沈幼平
安徽師范大學(xué)傳媒學(xué)院,安徽蕪湖,241000
分析、研究魯迅對(duì)廚川白村(Kuriyagawa hakuson,1880~1923)《苦悶的象征》的翻譯及傳播的深層動(dòng)機(jī),是研究魯迅文藝美學(xué)思想發(fā)展歷程極為重要的線索。作為日本大正時(shí)期的文藝思想家、批評(píng)家和理論家,廚川白村的文藝美學(xué)思想在其本國(guó)很少為人所知[1]。但在20世紀(jì)二三十年代的中國(guó)文學(xué)界,他的“文藝是苦悶的象征”的思想,卻有著異乎尋常的影響力。這主要得力于魯迅的積極推介與傳播。魯譯本《苦悶的象征》出版后的十余年里,中國(guó)人撰寫(xiě)的幾乎所有文學(xué)理論著作*如田漢的《文學(xué)概論》、許欽文的《文學(xué)的概論》、陳穆如的《文學(xué)理論》等。中都援引過(guò)《苦悶的象征》的文字和理論[2]。毫不夸張地說(shuō),當(dāng)時(shí)的整整一代作家是在《苦悶的象征》的影響下成長(zhǎng)的*臧克家、路翎、徐懋庸等一大批作家在回憶中都直接提及過(guò)魯譯本《苦悶的象征》對(duì)自己的深刻影響。。
在20世紀(jì)二三十年代,作為多年的大學(xué)文藝?yán)碚摻處熀徒艹龅奈乃嚴(yán)碚摷?,魯迅是最有可能建?gòu)自己的文藝美學(xué)體系的學(xué)者之一,但他沒(méi)有留下這方面的專(zhuān)著。這已經(jīng)成為中國(guó)文藝美學(xué)史上的一個(gè)謎。而對(duì)魯迅翻譯及傳播《苦悶的象征》過(guò)程中心理動(dòng)機(jī)的研究,將可能有助于解開(kāi)這個(gè)謎。因?yàn)椤皬膶W(xué)術(shù)動(dòng)機(jī)和學(xué)術(shù)情結(jié)的追問(wèn)入手,從發(fā)生學(xué)角度揭示學(xué)術(shù)體系和學(xué)術(shù)思想形成的主體動(dòng)因,是學(xué)術(shù)研究中不可或缺的視角和方法”[3]。
在魯迅的所有翻譯作品中,他對(duì)《苦悶的象征》的重視是空前的。從1924年9月22日開(kāi)譯,到10月10日譯畢只用了19天?!犊鄲灥南笳鳌纷g成后,魯迅廣泛地給親朋好友贈(zèng)送該書(shū),并鄭重地在日記中記錄*據(jù)《魯迅日記》,僅1925年3月8日至5月28日,魯迅就給25位親朋好友贈(zèng)送了《苦悶的象征》。。并且不斷再版,從1924年12月到1935年10月就出版了12版(含修訂本),印數(shù)達(dá)24 000冊(cè)之多,這在魯迅所有的翻譯作品中是罕見(jiàn)的現(xiàn)象。不僅如此,魯迅在翻譯過(guò)程中,還寫(xiě)了多篇引言、序和附言。魯迅為何如此重視《苦悶的象征》,他熱情翻譯、傳播此書(shū)究竟是出于什么心理動(dòng)機(jī)*本文的動(dòng)機(jī)指魯迅譯介《苦悶的象征》的內(nèi)在原因。?尤其是深層次的學(xué)術(shù)動(dòng)機(jī)何在?對(duì)這些問(wèn)題的研究,將有助于解答魯迅從早期“吶喊美學(xué)”到中期“苦悶美學(xué)”的變遷中文藝思想上的變與不變。對(duì)魯迅文藝思想的研究具有重要的意義。
揭示魯迅熱情翻譯、傳播《苦悶的象征》的深層動(dòng)機(jī),從魯迅與廚川白村文藝美學(xué)思想的比較研究入手是重要的途徑。
