文 菲
(沈陽工程學(xué)院商務(wù)英語系,遼寧沈陽110136)
為了研究旅游英語翻譯人才培養(yǎng)問題,課題組曾以會(huì)議、電話咨詢、走訪、問卷等方式對(duì)中國(guó)北部、東部和南方10余所院校做了調(diào)查。課題組著重研究如何建立有效的產(chǎn)學(xué)研相結(jié)合的實(shí)踐教學(xué)模式,并對(duì)如何培養(yǎng)實(shí)用型和高素質(zhì)旅游英語翻譯人才提出了可行性建議。
通過對(duì)國(guó)內(nèi)十余所高校外語專業(yè)培養(yǎng)計(jì)劃的調(diào)查發(fā)現(xiàn),這些學(xué)校的外語專業(yè)都安排了實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),實(shí)踐實(shí)習(xí)時(shí)間多集中在第五學(xué)期。但根據(jù)對(duì)應(yīng)屆畢業(yè)生的調(diào)查反饋及校間教師交流來看,實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)仍存在種種問題,具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(1)課內(nèi)實(shí)踐環(huán)節(jié)缺失。許多院校只在畢業(yè)前的1至2個(gè)學(xué)期安排集中實(shí)訓(xùn),其性質(zhì)是畢業(yè)前實(shí)習(xí),而忽略了其他學(xué)期的過程實(shí)踐和課內(nèi)實(shí)踐環(huán)節(jié)。
(2)校內(nèi)外實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)設(shè)置不穩(wěn)定。由于缺少穩(wěn)定的校外實(shí)訓(xùn)基地或?qū)嵱?xùn)項(xiàng)目,許多院校經(jīng)常臨時(shí)性地聯(lián)系實(shí)訓(xùn)單位,因而實(shí)訓(xùn)內(nèi)容很不穩(wěn)定,這就極大地影響了實(shí)踐環(huán)節(jié)的連續(xù)性。
(3)畢業(yè)前實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)單位與專業(yè)不對(duì)口。在畢業(yè)前的實(shí)習(xí)環(huán)節(jié),由于許多院校沒有為學(xué)生聯(lián)系到對(duì)口的實(shí)習(xí)單位,學(xué)生只好自己找實(shí)習(xí)單位,往往與專業(yè)不對(duì)口,這既浪費(fèi)了社會(huì)資源,又影響了學(xué)生的就業(yè)率。
(4)學(xué)校缺少有實(shí)踐工作經(jīng)驗(yàn)的雙師型教師,缺少與企業(yè)合作教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)。
(5)許多院校沒有形成第二課堂體系,隨機(jī)性較強(qiáng)。
學(xué)校應(yīng)將實(shí)習(xí)項(xiàng)目緊緊貼近就業(yè)市場(chǎng),進(jìn)行實(shí)習(xí)與就業(yè)接軌的大膽嘗試。通過加強(qiáng)與翻譯團(tuán)體和機(jī)構(gòu)的密切聯(lián)系,高校可以及時(shí)、充分地了解旅游翻譯市場(chǎng)對(duì)翻譯人才規(guī)格的要求;通過與企業(yè)共同制定人才培養(yǎng)計(jì)劃,高??蔀槠髽I(yè)培養(yǎng)符合市場(chǎng)要求的人才;通過建立旅游翻譯產(chǎn)學(xué)研實(shí)訓(xùn)基地,將理論教學(xué)與實(shí)踐教學(xué)緊密結(jié)合,解決好因理論教學(xué)與實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)脫節(jié)所造成的一系列問題,如實(shí)習(xí)場(chǎng)所和實(shí)習(xí)單位不固定、實(shí)習(xí)與就業(yè)脫節(jié)等一系列問題,最終形成企業(yè)與學(xué)校的信息溝通與交流,多渠道開展擇業(yè)選才,實(shí)現(xiàn)人盡其才。
