蔡真妮
這兩年,女兒凱麗放學(xué)后,我在家里給她和一個美國孩子上中文課?,F(xiàn)在他們倆已經(jīng)學(xué)到了暨南大學(xué)的海外中文教材第八冊。
前兩天教材上的一篇閱讀文章,讓兩個孩子陷入困惑中:有個6歲的孩子看到叔叔炒了一盤牛肉,饞得直流口水??墒鞘迨甯嬖V他:“小孩不能吃牛肉,吃了就會變成牛!”所以孩子不敢吃,而叔叔自己津津有味地吃起來。孩子在一旁直替叔叔擔(dān)心,后來叔叔并沒有變成牛,孩子自忖這是因?yàn)槭迨迨谴笕说木壒省_^了幾天,叔叔又炒了一盤牛肉,小孩實(shí)在忍不住,偷偷地吃了幾塊。但是吃完后卻很害怕,一個人躺在床上等著變成牛,結(jié)果什么都沒有發(fā)生。他知道了叔叔在騙人,小孩吃了牛肉是不會變成牛的。
兩個在美國長大的孩子讀了這篇課文后,無法理解,問我:“為什么文中的叔叔要騙孩子呢?”我揣摩課文的意思,似乎這個叔叔就是為了讓自己多吃點(diǎn)牛肉,也許只是惡搞小孩玩?,F(xiàn)在的物質(zhì)生活很豐富,孩子們大概不會理解大人會為了自己多吃一口肉而去欺騙孩子,而“騙孩子玩”在從小受誠實(shí)品德教育的孩子們眼里更是愚昧之至的事。
我正琢磨著要怎么向他們解釋,兩個孩子你一言我一語地推斷說:“應(yīng)該是那個叔叔覺得牛肉是紅肉,小孩吃了不利于健康,所以才騙他的?!薄捌鋵?shí)叔叔應(yīng)該直接告訴孩子為什么吃牛肉不好,而不應(yīng)該說謊,他這樣信口開河地騙孩子,會讓孩子以后再也不信任他了?!?/p>
孩子們的話讓我想起發(fā)生在一個朋友身上的故事。這個朋友為了讓6歲的兒子學(xué)好中文,堅持讓他在家里用中文和父母對話,可兒子還是跟她說英語,她就裝作聽不懂,逼兒子用中文講給她聽。兒子反問她:“媽媽,如果你聽不懂英文,那在辦公室怎么跟同事講話呢?”朋友覺得孩子真聰明,竟然什么都明白,一眼就看穿了大人的小把戲。第二天午休時,朋友把這件事當(dāng)成趣事講給同事們聽,可那些美國同事沒有一個人覺得好笑,他們都很嚴(yán)肅甚至有點(diǎn)兒氣憤地質(zhì)問她:“你怎么能這樣欺騙自己的孩子呢?”朋友才意識到,有一些我們中國人認(rèn)為無傷大雅的事情,對于美國人來說卻是難以容忍、不被接受的。
其實(shí),我們的傳統(tǒng)文化也不贊成騙孩子玩,最典型的例子就是“曾子殺豬”的故事:曾子的妻子想去趕集,兒子哭著也要跟去,她就騙孩子說:“你回家等著,待會兒我回來殺豬給你吃?!钡人龔募谢貋?,曾子就馬上去捉豬。妻子勸阻說:“我不過是跟孩子開個玩笑罷了?!痹诱f:“這可不能隨便開玩笑啊!小孩沒有思考和判斷能力,都是向父母親學(xué)習(xí),聽從父母親的教導(dǎo)?,F(xiàn)在你騙他,這就是教孩子騙人?。∧赣H欺騙兒子,兒子就不會再相信自己的母親了,不能這么教育孩子??!”后來,曾子真的把豬給殺了,煮了肉給兒子吃。
可是時至今日,很多父母都不把隨口騙孩子當(dāng)回事兒?!澳阍倏?,大灰狼就把你叼走了”“你再不聽話,警察就來抓你了”“你不聽話,媽媽就不要你了”是父母們經(jīng)常拿來恐嚇、哄騙孩子的話。而明目張膽地把大人騙小孩的文章編進(jìn)教材里,也從一個側(cè)面反映了我們整個社會,包括知識分子階層對騙孩子這一現(xiàn)象習(xí)以為常,并不覺得有什么不妥。
可是父母騙孩子,會徹底破壞孩子對父母與生俱來的信任。長此以往,他對他賴以生存的這個社會,也難以信任了。生活在一個無法全然信任的環(huán)境中,孩子就無法建立起內(nèi)心的安全感,就難以擁有陽光快樂的人生態(tài)度。
另一方面,孩子從大人身上看到、學(xué)到的,是想達(dá)到目的就可以信口開河,撒個小謊無傷大雅,他必然也把找借口、撒謊騙人當(dāng)作生活的常態(tài),并且進(jìn)行模仿。當(dāng)孩子失去了誠實(shí)做人的品德,甚至反過來騙父母的時候,父母就會自食惡果,而孩子也必將為此付出代價。
當(dāng)孩子們善意地揣測大人撒謊的動機(jī)時,我為孩子們的善良和單純感到欣慰,但也為毫無顧忌撒謊的大人們而羞愧。