1907年,27歲的魯迅寫(xiě)出了奠定他一生美學(xué)基礎(chǔ)的重要論文:《摩羅詩(shī)力說(shuō)》。這篇光輝的論文不僅是魯迅對(duì)自己文藝美學(xué)思想的第一次系統(tǒng)闡述,而且也是整個(gè)“五四”新文化運(yùn)動(dòng)的先聲。從撰寫(xiě)《摩羅詩(shī)力說(shuō)》到1918年發(fā)表第一篇小說(shuō)《狂人日記》,整整十幾年時(shí)間,除1911年寫(xiě)過(guò)一篇文言小說(shuō)《懷舊》外,魯迅幾乎沒(méi)有進(jìn)行任何的文學(xué)創(chuàng)作。這期間,他的主要文學(xué)活動(dòng)是翻譯外國(guó)文學(xué)作品、理論文章以及撰寫(xiě)了《擬播布美術(shù)意見(jiàn)書(shū)》等少量有關(guān)美學(xué)問(wèn)題的文章(也包括搜集中國(guó)古代小說(shuō)等古籍整理活動(dòng))。但這一時(shí)期正是魯迅文藝美學(xué)思想的成型期。1918年以后,魯迅主要從事小說(shuō)、雜文等文學(xué)作品創(chuàng)作,在文藝美學(xué)理論問(wèn)題上沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的著述,而是多采用文藝評(píng)論等形式闡發(fā)自己的觀點(diǎn)。
如果把魯迅一生的文藝美學(xué)思想劃分成早、中、晚三期,那么這三個(gè)時(shí)期都有表現(xiàn)魯迅文藝美學(xué)思想狀況的代表性著(譯)作:早期主要以《摩羅詩(shī)力說(shuō)》和《擬播布美術(shù)意見(jiàn)書(shū)》為代表,這是魯迅文藝美學(xué)思想的源頭,決定了魯迅一生文藝美學(xué)思想的基調(diào);中期和晚期的文藝美學(xué)觀點(diǎn)則主要是通過(guò)兩部譯著表現(xiàn),中期以《苦悶的象征》為代表,晚期則以1930年譯出的普列漢諾夫《藝術(shù)論》為代表。在翻譯《苦悶的象征》的1924年前后,盡管和寫(xiě)作《摩羅詩(shī)力說(shuō)》時(shí)期相比,魯迅在文藝美學(xué)思想上表現(xiàn)出對(duì)文藝本質(zhì)認(rèn)識(shí)的深化和全面化,但實(shí)際上并未脫離《摩羅詩(shī)力說(shuō)》時(shí)期的思想框架。因此,比較《摩羅詩(shī)力說(shuō)》和《苦悶的象征》的文藝思想及理論的異同,可以有效揭示魯迅熱情譯介《苦悶的象征》的深層學(xué)術(shù)動(dòng)機(jī)。
在對(duì)文藝諸問(wèn)題的看法上,《摩羅詩(shī)力說(shuō)》和《苦悶的象征》是非常接近的,具體地說(shuō),兩者在內(nèi)在精神實(shí)質(zhì)上的契合表現(xiàn)在如下幾個(gè)方面。
(1)廚川白村將文學(xué)創(chuàng)作活動(dòng)定義為一種嚴(yán)肅、重要、屬于人的生命存在本真意義上的活動(dòng)。這為文學(xué)創(chuàng)作爭(zhēng)得一個(gè)至高的地位,摒棄了將文學(xué)定位于閑雅之事的舊理論。而這正是魯迅在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》中大聲疾呼的“摩羅詩(shī)力”的表現(xiàn),摩羅詩(shī)人正是過(guò)真生活、說(shuō)真理、誓死反對(duì)虛偽與庸俗的真正的人。魯迅一生對(duì)國(guó)人的擅長(zhǎng)“瞞與騙”深?lèi)和唇^,并用手中的筆無(wú)情地加以抨擊,認(rèn)為只有摩羅詩(shī)人和他們的作品才是中國(guó)真正的希望。
