姚云云
(高等教育出版社,北京 100029)
科技名詞是科技概念的載體和科技交流的工具,其規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化程度,對(duì)新科技概念的引入、新學(xué)科的創(chuàng)建、新理論的開拓,以及國(guó)際科技信息的交流、學(xué)科與行業(yè)之間的溝通、科技成果的推廣、科技文獻(xiàn)的出版等,至關(guān)重要[1]。
因此,政府對(duì)科技名詞工作給予高度重視,1950年成立全國(guó)學(xué)術(shù)名詞統(tǒng)一工作委員會(huì)開展科技名詞統(tǒng)一工作。1985年,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)成立了全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)。該組織是國(guó)務(wù)院授權(quán)代表國(guó)家審定和公布科技名詞的專職機(jī)構(gòu),自成立至今,在科技名詞規(guī)范化工作方面做了大量工作,已按學(xué)科建立了80多個(gè)分委員會(huì),審定公布了近百種科技名詞。
盡管國(guó)家審定、公布了大量規(guī)范的科技名詞,但科技名詞的使用仍然混亂,人們使用規(guī)范科技名詞的意識(shí)淡薄。正如新聞出版總署副署長(zhǎng)、全國(guó)科技名詞委副主任孫壽山撰文指出的那樣:“在教育科研、媒體出版、廣播電視和科學(xué)普及等公共文化領(lǐng)域尚未形成規(guī)范使用科學(xué)技術(shù)名詞的意識(shí)和風(fēng)氣,憑感覺(jué)和習(xí)慣使用科技名詞的不規(guī)范現(xiàn)象仍為數(shù)不少?!盵2]
編輯的科技名詞素養(yǎng)不高是造成這種現(xiàn)象的主要原因之一。由于科技名詞專業(yè)性很強(qiáng),學(xué)校教育對(duì)此又重視不夠,所以,編輯應(yīng)在工作中有意識(shí)地提升自己的科技名詞素養(yǎng),提高科技名詞規(guī)范應(yīng)用水平。
自全國(guó)科技名詞委成立以來(lái),我國(guó)形成了一系列的科技名詞政策、規(guī)定。
國(guó)務(wù)院于1987年8月12日明確指示,經(jīng)全國(guó)自然科學(xué)名詞審定委員會(huì)審定公布的名詞具有權(quán)威性和約束力,全國(guó)各科研、教學(xué)、生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)以及新聞出版等單位應(yīng)遵照使用。
為認(rèn)真貫徹國(guó)務(wù)院關(guān)于科技名詞統(tǒng)一工作的指示精神,國(guó)家科委、中國(guó)科學(xué)院、國(guó)家教委、新聞出版總署1990年6月23日發(fā)出聯(lián)合通知,提出三項(xiàng)明確要求:(1)各新聞單位要通過(guò)各種傳播媒介宣傳名詞統(tǒng)一的重要意義,并帶頭使用已公布的名詞;(2)各編輯出版單位今后出版的有關(guān)書刊、文獻(xiàn)、資料,要求使用公布的名詞。特別是各種工具書,應(yīng)把是否使用已公布的規(guī)范名詞作為衡量該書質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)之一;(3)凡已公布的各學(xué)科名詞,今后編寫出版的各類教材都應(yīng)遵照使用。這一通知極有力地促進(jìn)了規(guī)范名詞的推廣和應(yīng)用。
《圖書編校質(zhì)量差錯(cuò)率計(jì)算方法》規(guī)定:“工具書的科技條目、科技類教材、學(xué)習(xí)輔導(dǎo)書和其他科技圖書……使用科技術(shù)語(yǔ)不符合全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)公布的規(guī)范詞的,每處計(jì)1個(gè)差錯(cuò);同一差錯(cuò)多次出現(xiàn),每面只計(jì)1個(gè)差錯(cuò),同一錯(cuò)誤全書最多計(jì)3個(gè)差錯(cuò)?!?/p>
