趙建民
(山東旅游職業(yè)學(xué)院,山東 濟(jì)南 250200)
《東食西漸》是一本不同于一般意義研究中國飲食文化的專著,這是筆者在第一時間讀到此書時的感覺,印象非常深刻。在筆者再次認(rèn)真拜讀該書的時候發(fā)現(xiàn),這種印象愈加被證實是可靠的,并由此誕生了撰寫此文的強(qiáng)烈欲望。
《東食西漸》一書的作者J.A.G.羅伯茨先生是英國人,可以說是一個真正意義上的西方人,他運(yùn)用豐富翔實的英文書籍資料,包括一些珍貴的歷史圖片,從一個生活在中國本土的中國學(xué)者無法做到的研究角度,對中國飲食文化自18世紀(jì)以來在西方的傳播滲透與普及流行進(jìn)行了深度介紹與揭示,其研究成果本身的文化意義與歷史貢獻(xiàn)是不言而喻的。筆者以為每一個從事中國飲食文化研究的專家學(xué)者、研究中國生活史的學(xué)者,以及關(guān)注中國飲食文化繁榮發(fā)展的仁人志士如果有機(jī)會都應(yīng)該認(rèn)真閱讀此書。
《東食西漸》是一本由西方文化學(xué)者撰寫的中國飲食文化傳播的專著。該書作者J.A.G.羅伯茨先生在《東食西漸》序言里宣稱:“中國人靠食物征服世界?!彼珜懘藭哪康木褪菫榱讼蚴廊私沂具@種曲折的歷史進(jìn)程。
晚近以來,西方人的飲食習(xí)慣發(fā)生了巨大的變化,而這種變化的推動原因之一,作者認(rèn)為就是“西方人對中國飲食態(tài)度的改變。正是由于這種改變,才有了西方城鎮(zhèn)里中國餐館和外賣店的遍地開花(幾乎每一個城鎮(zhèn)都是如此),也才有了對中國烹飪法的普遍改良和采用”。[1]5
在今天的西方世界里,很多國家的每條高速公路邊都有中式快餐店,許多家庭的廚房里都備有一口中式的炒菜鐵鍋。可以說,中國飲食文化背景下的餐飲業(yè)已經(jīng)風(fēng)靡西方國家,很多曾經(jīng)令西方人敬而遠(yuǎn)之的中國食物現(xiàn)今已經(jīng)成為餐桌上的常食之品。
J.A.G.羅伯茨先生從中國食物征服世界的歷史進(jìn)程展開了研究。他以獨特視角,從散落在西方國家各類圖書館的300余種英文專著中,收集檢索了大量的文字記錄資料和圖片資料,對中餐在西方世界漸漸被接受與趨于流行的過程進(jìn)行了歷史性的分析與梳理。
在揭示這個歷史漸進(jìn)的過程中,作者采用東西方文化互動與對比研究的手法,把所有內(nèi)容分為兩大板塊:第一部分從西方到東方;第二部分從東方到西方。
在第一部分“從西方到東方”的論述中,作者通過相關(guān)記錄,首先探討了早期西方人在中國邂逅中國飲食的態(tài)度?!耙婚_始,西方人——那時主要是傳教士和商人——對中國飲食充滿好奇,視之為中國風(fēng)情的一個方面。從18世紀(jì)晚期開始,西方人對中國飲食的描述越來越不友善,有時對中國的一些食品及其烹制方法表現(xiàn)出一種鄙視甚或是厭惡,不予接受。到20世紀(jì),西方人對中國飲食的態(tài)度更為多樣而微妙:有的把它看作中國烹飪法的成就,有的繼續(xù)為批評和拒絕找各種理由,也有的拋開個人口味的好惡,以與中國普通百姓吃同樣的食物來作為對其政治支持?!痹谧髡哐劾?,中國人靠食物征服世界,經(jīng)歷了一個極其復(fù)雜、微妙、艱辛、曲折的過程。
在本書的第二部分“從東方到西方”中,作者運(yùn)用視角聚焦的方法展示了在北美和英國對中國飲食的接納情況。羅伯茨先生運(yùn)用很多歷史資料回顧了第一家面向外國人服務(wù)的中國餐館的開張經(jīng)歷,并以此為起點,介紹了西方世界開始欣賞中國烹飪的情況,接著介紹了西方大眾對中國飲食普遍接受的情形。而這個中餐被西方人逐漸接受的過程,是表現(xiàn)在多方面的。包括在西方的大小城鎮(zhèn),中國餐館和外賣店如雨后春筍般出現(xiàn);商店和超市里供應(yīng)大量中國食品;對中國風(fēng)味食品市場的資金投入逐年增加等等。
中國傳統(tǒng)的烹飪法和中餐是什么時候進(jìn)入西方人的家庭廚房并擺上他們餐桌的呢?西方人是從什么時候開始在自家的廚房里自己做中國菜吃的呢?