(2)《苦悶的象征》充滿對(duì)生命的力的美、動(dòng)態(tài)的美的崇尚。廚川白村指出:“倘沒(méi)有兩種力相觸相擊的糾葛,則我們的生活,我們的存在,在根本上就失掉意義了。正因?yàn)橛猩目鄲?,也因?yàn)橛袘?zhàn)的苦痛,所以人生才有生的功效?!盵4]3而《摩羅詩(shī)力說(shuō)》正是對(duì)勇猛前進(jìn)、“所向無(wú)不抗戰(zhàn)”的陽(yáng)剛之美、力之美的一曲頌歌,魯迅心目中的摩羅詩(shī)人都是“不為順世和樂(lè)之音,動(dòng)吭一呼,聞?wù)吲d起,爭(zhēng)天拒俗,而精神復(fù)深感后世人心,綿延至于無(wú)已”的真的猛士[5]。
(3)廚川白村認(rèn)為,文學(xué)是反對(duì)平庸的功利生活、實(shí)現(xiàn)人的自由的手段。同魯迅一樣,廚川白村對(duì)充滿著物欲、服從于專(zhuān)制的權(quán)威而完全喪失了人的個(gè)性尊嚴(yán)的庸眾深?lèi)和唇^。而文學(xué)則可以使人“忘卻名利,除去奴隸根性,從一切羈絆束縛下解放下來(lái)”,在文學(xué)活動(dòng)中,人的生命力的顯現(xiàn)“是超絕了利害的念頭,離了善惡邪正的估價(jià),脫卻道德的批評(píng)和因襲的束縛而帶著一意只要飛躍和突進(jìn)的傾向”[4]3-9,因而能使人的個(gè)性得到自由的、完滿的發(fā)展。社會(huì)只有在組成社會(huì)的個(gè)人的個(gè)性得到發(fā)展的前提下才能得到真正的發(fā)展。這一切歸結(jié)起來(lái)就是人應(yīng)當(dāng)追求自由,自由不但是人的需要而且是人的義務(wù)。魯迅在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》中則大聲疾呼“平和之破,人道蒸也”,詩(shī)人者,就是要打破在因襲的束縛下阻礙人的生命力自由發(fā)展的“污濁之平和”。詩(shī)人者,攖人心者也。中國(guó)的根本問(wèn)題就在于國(guó)人皆“勞勞獨(dú)軀殼之事是圖,而精神日就于荒落”。不打破這種局面,不改造國(guó)民性以塑造中國(guó)人獨(dú)立、自由之人格,則中國(guó)就毫無(wú)希望。而文學(xué)就具有這種物質(zhì)與政治制度不可替代的改造國(guó)民性之功能。
(4)《苦悶的象征》和《摩羅詩(shī)力說(shuō)》都浸透著先驅(qū)者的精英意識(shí)以及面對(duì)廣大庸眾的深深的孤獨(dú)感與失落感。廚川白村認(rèn)為,文學(xué)創(chuàng)作本身就是“精神的冒險(xiǎn)”,作家都是新時(shí)代的預(yù)言者,他們仗著特異的天才的力和敏銳的感性,能準(zhǔn)確地把那“雖然潛伏在一代民眾的心胸的深處,隱藏在那無(wú)意識(shí)心理的陰影里,尚只為不安焦躁之心所催促,而誰(shuí)也不能將這捕捉住,表現(xiàn)出”的東西用作品表現(xiàn)出來(lái)而成為時(shí)代的預(yù)言。但是,正如“預(yù)言者每不為故國(guó)所容一樣,因?yàn)樵?shī)人大概是那時(shí)代的先驅(qū)者,所以被迫害、被冷遇的例非常多……那些革命的反抗的態(tài)度的詩(shī)人的預(yù)言者,大抵在他們的前半生,或則將全身世,都送在坎坷不遇之中的例,可更其是不遑枚舉了”[4]59-62。魯迅在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》中則說(shuō):“蓋詩(shī)人者,攖人心者也。凡人之心,無(wú)不有詩(shī)……惟有而未能言,詩(shī)人為之語(yǔ)……”與廚川白村一樣,魯迅也認(rèn)為,摩羅詩(shī)人作為天才的思想先驅(qū)者,能發(fā)民眾心中早已暗流涌動(dòng)卻無(wú)力發(fā)出之言。但在孤獨(dú)感與失落感上,魯迅的感觸更深:“孤偉自死,社會(huì)依然……故偉美之聲,不震吾人之耳鼓者,亦不始于今日。大都詩(shī)人自倡,生民不耽……然精神界之偉人,非遂即人群之驕子,坎坷流落,終以夭亡。”魯迅一生的孤獨(dú)感大都源于這一思想。