《中國(guó)高等學(xué)校自然科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范(修訂版1998)》規(guī)定:“應(yīng)使用全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)審定公布的各學(xué)科的名詞……新興學(xué)科的術(shù)語(yǔ)及尚無(wú)通用漢譯名的術(shù)語(yǔ),應(yīng)在第一次出現(xiàn)時(shí)加以注釋或附原文?!?/p>
為更好地開展科技名詞規(guī)范化工作,提高使用科技名詞的規(guī)范化程度,目前,我國(guó)有關(guān)部門正在制定《科學(xué)技術(shù)名詞管理?xiàng)l例》,已經(jīng)專門針對(duì)科技名詞立法問(wèn)題開展了廣泛而深入的調(diào)研,形成了明確的立法思路和較為具體的立法方案[3]。
編輯應(yīng)該學(xué)習(xí)有關(guān)科技名詞使用的政策和規(guī)定,加強(qiáng)使用規(guī)范科技名詞的意識(shí)。
編輯可通過(guò)以下途徑學(xué)習(xí)全國(guó)科技名詞委審定公布的科技名詞:
(1)全國(guó)科技名詞委按學(xué)科出版的天文學(xué)、物理學(xué)、數(shù)學(xué)、化學(xué)、生物學(xué)、地質(zhì)學(xué)、大氣科學(xué)、醫(yī)學(xué)、機(jī)械、電子學(xué)、農(nóng)學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)等近百種科技名詞圖書;(2)全國(guó)科技名詞委出版的科技名詞光碟;(3) 全 國(guó) 科 技 名 詞 委 網(wǎng) 站 (http://www.cnctst.gov.cn)上的供用戶免費(fèi)查詢的科技名詞數(shù)據(jù)庫(kù);(4)全國(guó)科技名詞委主辦的《中國(guó)科技術(shù)語(yǔ)》,該雜志會(huì)刊登全國(guó)科技名詞委發(fā)布的科技新詞,如PM2.5的中文名稱“細(xì)顆粒物”。
在查詢?nèi)珖?guó)科技名詞委公布的科技名詞時(shí),若遇到概念相同但中文名詞不同的情況,應(yīng)根據(jù)學(xué)科范圍和最近公布時(shí)間來(lái)選擇合適的科技名詞。當(dāng)其他部門科技名詞與全國(guó)科技名詞委公布的科技名詞矛盾時(shí),應(yīng)以全國(guó)科技名詞委公布的科技名詞為準(zhǔn)。
科技名詞和普通詞匯雖然都是語(yǔ)言詞匯系統(tǒng)的組成部分,但差異明顯:(1)科技名詞供特定專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的專業(yè)人員使用,普通詞匯則面向某一語(yǔ)言的全部使用者;(2)科技名詞表達(dá)專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的概念,普通詞匯則表達(dá)詞匯意義;(3)專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的科技名詞可以構(gòu)成一個(gè)完整的系統(tǒng),普通詞匯雖然也是一個(gè)系統(tǒng),但其系統(tǒng)程度比科技名詞弱得多[4]。
科技名詞屬于專用語(yǔ)言,普通詞匯屬于日常語(yǔ)言。專用語(yǔ)言與日常語(yǔ)言是不同的子系統(tǒng),雖然同屬于自然語(yǔ)言,卻有根本的差異[5]。因此,以科技名詞為獨(dú)立的研究對(duì)象,存在一專門的學(xué)科——術(shù)語(yǔ)學(xué)。在國(guó)際上,術(shù)語(yǔ)學(xué)是一門獨(dú)立課程,但我國(guó)至今缺少這門課程。這也是造成我國(guó)編輯科技名詞素養(yǎng)不高的一個(gè)原因。