國(guó)內(nèi)一些著名高校借鑒了國(guó)外大學(xué)的經(jīng)驗(yàn),如上海外國(guó)語大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院成立了翻譯實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)基地,其合作單位是相關(guān)企業(yè)、英文報(bào)社及聯(lián)合國(guó)相關(guān)機(jī)構(gòu),每年該學(xué)院都派學(xué)生前往這些實(shí)習(xí)基地進(jìn)行翻譯實(shí)習(xí)。國(guó)內(nèi)外許多應(yīng)用型院校也積極探索訂單式培養(yǎng)模式,與企業(yè)建立長(zhǎng)期合作的關(guān)系,如長(zhǎng)沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語學(xué)院課程中的訂單模塊由企業(yè)負(fù)責(zé),課程包括企業(yè)文化、企業(yè)管理、旅游英語等。通過這種以外語為主線、以崗位技能為核心、以專業(yè)為背景的模式,許多應(yīng)用型院校培養(yǎng)出了許多符合市場(chǎng)需求的旅游英語翻譯人才。除了校外實(shí)習(xí)基地外,還應(yīng)當(dāng)建立一個(gè)與之相輔相成的旅游翻譯產(chǎn)學(xué)研校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地,這樣才能解決好目前實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)存在的問題。
除了要有穩(wěn)定的實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)單位,校方還要重視旅游英語翻譯實(shí)踐網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的建設(shè)與應(yīng)用。平臺(tái)建成后,學(xué)生可以利用平臺(tái)完成實(shí)訓(xùn)任務(wù),獲得相應(yīng)實(shí)訓(xùn)學(xué)分。實(shí)訓(xùn)內(nèi)容應(yīng)包括旅游口譯、旅游筆譯和計(jì)算機(jī)輔助翻譯技能。
(1)運(yùn)行模式。旅游英語翻譯實(shí)踐網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)可由校方與專業(yè)旅游翻譯公司及計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件公司共同建立。合作方各自的責(zé)任與義務(wù)可劃分為:校方負(fù)責(zé)設(shè)計(jì)旅游英語實(shí)踐網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)模塊,提供模塊學(xué)習(xí)資料和場(chǎng)所,提供資金購置計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件;軟件公司負(fù)責(zé)為學(xué)生培訓(xùn)計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù);旅游翻譯公司負(fù)責(zé)為實(shí)訓(xùn)學(xué)生提供旅游翻譯實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目和實(shí)訓(xùn)資料。
(2)師資。校方和企業(yè)雙方各自指派實(shí)訓(xùn)指導(dǎo)教師,共同制定實(shí)訓(xùn)計(jì)劃、實(shí)訓(xùn)內(nèi)容和實(shí)訓(xùn)考核標(biāo)準(zhǔn)。校方的實(shí)訓(xùn)教師應(yīng)為從事旅游翻譯行業(yè)多年、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富、科研能力強(qiáng),并承擔(dān)過多項(xiàng)翻譯方向的科研課題的教師;企業(yè)方的指導(dǎo)人員應(yīng)為從業(yè)多年,具有豐富的旅游翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的職員。
(3)考核方式。實(shí)訓(xùn)成績(jī)考核可分為三個(gè)部分:即旅游口譯實(shí)訓(xùn)考核、旅游筆譯實(shí)訓(xùn)考核和計(jì)算機(jī)翻譯軟件操作技能考核。各部分的考核都有明確的細(xì)則,實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師根據(jù)細(xì)則考核學(xué)生??己顺煽?jī)優(yōu)秀的學(xué)生可由校方推薦到翻譯公司做兼職翻譯。
(4)運(yùn)行效果。通過旅游英語翻譯實(shí)踐網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),旅游翻譯專業(yè)的學(xué)生可接受系統(tǒng)的翻譯技能訓(xùn)練和翻譯軟件操作技能的教育和培訓(xùn);通過參與校企合作的旅游翻譯公司的實(shí)訓(xùn)翻譯項(xiàng)目,學(xué)生還可以親身體驗(yàn)整個(gè)翻譯流程,從而實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)與市場(chǎng)需求零距離接軌。