由以上分析可知,《苦悶的象征》在文藝美學(xué)思想的核心層面上,與魯迅的《摩羅詩(shī)力說(shuō)》的思想實(shí)質(zhì)是高度契合的。因此,完全有理由認(rèn)為魯迅對(duì)《苦悶的象征》精神實(shí)質(zhì)的深深贊同也就是對(duì)自己《摩羅詩(shī)力說(shuō)》時(shí)代的基本思想的再認(rèn)同與繼承。但魯迅熱情傳播《苦悶的象征》,其深層動(dòng)機(jī)并非僅限于此。實(shí)際上,廚川白村在文藝?yán)碚撋系囊恍﹦?chuàng)見(jiàn)以及理論的系統(tǒng)性方面,則是魯迅在此前一直沒(méi)有達(dá)到的高度,這也是魯迅深為嘆服的原因之一。正如魯迅說(shuō)的:“作者據(jù)伯格森一流的哲學(xué),以進(jìn)行不息的生命力為人類(lèi)生活的根本,又從弗羅特一流的科學(xué),尋出生命力的根底來(lái),即用以解釋文藝——尤其是文學(xué)。然與舊說(shuō)又小有不同,伯格森以未來(lái)為不可測(cè),作者則以詩(shī)人為先知,弗羅特歸生命力的根底于性欲,作者則云即其力的突進(jìn)和跳躍。這在目下同類(lèi)的群書(shū)中,殆可以說(shuō),既異于科學(xué)家似的專(zhuān)斷和哲學(xué)家似的玄虛,而且也并無(wú)一般文學(xué)論者的繁碎。作者自己就很有獨(dú)創(chuàng)力的,于是此書(shū)也就成為一種創(chuàng)作,而對(duì)于文藝,即多有獨(dú)到的見(jiàn)地和深切的會(huì)心?!盵6]
具體地說(shuō),《苦悶的象征》在文學(xué)理論上讓魯迅欽佩的“獨(dú)創(chuàng)”主要在以下兩點(diǎn):
(1)對(duì)弗洛伊德文藝是被壓抑的欲望(Libido,原欲,廣義的性欲)升華說(shuō)進(jìn)行改造,或者說(shuō)是進(jìn)行新的解釋。廚川白村用伯格森等人抽象的、哲學(xué)化的“生命力”概念置換了弗氏學(xué)說(shuō)中的原欲,指出人的本質(zhì)就是這“閃電似的、奔流似的,驀地,而且?guī)缀跏呛鷣y地突進(jìn)不息的生命的力”,這其實(shí)是對(duì)心理學(xué)的弗洛伊德理論用伯格森“生命力”學(xué)說(shuō)進(jìn)行形而上的哲學(xué)改造,是弗氏理論的進(jìn)一步泛化和抽象化。在作家創(chuàng)作動(dòng)因上,廚川白村則完全沿用了弗氏的升華說(shuō)、替代滿足說(shuō)的理論架構(gòu),指出生命力總是與阻礙它的力共生,人只要活著就不可能完全自由,只有完全自由的文藝創(chuàng)作能替代性地滿足生命力的趨自由性。
(2)關(guān)于文藝是苦悶的象征的理論,其出發(fā)點(diǎn)是廚川白村認(rèn)為的兩種力的沖突而生的人生苦悶是人生的常態(tài),是人活著的標(biāo)志。同樣,他借用弗洛伊德意識(shí)層次說(shuō),認(rèn)為作為沖突結(jié)果的苦悶也像生命沖動(dòng)意識(shí)一樣沉入潛意識(shí)之中。作品正是要通過(guò)一系列現(xiàn)象“象征”出潛意識(shí)中的苦悶,作品就是苦悶的具象化。
