié)構(gòu)功能主義的理論觀點的運用和發(fā)展,并吸取了心理學、社會心理學的相關(guān)研究成果。用結(jié)構(gòu)功能主義的理論來分析傳媒的功能,它關(guān)心的就不是傳媒系統(tǒng)自身的問題,而是傳媒系統(tǒng)與社會系統(tǒng)的互動關(guān)系,關(guān)心的是傳媒的社會功能。
1948年拉斯韋爾在《傳播在社會中的結(jié)構(gòu)與功能》一書中首次明確地提出了大眾傳媒的社會功能,即后來著名的“三功能說”,包括環(huán)境監(jiān)測功能、社會協(xié)調(diào)功能、社會遺產(chǎn)傳承功能。1959年賴特在《大眾傳播:功能的探討》一書中對拉斯韋爾的“三功能”又進行了補充,增加了重要的“提供娛樂”功能,將其擴充到“四功能”。傳播學奠基人施拉姆將拉斯韋爾、賴特的功能觀總結(jié)為三個方面:政治功能,包括監(jiān)視環(huán)境、協(xié)調(diào)、社會遺產(chǎn)傳遞;經(jīng)濟功能,包括市場信息的傳遞和解釋、開創(chuàng)經(jīng)濟行為等;一般的社會功能,包括社會規(guī)范的傳達、協(xié)調(diào)公眾的了解和意愿、娛樂等。此外,傳播學的另一位奠基人拉扎斯菲爾德和社會學家默頓提出了傳媒的“三功能論”,而且第一次指出并研究傳媒的“負功能”問題。他們認為“授予地位”“促進社會規(guī)范的實行”是正功能,而“麻醉精神”則是負功能。
從以上分析可以看出,雖然傳媒學家提出了很多關(guān)于傳媒功能的理論,但是,從本質(zhì)上來看,這些理論都從不同的側(cè)面和角度強調(diào)了傳媒的“工具性”,強調(diào)使用這種工具進行的信息傳遞、宣傳教育、提供消遣等用途,如“瞭望哨”“社會排氣閥”等,目的是為了人們更有利地應(yīng)付環(huán)境,適應(yīng)生活,順利地、有效地開展與自身生存和發(fā)展有關(guān)的一切行為。也就是說,前新媒體時代的人們對傳媒的認識總體上僅僅停留在將其作為一種認識和改造世界的工具層面。
而這種工具論的傳媒觀是建立在西方哲學的傳統(tǒng)認識論基礎(chǔ)之上的。傳統(tǒng)認識論強調(diào)主客體的二元對立,將人和自我看做主體,將世界和他人看做客體,知識正是由主體去認識客體而獲得的。因此,認識論正是將傳媒看成是外在于主客體的“連接”主客體的“橋梁”,并且是主體去認識客體時所使用的工具。
然而這種工具論的傳媒觀在新媒體時代卻遭到了根本性的顛覆。新媒體時代的傳媒化生存開啟了人類生活的新方向,使人類的生存進入了一個新的向度。這樣的歷史性變革導(dǎo)致傳媒發(fā)生了根本的轉(zhuǎn)向,而這種轉(zhuǎn)向的理論根源可以從解釋學的轉(zhuǎn)向中找到合法性依據(jù)。
二、解釋學的轉(zhuǎn)向
解釋學是一種關(guān)于意義、理解和解釋的哲學理論,亦稱為詮釋學、釋義學。解釋學(Hermeneutics)一詞源于古希臘詞Hermes,本意是指“傳達神諭”,目的在于把隱晦的神意轉(zhuǎn)換為人們可以理解的語言和信息。古希臘哲學家亞里士多德認為:“解釋的目的在于排除歧義以保證詞與命題判斷的一致性。”[1]到了中世紀,基督教哲學家奧古斯丁將解釋學應(yīng)用于解釋圣經(jīng)和宗教教義中,并通過馬丁·路德的宗教改革,把解釋學發(fā)展成為詮釋經(jīng)文和法典的一門學科。到了近代,德國浪漫主義宗教哲學家施萊爾馬赫將解釋學運用于哲學史中,希冀通過批評的解釋來揭示某個文本中的作者的原意??偠灾?,傳統(tǒng)解釋學是建立在傳統(tǒng)認識論的主客體二分的思維方式之上,在這樣的思維主導(dǎo)下,解釋學是作為方法論而存在的,是主體去認識客體的方法,是讀者去解讀文本中作者原意的方法。
