• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英語(yǔ)非雙賓動(dòng)詞芻議

    2013-03-19 16:30:33復(fù)旦大學(xué)
    外文研究 2013年3期
    關(guān)鍵詞:概念化三價(jià)構(gòu)式

    復(fù)旦大學(xué)

    熊學(xué)亮

    英語(yǔ)非雙賓動(dòng)詞芻議

    復(fù)旦大學(xué)

    熊學(xué)亮

    構(gòu)式對(duì)進(jìn)入構(gòu)式的低原型性動(dòng)詞具有壓制的能力已經(jīng)成為學(xué)界的共識(shí),但是這種壓制能力并非無(wú)限。本文討論了不能進(jìn)入英語(yǔ)雙賓構(gòu)式的動(dòng)詞的基本屬性,提出“認(rèn)知向度原則”、“毗鄰線性原則”、“心理距離象似性原則”等理論方法,擬解釋為何這些動(dòng)詞不能用于雙賓結(jié)構(gòu)。

    構(gòu)式壓制;雙賓結(jié)構(gòu);基本屬性;原則

    1.概述

    英語(yǔ)非雙賓動(dòng)詞就是不能進(jìn)入或不能用于英語(yǔ)雙賓表達(dá)中的動(dòng)詞,因此首先要對(duì)雙賓結(jié)構(gòu)進(jìn)行理論定位。生成語(yǔ)言學(xué)曾經(jīng)把下面這兩種表達(dá)用“轉(zhuǎn)換”、“映射”、“運(yùn)算”等句法關(guān)系聯(lián)系起來(lái),把其中的一種表達(dá)看成是另一種表達(dá)的句法輸入,盡管在哪一種表達(dá)為輸入的問(wèn)題上生成語(yǔ)言學(xué)陣營(yíng)內(nèi)部也存在爭(zhēng)議。

    (1) a. John gave Mary a book.

    b. John gave a book to Mary.

    早先的印象是:(1a)是句法轉(zhuǎn)換的輸入D結(jié)構(gòu)(D-Structure)通過(guò)“與格轉(zhuǎn)換”(dative transformation)演變成(1b)的輸出S結(jié)構(gòu)(S-Structure)。然而由于(1b)具有“事件序列象似性”且其“抽象度”比(1a)低,因此至少在語(yǔ)言發(fā)生學(xué)和兒童語(yǔ)言習(xí)得研究等方面,這種結(jié)構(gòu)派生的方向很有商榷的余地。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)不認(rèn)可類(lèi)似的句法轉(zhuǎn)換,認(rèn)為(1a)是雙賓結(jié)構(gòu)而(1b)是與格結(jié)構(gòu),各自分別由基礎(chǔ)生成,前者凸顯的是間接賓語(yǔ)對(duì)直接賓語(yǔ)的占有,后者凸顯的是直接賓語(yǔ)的傳遞過(guò)程,句法圖式分別是NP V NP NP和NP V NP PP。為了清晰起見(jiàn),本文把分析焦點(diǎn)定位在John gave Mary a book類(lèi)純雙賓結(jié)構(gòu)NP V NP NP上,將其句法圖式稱(chēng)為“雙賓構(gòu)式”。限于篇幅,本文主要討論與英語(yǔ)雙賓構(gòu)式有關(guān)的非雙賓動(dòng)詞的有關(guān)表現(xiàn)和句法屬性。