由于科技名詞的特殊性,編輯科技書刊,特別是編輯術(shù)語(yǔ)詞典和??圃~典時(shí),需具備基本的術(shù)語(yǔ)學(xué)素養(yǎng)。因此,編輯應(yīng)在工作中補(bǔ)上這一課,有意識(shí)地學(xué)習(xí)一些基本的術(shù)語(yǔ)學(xué)知識(shí)。比如:科技名詞的特性,科技名詞定名的原則。
全國(guó)科技名詞委根據(jù)術(shù)語(yǔ)學(xué)基本理論和科技名詞審定工作實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)制定的《科學(xué)技術(shù)名詞審定原則及方法》規(guī)定科技名詞定名應(yīng)遵循如下原則:(1)貫徹單義性的原則;(2)貫徹科學(xué)性的原則;(3)遵從系統(tǒng)性、簡(jiǎn)明性、民族性、國(guó)際性和約定俗成等原則;(4)堅(jiān)持協(xié)調(diào)一致的原則。
《中國(guó)科技術(shù)語(yǔ)》常刊登一些淺顯易懂的術(shù)語(yǔ)學(xué)文章,閱讀這些文章,對(duì)提高術(shù)語(yǔ)學(xué)素養(yǎng)大有裨益。
表1 常見的已廢棄醫(yī)學(xué)名詞
科技名詞在使用過(guò)程中常出現(xiàn)以下類型的錯(cuò)誤:
(1)混淆概念
本來(lái)應(yīng)該使用表示此概念的科技名詞,卻使用了表示彼概念的科技名詞。如:
“斜方肌”與“斜角肌”混淆?!靶狈郊 蔽挥陬i部和上背部的淺層。起自上項(xiàng)線、枕外隆突、項(xiàng)韌帶和全部胸椎棘突,肌纖維向外側(cè)集中,止于鎖骨外側(cè)1/3、肩峰和肩胛岡,主要作用是使肩胛骨向脊柱靠攏?!靶苯羌 痹陬i部?jī)蓚?cè),按位置排列命名為前、中、后斜角肌,均起自頸椎橫突,纖維斜向外下,分別止于上兩肋。它是輔助呼吸肌。曾有作者在書稿中將兩者混淆。
“應(yīng)激”和“應(yīng)激源”是心理學(xué)和精神病學(xué)領(lǐng)域經(jīng)常用到的兩個(gè)名詞?!皯?yīng)激”是機(jī)體在各種內(nèi)外環(huán)境因素及社會(huì)、心理因素刺激時(shí)所出現(xiàn)的全身性非特異性適應(yīng)反應(yīng),又稱為應(yīng)激反應(yīng)?!皯?yīng)激源”又稱應(yīng)激因素,指任何能產(chǎn)生應(yīng)激反應(yīng)的刺激,如軀體性應(yīng)激源、心理性應(yīng)激源等。一些心理健康教育類書稿中經(jīng)常出現(xiàn)兩者混用的情況。
(2)使用已廢棄名稱
本來(lái)應(yīng)該使用現(xiàn)在的規(guī)范名稱,卻使用了已經(jīng)廢棄名稱。表1為常見的已廢棄醫(yī)學(xué)名詞[6]:
(3)使用俗稱
俗稱為非學(xué)術(shù)用語(yǔ),在科技書刊中不宜使用。表2為常見的醫(yī)學(xué)名詞俗稱:
表2 常見的醫(yī)學(xué)名詞俗稱
(4)科技名詞中出現(xiàn)錯(cuò)別字
因?yàn)榭萍济~中出現(xiàn)了錯(cuò)別字而造成錯(cuò)誤。表3為常出現(xiàn)錯(cuò)別字的醫(yī)學(xué)名詞[7-8]:
表3 常出現(xiàn)錯(cuò)別字的醫(yī)學(xué)名詞
(5)使用商品名
大多數(shù)藥名有商品名,但在醫(yī)學(xué)書刊中藥名不可用商品名代替,如(括號(hào)中為規(guī)范名詞):福爾馬林(甲醛),異博定(維拉帕米)等[7]。
(6)自造生詞
在金屬材料的力學(xué)特性中,有“比例極限”“屈服極限”“強(qiáng)度極限”,但沒(méi)有“屈服強(qiáng)度”。有的作者生造“屈服強(qiáng)度”指“屈服極限”[9]。