本書的作者J.A.G.羅伯茨先生在序言中總結(jié)說:“早期,這種變化是中國企業(yè)努力的結(jié)果,同時也是中西雙方調(diào)整的結(jié)果:先是中國菜肴做了調(diào)整,以適應(yīng)西方人的口味;后來,英美人的飲食習(xí)慣也逐漸有了改變。當(dāng)媒體開始宣傳中國食物,而出版機(jī)構(gòu)也開始將中國菜譜列入出版計劃之后,這種變化就加快了。近來,隨著人們大力投資于中國食品的機(jī)械化生產(chǎn)、開設(shè)高檔餐館,中國食品的消費(fèi)被推上了一個新臺階。如果對艾薩克斯前面所列的美國人對中國態(tài)度的變遷做個補(bǔ)充的話,我們現(xiàn)在大概是處在一個接受的時期?!庇绕淞钊烁吲d的是,現(xiàn)今在西方的許多國家,出版中國菜譜,媒體宣傳中國飲食文化與烹飪技術(shù),就像吃中國菜一樣成為時尚。
本書的最后一章為“中國飲食全球化”。羅伯茨把上述所有變化放在飲食習(xí)慣的變遷這一大背景中,將其與飲食文化的全球化聯(lián)系起來進(jìn)行了一般性的討論。作者認(rèn)為,中國飲食全球化的步伐早在1945年就開始了,近幾十年來,中餐在世界各地的普及程度日益迅速,包括一向?qū)χ胁统钟衅姷拿绹恕?/p>
作者認(rèn)為中國飲食全球化的進(jìn)程基于3個方面的因素。首先是中餐傳統(tǒng)風(fēng)味的改變與價格優(yōu)勢,其次是中餐飲食養(yǎng)生的健康理念與功效,第三并且更重要的是“文化資本和東西方之交融”的結(jié)果。著作在“文化資本和東西方之交融”的命題下,開宗明義地說:“毫無疑問,中餐在世界范圍內(nèi)的普及是飲食全球化的一個引人注目的例子。盡管如此,麥當(dāng)勞穩(wěn)定的增長勢頭和漢堡消費(fèi)量的增長,都無情地證明了中餐絕不是獨一無二的全球化食品?!保?]175因為價格便宜、食用方便的中餐是不能征服西方中產(chǎn)階級以上的消費(fèi)者,這就引出了本書推出的一個新視點,由法國社會學(xué)家皮埃爾·鮑迪徒創(chuàng)造的“文化資本”的含義?!拔幕Y本”是用來描述通過凸顯文化特點的能力來獲取的社會地位。運(yùn)用在飲食方面的能力,則包括“在公眾面前行為得體,處處表現(xiàn)的博學(xué)多識,選擇就餐地點和菜肴的眼光獨到,并能夠輕松討論有關(guān)烹飪的話題”。[1]177-178在這樣的背景下,就給了西方社會中產(chǎn)階級及上流社會接受中國飲食文化的平臺和理由。最后,作者引用洛杉磯著名大廚沃爾夫?qū)づ量说脑捳f:“只要不刻意強(qiáng)調(diào)其為地道的異國風(fēng)味,并且無過分宣揚(yáng)之嫌,中國的傳統(tǒng)飲食文化精髓可以完全融入美國的飲食習(xí)慣當(dāng)中,從而使中國飲食文化被徹底接納?!保?]186
我們閱讀此書的結(jié)果,不僅從中得到了許多在國內(nèi)圖書館中從未見過的研究中國飲食文化的資料,而且更重要的是我們還初步了解到在當(dāng)今世界中,西方人的飲食習(xí)慣隨著社會飛速發(fā)展而發(fā)生著迅速變化。在這種變化中,中國飲食文化的傳播與中餐食品的日益普及,發(fā)揮了不可估量的作用。而且在這個過程中,產(chǎn)生了一如本書作者所謂的“中國人靠食物征服世界”的判斷,盡管這個判斷帶有一定的片面性。因為“文化資本”不僅僅是指飲食文化,它還包括更加廣泛的文化資源在內(nèi)。更何況,經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展趨勢是當(dāng)前勢不可擋的潮流,多元文化在當(dāng)代人生活中的傳播融合也是必然的發(fā)展。事實證明,中國食品的全球化,起到了豐富西方工業(yè)文化的效果。但畢竟《東食西漸》一書是一個西方人從國際歷史大視野下對中國飲食文化在西方傳播過程進(jìn)行的一個全新視角的研究,這對于拓寬中國飲食文化的研究領(lǐng)域,提升中國飲食文化研究的高度具有重要的引導(dǎo)意義,其研究成果正面的影響力應(yīng)給予充分肯定。
[1]J.A.C羅伯茨.東食西漸[M].楊東平.譯.北京:中國當(dāng)代出版社,2008.