    在英語(yǔ)雙賓表達(dá)中,動(dòng)詞后面緊跟的兩個(gè)名詞短語(yǔ)的所指之間一般存在著某種擁有與被擁有的關(guān)系(Bresnan 1978, 1982; Goldberg 1995; Harley 1995; Jackendoff 1990; Mazurkewich & White 1984; Pinker 1989), Goldberg(1995, 2006)進(jìn)一步指出,雙賓表達(dá)的抽象句法圖式NP V NP NP這種結(jié)構(gòu)框架本身就具有“物件轉(zhuǎn)移”的構(gòu)式義,雙賓類(lèi)動(dòng)詞即“給類(lèi)”三價(jià)動(dòng)詞進(jìn)入該結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的是雙賓句的原型,但是非雙賓類(lèi)即“非給類(lèi)”和“非三價(jià)”動(dòng)詞進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)時(shí),動(dòng)詞的語(yǔ)義性質(zhì)與習(xí)慣用法就會(huì)與該結(jié)構(gòu)的構(gòu)式義發(fā)生沖突,沖突的結(jié)果似乎總是構(gòu)式義壓制動(dòng)詞,構(gòu)式可以臨時(shí)改變動(dòng)詞的基本語(yǔ)義和用法,或者說(shuō)雙賓構(gòu)式可以給非雙賓動(dòng)詞臨時(shí)指派與雙賓構(gòu)式義吻合的義元格式,產(chǎn)生的是低原型的雙賓構(gòu)式子類(lèi)。也就是說(shuō),“給類(lèi)”(give)、“傳遞類(lèi)”(send)等三價(jià)動(dòng)詞的義元格式或語(yǔ)義基因本身就預(yù)設(shè)與3個(gè)NP發(fā)生句法關(guān)系,進(jìn)入本身也預(yù)設(shè)3個(gè)NP的雙賓構(gòu)式,產(chǎn)生的便是雙賓構(gòu)式的原型句式。假如僅預(yù)設(shè)與兩個(gè)NP發(fā)生句法關(guān)系的二價(jià)動(dòng)詞(如knit)或僅預(yù)設(shè)與1個(gè)NP發(fā)生句法關(guān)系的一價(jià)動(dòng)詞(如cry)進(jìn)入了雙賓構(gòu)式,動(dòng)詞的基因(即基本語(yǔ)義和基本用法)與構(gòu)式的基因便發(fā)生了沖突,此時(shí)雙賓構(gòu)式便可以壓制動(dòng)詞,使其臨時(shí)改變性質(zhì)和用法以和雙賓構(gòu)式在用法和意義上統(tǒng)一起來(lái)。必須說(shuō)明的是,非雙賓動(dòng)詞指的是非給類(lèi)動(dòng)詞和非三價(jià)動(dòng)詞,不過(guò)很多非給類(lèi)動(dòng)詞和非三價(jià)動(dòng)詞進(jìn)入雙賓構(gòu)式后,也會(huì)臨時(shí)被理解成低原型性雙賓動(dòng)詞,當(dāng)然并非所有的非給類(lèi)動(dòng)詞和非三價(jià)動(dòng)詞進(jìn)入雙賓構(gòu)式后都會(huì)臨時(shí)被理解成低原型性雙賓動(dòng)詞。不能進(jìn)入雙賓構(gòu)式的非給類(lèi)動(dòng)詞和非三價(jià)動(dòng)詞就是本文要討論的焦點(diǎn)。此外,這里提到的“雙賓構(gòu)式可以臨時(shí)改變非給類(lèi)動(dòng)詞和非三價(jià)動(dòng)詞的基本意義和基本用法”中,“改變”指的不是動(dòng)詞質(zhì)地上的根本變化,而是構(gòu)式基本意義和用法對(duì)非給類(lèi)動(dòng)詞和非三價(jià)動(dòng)詞基本意義和用法在異質(zhì)句法框架內(nèi)的臨時(shí)添加或補(bǔ)充。

    2.動(dòng)詞基本意義的分類(lèi)

    當(dāng)然,Goldberg也觀察到了“并非所有的非給類(lèi)動(dòng)詞和非三價(jià)動(dòng)詞進(jìn)入雙賓構(gòu)式后都會(huì)臨時(shí)被理解成低原型性雙賓動(dòng)詞”這一現(xiàn)象,因此她認(rèn)為,雙賓構(gòu)式雖然對(duì)非雙賓動(dòng)詞進(jìn)入其中并將其臨時(shí)壓制成低原型性的雙賓動(dòng)詞以產(chǎn)生低原型性雙賓構(gòu)式子類(lèi)的容忍度很大,但是其壓制力并非無(wú)限的,并非所有的非雙賓動(dòng)詞都能夠在雙賓構(gòu)式的壓制下屈服,比如下例中的donate這個(gè)動(dòng)詞就拒絕雙賓構(gòu)式的壓制(*號(hào)為“不可接受”的意思):