到了后現(xiàn)代,海德格爾率先完成了解釋學的哥白尼式的革命,使解釋學從一種方法論轉(zhuǎn)向了本體論。海德格爾的存在論哲學觀就是要克服傳統(tǒng)形而上學危機,他認為整個西方形而上學的最大危機就是對存在的遺忘,即忘在。忘記了存在,我們就必然陷入傳統(tǒng)認識論的主客體分裂的困境當中。在認識論那里,人被規(guī)定為主體,世界是外在于人的客體。而海德格爾的存在論則認為,人與世界應(yīng)該是“融為一體”的,我們在認識事物之前已經(jīng)在世界之中,“我們與日常事物打交道的實踐活動(海德格爾把這種活動叫‘煩忙,或‘煩)總是第一位的,我們一定是在已經(jīng)熟悉了事物以后,才會把它作為一個外在于我,與我沒有實踐關(guān)系的東西來客觀觀察?!盵2]并且,海德格爾將人這種特殊的存在方式稱為“此在”,“對海格德爾來說,理解的本質(zhì)是作為‘此在的人對存在的理解,理解不再被看做一種認識的方法,而是看做‘此在的存在方式本身。”[3]也就是說,海德格爾認為解釋學就不是主體去認識客體的方法,而是人的存在方式(此在)本身。因此,解釋學也就從方法論上升到了本體論。
解釋學的本體論轉(zhuǎn)向進一步推進了20世紀以來的“語言學轉(zhuǎn)向”。這種語言轉(zhuǎn)向的根據(jù)在于,解釋學的對話模式已經(jīng)暗示了語言對于解釋學的根本意義,對話與交流沒有語言是不可想象的,更不用說我們領(lǐng)會的東西絕大部分是語言文本。伽達默爾在《真理與方法》一書中認為:“語言就是領(lǐng)會本身得以進行的普遍媒介?!盵4]也就是說,人們必須用語言去理解和認識世界,并且用自己的語言去表述自己對世界的理解。同時,伽達默爾在《哲學解釋學》一書中將他的語言學觀點解釋為:“如果我們只在充滿語言的領(lǐng)域,在人類共在的領(lǐng)域,在共同理解并不斷達到共識的領(lǐng)域——一個對于人的生活來說如同我們呼吸的空氣一樣不可缺少的領(lǐng)域看到語言,那么語言就是人存在的真正媒介?!盵5]
傳統(tǒng)解釋學認為語言是表達人的意識的形式,是主體去認識客體的工具;哲學解釋學則反對工具論語言觀,認為語言不是單純的表達思想的工具,也不是可以被主體用來控制或操縱的客體,而是人類和世界得以存在的領(lǐng)域,所以離開人的語言去研究人的意識活動,是抽象的、片面的?!叭耸且环N語言的存在物,因為人的理解活動離不開語言,或者它根本上就是一種語言活動。語言具有基本的優(yōu)先性,不是人的工具,不是一個對象,而是人的生存和生活經(jīng)驗的形式?!盵6]在此意義上,海德格爾提出了著名的“語言是存在之家”,意思是語言不再是主體去認識客體的工具了,而是存在真理顯現(xiàn)的場所;換而言之,人總是以語言的方式去擁有世界的,語言表達了人和世界的一切關(guān)系,而每一種語言都是一種特殊的世界觀,如果沒有語言,任何的存在都不能被人所理解和掌握。
三、傳媒的轉(zhuǎn)向
新媒體時代是一個“無時無刻不傳媒”的傳媒化生存的時代,語言的本體地位已經(jīng)被傳媒所代替,人們的對話與交流不能離開傳媒。正如解釋學本體論的轉(zhuǎn)向認為“語言是存在之家”,反對工具論語言觀一樣,傳媒作為語言的一種特殊替代形式,其功能在新媒體時代也正進行著越發(fā)明顯的轉(zhuǎn)向。我們當然不會否認傳媒的一般功能,如傳遞信息、提供娛樂等,但從本體論的角度來看,傳媒最基本的功能是它揭示了一個世界,即胡塞爾意義上的生活世界,或海德格爾講的世界。真空不能傳聲是物理學中的常識,聲音不能獨立地存在,其傳播必須要依賴于介質(zhì),聲音是與其介質(zhì)共存的:介質(zhì)不是聲音傳播的渠道,而是其存在的境域。在新媒體時代,傳媒與世界的關(guān)系正如介質(zhì)與聲音的關(guān)系,傳媒成為事件得以呈現(xiàn)和存在的領(lǐng)域。正是傳媒打開了我們的世界,使得事態(tài)得以呈現(xiàn)出來,人與人之間得以交流,社會得以形成。在此意義上,我們生活的世界可以叫做傳媒世界。但是這里需要明確區(qū)分的一點是,這個傳媒世界并不是李普曼在其《輿論學》中界定的“擬態(tài)環(huán)境”。
在《輿論學》一書中,李普曼區(qū)分了“兩個環(huán)境”,即擬態(tài)環(huán)境和真實環(huán)境。“擬態(tài)環(huán)境”是指大眾傳媒營造的楔入在人和環(huán)境之間的虛擬環(huán)境,它在人和“真實環(huán)境”之間充當中介角色,是對真實環(huán)境的一種扭曲和重塑,而媒介正是塑造這種擬態(tài)環(huán)境的工具?!罢鎸嵀h(huán)境”是獨立于人的意識之外的,不以人的主觀意志為轉(zhuǎn)移的客觀世界。李普曼區(qū)分這兩個環(huán)境的目的是向人們揭示出大眾傳媒所構(gòu)建的擬態(tài)環(huán)境與人們生活所遭遇的真實環(huán)境之間的差異,并期望通過對媒介工具的批判使之達到客觀中立地呈現(xiàn)真實環(huán)境的結(jié)果,最終使得媒體營造的擬態(tài)環(huán)境能夠盡量模擬真實。