旅游英語翻譯人才的高素質(zhì)是指除了應(yīng)具備基本的專業(yè)知識(shí)和專業(yè)技能外,還應(yīng)具備創(chuàng)新能力、團(tuán)隊(duì)合作能力、科研能力等綜合能力。這些能力的培養(yǎng)需要第一課堂與第二課堂實(shí)踐教學(xué)體系相結(jié)合來完成。
理想的第二課堂實(shí)踐教學(xué)體系設(shè)計(jì)主要包括模擬實(shí)驗(yàn)室開放制度、科研訓(xùn)練、專業(yè)賽事和考試、學(xué)術(shù)活動(dòng)以及社團(tuán)活動(dòng)等五個(gè)部分。
(1)模擬實(shí)驗(yàn)室開放制度。為執(zhí)行好這一制度,校方應(yīng)有計(jì)劃地統(tǒng)一安排指導(dǎo)教師、場(chǎng)地和開放時(shí)間等。指導(dǎo)老師可以是校方任課教師或合作企業(yè)指派的有專業(yè)經(jīng)驗(yàn)的職員。指導(dǎo)教師可以與其他任課教師一起共同開展旅游翻譯第二課堂活動(dòng),吸引更多的學(xué)生參加旅游翻譯活動(dòng),讓學(xué)生能有更多的機(jī)會(huì)得到各種相關(guān)技能的實(shí)踐和訓(xùn)練。另外,學(xué)生也可以在企業(yè)專家和教師的指導(dǎo)下自主設(shè)計(jì)模擬主題開展實(shí)驗(yàn),讓學(xué)生學(xué)會(huì)如何在實(shí)踐中找出問題,并用所學(xué)的知識(shí)和技能解決問題。
(2)科研訓(xùn)練。科研訓(xùn)練是指通過參與指導(dǎo)教師的科研項(xiàng)目或?qū)W生自己的科研小組,培養(yǎng)學(xué)生旅游英語翻譯方面的科研與創(chuàng)新能力。在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下,學(xué)生能夠深入科研與創(chuàng)新過程,了解科研的基本理論和研究方法。具體做法是指導(dǎo)教師在主持科研課題或活動(dòng)時(shí),吸收一些品學(xué)兼優(yōu)、翻譯能力和組織能力強(qiáng)的學(xué)生加入到研究中,讓他們?cè)陧?xiàng)目的實(shí)施過程中,完成一定的研究任務(wù)和翻譯任務(wù)。如本課題組主持人曾指導(dǎo)學(xué)生參加題目為《沈陽市旅游景區(qū)文本翻譯研究》大學(xué)生創(chuàng)新科研活動(dòng),在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生在研究工作中承擔(dān)了翻譯資料收集、翻譯資料分析和研究總結(jié)等工作,極大地調(diào)動(dòng)了學(xué)生的自主研究能動(dòng)性,開發(fā)了學(xué)生的創(chuàng)新能力和工作能力。
(3)專業(yè)賽事和考試。目前英語專業(yè)的賽事主要有兩種,一種是演講、辯論類比賽;一種是大學(xué)生創(chuàng)業(yè)競(jìng)賽。專業(yè)類考試主要是全國(guó)翻譯等級(jí)考試。以課題組所在院校(沈陽工程學(xué)院)為例,每年英語系會(huì)有計(jì)劃地組織學(xué)生參加全國(guó)英語演講比賽和遼寧省“挑戰(zhàn)杯”大學(xué)生創(chuàng)業(yè)計(jì)劃競(jìng)賽,學(xué)校也根據(jù)這些賽事的要求舉辦相應(yīng)的校級(jí)比賽。尤其是大學(xué)生創(chuàng)業(yè)計(jì)劃大賽,一般是由有創(chuàng)新研究經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生組合,通過指導(dǎo)老師合理地引導(dǎo)和支持,形成一個(gè)與翻譯相關(guān)的企劃書,在此基礎(chǔ)上做一個(gè)翻譯公司的企劃書。這種賽事不僅可以作為實(shí)踐教學(xué)的一個(gè)支撐,也可激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)業(yè)意識(shí),提升創(chuàng)新能力。
(4)學(xué)術(shù)活動(dòng)。一般來說,學(xué)術(shù)活動(dòng)是由學(xué)校教師針對(duì)某一領(lǐng)域的研究,面向?qū)W生做的學(xué)術(shù)報(bào)告或研討,外語院系可以利用這一形式將實(shí)踐教學(xué)貫穿其中。學(xué)術(shù)報(bào)告可分為翻譯理論和旅游翻譯實(shí)踐兩個(gè)方面。翻譯理論可以由資深的副高級(jí)以上的教師主持,而旅游翻譯實(shí)踐可邀請(qǐng)行業(yè)專家主持。在活動(dòng)設(shè)計(jì)中,可以有意識(shí)地打破傳統(tǒng)的講座形式,開展一些與旅游翻譯相關(guān)的論壇和競(jìng)賽等活動(dòng)。