廚川白村用弗洛伊德的意識(shí)層次理論和夢(mèng)的學(xué)說(shuō)對(duì)文藝的本質(zhì)進(jìn)行闡釋?zhuān)瑢?duì)學(xué)醫(yī)出身的魯迅更能引起較強(qiáng)的認(rèn)同感。魯迅在此后曾購(gòu)買(mǎi)過(guò)弗洛伊德《精神分析入門(mén)》以及《弗洛伊德主義與辯證法的唯物論》等書(shū),一定程度上確實(shí)表現(xiàn)出對(duì)精神分析理論進(jìn)一步了解的欲望。此外,廚川白村提出的文藝是苦悶的象征的觀點(diǎn),魯迅也是極其贊同的。盡管魯迅對(duì)文學(xué)的形象化的特征早就有明確的認(rèn)識(shí),他在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》里就說(shuō)過(guò):“凡正義自由真理以至博愛(ài)希望諸說(shuō),無(wú)不化而成醇,或?yàn)榱_昂,或?yàn)槠章迕捞?,或?yàn)橐潦疥@之壯士,現(xiàn)于人前?!泵鞔_了精神內(nèi)容必須通過(guò)形象表達(dá)。但文藝是苦悶的象征的觀點(diǎn),此前魯迅卻從未直接提出過(guò)。因此,廚川白村在以上兩方面的創(chuàng)見(jiàn),對(duì)魯迅的文藝美學(xué)觀存在一定的影響。
《苦悶的象征》和魯迅此前的文藝思想在內(nèi)核上是高度契合的。同時(shí),對(duì)于廚川白村在具體文藝?yán)碚撋系膭?chuàng)見(jiàn),魯迅是非常贊同的。此外,《苦悶的象征》對(duì)魯迅的更重要之處在于:魯迅早先的那些沒(méi)有系統(tǒng)梳理的、散落的相似文藝思想,在《苦悶的象征》里被歸納進(jìn)一個(gè)完整的、明晰的文藝?yán)碚擉w系中。實(shí)際上,魯迅是“借”翻譯《苦悶的象征》,對(duì)自己長(zhǎng)久以來(lái)的文藝美學(xué)思想進(jìn)行了體系化的總結(jié)和升華。廚川白村的思想對(duì)魯迅的文藝?yán)碚撔纬纱嬖谳^大的影響。譯《苦悶的象征》之后,魯迅在很多文章中出現(xiàn)與《苦悶的象征》中相似的話語(yǔ)和表述方式,這絕不是偶然的。因此,有了《苦悶的象征》的譯本,魯迅也就無(wú)須再撰寫(xiě)自己的“文藝?yán)碚摗敝?;同時(shí),大力傳播《苦悶的象征》也就是在傳播自己的文藝思想。這就是魯迅翻譯、傳播《苦悶的象征》的深層動(dòng)機(jī)。
參考文獻(xiàn):
[1]李強(qiáng).日本廚川白村研究簡(jiǎn)述[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2010(2):99-102
[2]王向遠(yuǎn).廚川白村與中國(guó)現(xiàn)代文藝?yán)碚揫J].文藝?yán)碚撗芯浚?998(2):39-45
[3]陳文忠.一生與青年為友的美學(xué)家:論朱光潛的美學(xué)動(dòng)機(jī)和美學(xué)情結(jié)[J].美育學(xué)刊,2012(4):34-35
[4]廚川白村.苦悶的象征[M].天津:百花文藝出版社,2000
[5]魯迅全集編輯委員會(huì).魯迅全集:第1卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981:66
[6]魯迅全集編輯委員會(huì).魯迅全集:第10卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981:232