有的作者習(xí)慣使用非規(guī)范簡(jiǎn)稱,如老慢支、心梗、塵肺等,這些詞都是不規(guī)范名詞,應(yīng)分別改為老年慢性支氣管炎、心肌梗死、肺塵埃沉著癥[10]。
(7)全書(全文)不一致
使用普通詞匯時(shí),為了避免行文死板,一般前后文使用同義詞或近義詞為好,但是,科技名詞必須全書(全文)一致。
有的作者使用科技名詞很隨意,在同一書(同一文)中,同一概念前后表述不一致。如表述“前庭雙溫試驗(yàn)”這個(gè)概念,卻使用了“前庭雙溫試驗(yàn)”“前庭冷熱試驗(yàn)”和“冷熱氣試驗(yàn)”三個(gè)科技名詞;前文用的是規(guī)范科技名詞“鼓室硬化”,后文用的卻是非規(guī)范科技名詞“鼓室硬化癥”[10]。
編輯可在工作實(shí)踐中,對(duì)科技名詞使用錯(cuò)誤類型進(jìn)行歸納和分析,提高自己識(shí)別非規(guī)范科技名詞的能力。此外,全國(guó)科技名詞委定期舉辦的編輯應(yīng)用科技名詞培訓(xùn)班對(duì)提高編輯識(shí)別非規(guī)范科技名詞的能力也是很有好處的。
全國(guó)科技名詞委公布的科技名詞中,往往沒(méi)有列舉非規(guī)范科技名詞,判斷科技書刊中科技名詞是否規(guī)范,只能靠英文和定義來(lái)比對(duì)全國(guó)科技名詞委公布的規(guī)范名詞的英文和定義,因此,很不方便。
更簡(jiǎn)單有效的辦法是通過(guò)非規(guī)范科技名詞與規(guī)范科技名詞比對(duì),來(lái)查找規(guī)范科技名詞。表4為常見規(guī)范醫(yī)學(xué)名詞—非規(guī)范醫(yī)學(xué)名詞對(duì)照表,以全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)公布的《醫(yī)學(xué)名詞》為依據(jù)(不包括表1、表2、表3內(nèi)容)[11]。
表4 常見規(guī)范醫(yī)學(xué)名詞—非規(guī)范醫(yī)學(xué)名詞對(duì)照
編輯在工作中要善于收集非規(guī)范科技名詞,制作規(guī)范科技名詞與非規(guī)范科技名詞對(duì)照表。這對(duì)增強(qiáng)識(shí)別非規(guī)范科技名詞的能力,對(duì)提升書稿質(zhì)量、提高自身和作者的科技名詞應(yīng)用水平非常重要。非規(guī)范科技名詞的來(lái)源有:(1)出版物中明確指出的非規(guī)范科技名詞;(2)編輯自己看稿過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的非規(guī)范科技名詞;(3)校對(duì)軟件查出的非規(guī)范科技名詞。
科技名詞數(shù)量巨大,制作規(guī)范科技名詞與非規(guī)范科技名詞對(duì)照表很是不易。大家應(yīng)聯(lián)合起來(lái),交流信息,共享成果。最好是全國(guó)科技名詞委能收集、匯總這種對(duì)照表,建設(shè)規(guī)范科技名詞與非規(guī)范科技名詞對(duì)照數(shù)據(jù)庫(kù),掛在網(wǎng)上,供編輯和作者學(xué)習(xí)、使用。
編輯有義務(wù)向作者宣傳國(guó)家規(guī)范科技名詞,并制定科技名詞使用規(guī)則,督促作者在寫作和修改過(guò)程中遵照規(guī)則。這些規(guī)范的運(yùn)用,是個(gè)長(zhǎng)期過(guò)程,故需要反復(fù)宣傳。
編輯除了將上文說(shuō)到的所收集到的非規(guī)范科技名詞和現(xiàn)行規(guī)范科技名詞中漏收的科技名詞提交給全國(guó)科技名詞委外,還應(yīng)收集作者和讀者的反饋意見,并把這些意見提交給全國(guó)科技名詞委。因?yàn)榭萍济~的審定是一個(gè)集思廣益的過(guò)程,這些意見利于名詞審定的科學(xué)性和適應(yīng)性,對(duì)全國(guó)科技名詞委、編輯和作者都有益處。