李普曼對“兩個環(huán)境”假設(shè)的邏輯區(qū)分是建立在一種主客體對立分裂的認識論上,屬于傳統(tǒng)認識論的范疇;而解釋學的轉(zhuǎn)向以及接踵而至的語言學轉(zhuǎn)向讓我們認識到,傳媒不再被認為是主體可以任意使用的工具,而是存在顯現(xiàn)的場所。傳媒世界本身就是真實環(huán)境得以展開和被領(lǐng)會的領(lǐng)域。世界通過傳媒使我們感知其存在,人通過傳媒擁有其生活世界。換而言之,我們生而“被拋入”這個傳媒世界,傳媒世界就是我們的日常生活世界,是我們的生存方式,我們通過傳媒理解我們自己和我們的世界。在新媒體時代,人們和傳媒世界打交道就像呼吸一樣自然,人們并不會去設(shè)想一個分裂而虛設(shè)的另一個“真實世界”,那樣的概念與我們作為人的生活經(jīng)驗并不相符。傳媒功能的本體論轉(zhuǎn)向要求我們的認知對日常生活經(jīng)驗開放,經(jīng)驗本身尋找并發(fā)現(xiàn)表達它的領(lǐng)域,但這并不意味著傳媒是對對象的簡單描摹,也并非一個與物相符合的符號,而是從屬于對象本身的。由此可知,“擬態(tài)環(huán)境”在新媒體時代以及傳媒本體論的語境下成為一個偽命題,人們真實感知的、在其中生活和作為決策依據(jù)的傳媒環(huán)境就是真實環(huán)境。
我們的經(jīng)驗在傳媒中展開,在傳媒中我們的經(jīng)驗本身也在形成和不斷改變著。人和世界在傳媒中經(jīng)歷著一個本源的相互隸屬性。對人而言,人是世俗而有限的存在,我們總是處在一個環(huán)境之內(nèi),“此在性”規(guī)定我們不能站在我們生存的環(huán)境之外的某個超然物外之境,并從一個客觀的距離之外來審視它,并以為從那里我們生存的整體將會被正確認知;相反,我們的世界是從這種處境的內(nèi)部被“照亮”的,傳媒的世界是對人有意義的世界。對傳媒而言,在新媒體時代,傳媒第一次不是一個外在性的東西了,而是事件存在和自我發(fā)展、自我揭示的領(lǐng)域,它將物帶入到我們的世界,并因此而成為世界的一部分。對事物而言,說某物是“事實的存在”在于它被人意識到并被看成是有意義的,在這個意義上我們甚至可以說“傳媒是存在之家”。事件在傳媒中有了得以顯現(xiàn)和存在的領(lǐng)域,沒有在傳媒中自我顯現(xiàn)的事物對人這個有限的此在來說是無法認識也沒有意義的,亦即不存在的。
結(jié) 語
對于前新媒體時代的人來說,理解傳媒的本體論這一觀點很困難,主要原因在于傳統(tǒng)認識論預(yù)先就有了傳媒是外在于主客體的工具的觀念,而本體論則想要告訴我們,傳媒是我們生存的媒介,我們存在于傳媒之中。當我們問“你在網(wǎng)絡(luò)上做什么”的時候,工具論的回答是:“上網(wǎng)查資料”或者“上網(wǎng)聊天”;而在新媒體時代,本體論的回答是:“在網(wǎng)上生活”,甚至我們還能夠設(shè)想有人會反問:“不上網(wǎng)能做什么?”。
新媒體時代下,人們在這樣的傳媒世界里體驗著一種前所未有的存在方式,世界也通過傳媒緩緩地自我呈現(xiàn)出其內(nèi)在的豐富多樣性;同時,網(wǎng)絡(luò)、手機等新媒體對我們來說又是如此熟悉,如此不可或缺,它就像是水或空氣那樣無所不在卻又大隱于市。我們甚至可以大膽地預(yù)言:人文社會科學在20世紀經(jīng)歷了解釋學轉(zhuǎn)向、語言學轉(zhuǎn)向之后,在新媒體時代即將迎來一次新的轉(zhuǎn)向,即“傳媒學轉(zhuǎn)向”。
參考文獻:
[1] [3] 王岳川. 后現(xiàn)代主義文化研究[M]. 北京:北京大學出版社,1992:27,30.
[2] 張汝倫. 現(xiàn)代西方哲學十五講[M]. 北京:北京大學出版社,2003:232.
[4] [德] 伽達默爾. 真理與方法(上冊)[M]. 洪漢鼎,譯. 上海:上海譯文出版社,1992:496.
[5] [德] 伽達默爾. 哲學解釋學[M]. 何衛(wèi)平,譯. 北京:中華書局,2003:56.
[6] 費多益. 話語心智[J]. 自然辯證法研究,2007(6).