(5)社團(tuán)活動(dòng)。學(xué)生社團(tuán)是完全由學(xué)生自行管理和開展活動(dòng)的學(xué)生組織,由于具有相同的興趣愛好,所以實(shí)踐效果非常好。但目前,旅游翻譯類的社團(tuán)卻很少,主要是因?yàn)閷I(yè)性強(qiáng)、難度大,需要不同學(xué)科的學(xué)生合作,很少有學(xué)生具備自發(fā)組織的能力。針對(duì)這類社團(tuán),外語院系可指定有經(jīng)驗(yàn)的教師或校外專家對(duì)社團(tuán)活動(dòng)加以指導(dǎo),更多地開展一些以旅游翻譯實(shí)踐為導(dǎo)向的活動(dòng),可充分發(fā)揮其在第二課堂實(shí)踐教學(xué)體系中的作用。
當(dāng)然第二課堂實(shí)踐教學(xué)體系中各個(gè)實(shí)踐部分的安排和實(shí)施要有一定的梯度,而不能毫無章法,也不能一并推廣。學(xué)??梢园凑栈顒?dòng)的難度和學(xué)生的基礎(chǔ)開展不同形式的活動(dòng),如在這些實(shí)踐活動(dòng)中,科研訓(xùn)練是難度最大的,可鼓勵(lì)三、四年級(jí)的有一定科研能力的學(xué)生參加。
(1)旅游英語翻譯人才的培養(yǎng)不應(yīng)僅局限于高校英語專業(yè)的學(xué)生,還可以挑選許多其他類型的后備人才加以培養(yǎng),如非英語專業(yè)的理工科學(xué)生、有出國(guó)經(jīng)歷或基礎(chǔ)較好的在職員工等。對(duì)于這些后備旅游英語翻譯人才的培養(yǎng)或培訓(xùn),課題組將分別做深入的研究,希望能對(duì)各高校的人才培養(yǎng)以及企業(yè)的員工培訓(xùn)有所幫助。
(2)建立高校英語專業(yè)旅游翻譯人才資源庫。據(jù)調(diào)查,目前遼寧省還沒有正式的省、市級(jí)甚至是校級(jí)的旅游翻譯人才資源庫。網(wǎng)絡(luò)上的人才資源資料多以個(gè)人注冊(cè)的形式出現(xiàn),而不是以人才資源統(tǒng)計(jì)的形式出現(xiàn)。這就造成了一方面翻譯人才資源分散、用人單位招聘渠道單一;另一方面人才資源資料及企業(yè)信息可信度差、人才聘用率低、招聘成本高的局面。
因此,著手建立規(guī)范的高校英語專業(yè)旅游翻譯人才資源庫是很必要的,但是要注意以下幾點(diǎn):1)翻譯人才資源庫可根據(jù)翻譯人才翻譯能力、翻譯類型分類,這樣方便企業(yè)挑選符合需求的翻譯人才;2)翻譯人才資源庫的建立要與各高校合作,要保證翻譯人才信息的準(zhǔn)確性;3)要提供用人單位的準(zhǔn)確信息,保證信息的互通性和可靠性。
(3)建立社會(huì)短期崗前培訓(xùn)和實(shí)習(xí)機(jī)制。大力培養(yǎng)和提升畢業(yè)生就業(yè)、創(chuàng)業(yè)和創(chuàng)新能力,在最短時(shí)間內(nèi)讓學(xué)生適應(yīng)市場(chǎng)需求,不僅是高校人才培養(yǎng)的重點(diǎn),也需要社會(huì)各級(jí)部門和相關(guān)企業(yè)的大力支持。各級(jí)政府可以制定規(guī)范的社會(huì)短期崗前培訓(xùn)制度,為畢業(yè)生提供崗前旅游翻譯培訓(xùn)的渠道以及就業(yè)與創(chuàng)業(yè)指導(dǎo)和咨詢。各相關(guān)企業(yè)也應(yīng)積極加入到學(xué)生社會(huì)培訓(xùn)機(jī)制中來,為學(xué)生提供專業(yè)轉(zhuǎn)換和能力提升培訓(xùn)。
總之,深入研究基于市場(chǎng)需求的旅游英語翻譯人才培養(yǎng)機(jī)制具有很重要的實(shí)踐價(jià)值。產(chǎn)學(xué)研合作教育實(shí)踐模式是培養(yǎng)具有扎實(shí)的語言功底、熟練掌握各種翻譯輔助技術(shù)、熟悉翻譯工作流程、符合市場(chǎng)需求的應(yīng)用型旅游英語翻譯人才的重要保證。
[1] 陳 云.市場(chǎng)需求導(dǎo)向下高職院校旅游管理專業(yè)品牌化建設(shè)的研究[J].新課程:教育學(xué)術(shù)版,2009(12):124-125.
[2] 何建偉.旅游產(chǎn)業(yè)化國(guó)際化背景下高素質(zhì)人才培養(yǎng)創(chuàng)新探索[J].社會(huì)科學(xué)家,2006(1):130-133.
[3] 王 華.適應(yīng)旅游行業(yè)的英語實(shí)踐教學(xué)模式改革探討[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2010(5):166-167.
[4] 張 新.我國(guó)旅游管理專業(yè)學(xué)生就業(yè)意向偏差及對(duì)策研究[J].職業(yè)時(shí)空,2007(2):42 -43.