有些剛進(jìn)入國(guó)門的外文科技名詞,尚無(wú)中文名稱。對(duì)這種科技新詞,有人主張直接使用外文,筆者認(rèn)為這種方式不可取。中西文字的確截然不同,前者表意,后者表音。這個(gè)因素使得科技名詞的翻譯非常困難。甚至曾經(jīng)有人認(rèn)為漢語(yǔ)是落后的語(yǔ)言,不適合表述近現(xiàn)代科技知識(shí)。但是,很多專家學(xué)者為科技名詞的漢譯和規(guī)范化工作不懈努力,并取得了巨大的成就。目前,我國(guó)已經(jīng)初步建立了現(xiàn)代漢語(yǔ)科技名詞體系,這一體系的建成,標(biāo)志著漢語(yǔ)和現(xiàn)代科技對(duì)接成功。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)已經(jīng)跟上了現(xiàn)代科技的步伐[12]。
將外文科技名詞漢化,已有了很好的基礎(chǔ),編輯應(yīng)把好審稿關(guān),不在中文書刊中直接使用外文科技名詞。遇尚無(wú)中文名的外文科技名詞時(shí),正確的做法是:使用外文科技名詞,并括注其中文名詞,中文名詞應(yīng)按照全國(guó)科技名詞委的定名原則來(lái)制定。
全國(guó)科技名詞委非常重視科技新詞(包括從國(guó)外引進(jìn)的科技新詞和我國(guó)土生土長(zhǎng)的科技新詞)工作,建立了科技新詞征集系統(tǒng)。征集到的新詞,由專家審定后公布。因此,編輯可以將自己遇到的科技新詞提交給全國(guó)科技名詞委,提交內(nèi)容可包括:(1)外文名;(2)中文初定名;(3)定義或注釋;(4)資料來(lái)源或背景材料;(5)所屬學(xué)科。
[1]李家烈.關(guān)于科技名詞定名的幾個(gè)問(wèn)題[J].科技術(shù)語(yǔ)研究,2000(2):6-8.
[2]孫壽山.科技名詞規(guī)范應(yīng)納入依法行政軌道[N].光明日?qǐng)?bào),2012-02-29.
[3]馮軍.加快科技名詞立法十分必要[J].中國(guó)科技術(shù)語(yǔ),2012(2):9-10.
[4]葉其松.術(shù)語(yǔ)、專業(yè)詞匯與詞典[J].辭書研究,2010(2):124-130.
[5]鄭述譜.發(fā)展我國(guó)的術(shù)語(yǔ)學(xué)研究——應(yīng)在高等學(xué)校開設(shè)術(shù)語(yǔ)學(xué)課程[J].科技術(shù)語(yǔ)研究,2003(3):25-27.
[6]編輯部.常用的不正確和不規(guī)范的醫(yī)學(xué)名詞(不規(guī)范—規(guī)范).成都醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,6(2):98.
[7]王渝生,周厚永,張韶詠,劉杰,郭穎重.視醫(yī)學(xué)論文中醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的規(guī)范化[J].成都軍區(qū)醫(yī)院學(xué)報(bào),2003(5):80-81.
[8]計(jì)惠民,戎文慧,張鐘欽.醫(yī)學(xué)文稿中常見錯(cuò)別字勘正及常用醫(yī)學(xué)名詞規(guī)范用法[J].臨床合理用藥,2010(6):128.
[9]姜東琪.科技期刊應(yīng)促進(jìn)科技名詞術(shù)語(yǔ)使用規(guī)范化[J].編輯學(xué)報(bào),2008(4):312-314.
[10]陳蓓.醫(yī)學(xué)期刊中名詞術(shù)語(yǔ)應(yīng)用常見錯(cuò)誤及其對(duì)策[J].中國(guó)科技期刊研究,2007,18(4):710-711.
[11]常見標(biāo)準(zhǔn)-非標(biāo)準(zhǔn)醫(yī)學(xué)名詞對(duì)照.中華腔鏡外科雜志(電子版),2012(6):507.
[12]劉青.在大學(xué)開設(shè)術(shù)語(yǔ)學(xué)課程的探討[J].中國(guó)科技術(shù)語(yǔ),2008(6):5-7.