    (2)Joe gave/*donated the earthquake relief fund $55.(Goldberg 1995:121)

    由于donate屬于給予類(lèi),因此“給類(lèi)非三價(jià)動(dòng)詞”也不一定能用于雙賓構(gòu)式,但是donate可以進(jìn)入NP V NP PP介詞(與格)構(gòu)式(如Joe donated $55 to the earthquake relief fund)。對(duì)于給類(lèi)動(dòng)詞不能進(jìn)入NP V NP NP雙賓構(gòu)式的現(xiàn)象,Goldberg提供的解釋是:雖然說(shuō)話人或語(yǔ)言使用者擁有一個(gè)允許任何動(dòng)詞進(jìn)入雙賓構(gòu)式的“雙賓能產(chǎn)機(jī)制”,但是該機(jī)制還含有防止說(shuō)話人過(guò)度概括(over-generalize)的限制條件,以避免產(chǎn)生不合格的雙賓句式,因此,雙賓構(gòu)式僅僅具有部分能產(chǎn)性(partial productivity)。這就是所謂的“貝克悖論”(Baker’s Paradox)。

    那么防止說(shuō)話人過(guò)度概括的條件又是什么呢?是兒童在語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程中可能存在的間接否定證據(jù)(indirect negative evidence)嗎?構(gòu)式語(yǔ)法的操作要領(lǐng)之一,就是“不同的形式表達(dá)不同的意義”。假定沒(méi)有兩個(gè)句式在語(yǔ)義上或語(yǔ)用上是完全同義的,且在特定語(yǔ)境中某種句式在理論上可能被優(yōu)選但是結(jié)果沒(méi)有被使用,而被使用的那種句式中又從未見(jiàn)過(guò)某些動(dòng)詞的出現(xiàn),即某些動(dòng)詞與被選中的句式未見(jiàn)存在過(guò)“共生”關(guān)系,那么兒童就會(huì)試探性地推斷在那種語(yǔ)言形式中某些動(dòng)詞實(shí)際上是不被允許的。比如選中了雙賓句式,但是未見(jiàn)動(dòng)詞whisper出現(xiàn)在其中,兒童自然就不會(huì)使用下面的(3b)表達(dá),或者說(shuō)雖然在理論上或語(yǔ)言習(xí)得初期可能會(huì)使用這樣的表達(dá),但這僅僅是過(guò)度概括現(xiàn)象,在進(jìn)一步的語(yǔ)料暴露中便會(huì)自我糾正而不再使用(3b)表達(dá)。

    (3) a. She whispered her name to me.

    b. *She whispered me her name.

    因此,whisper就成了一個(gè)非雙賓動(dòng)詞。但是為什么會(huì)這樣呢?

    按照基本語(yǔ)義分類(lèi),Pinker(1989)對(duì)非雙賓動(dòng)詞列出來(lái)一個(gè)清單,他認(rèn)為不能進(jìn)入雙賓構(gòu)式的動(dòng)詞有:

    ①履行類(lèi)動(dòng)詞present、credit、entrust、trust、concede、donate等。例如:

    (4)*I presented him the award.

    (5)*Bill credited her the discovery.

    ②持續(xù)某種方式的運(yùn)動(dòng)類(lèi)動(dòng)詞pull、carry、push、lift、lower、haul等。例如:

    (6)*I pulled John the box.

    (7)*Tom carried her the umbrella.

    ③說(shuō)話方式類(lèi)動(dòng)詞shout、scream、murmur、whisper等。例如:

    (8)*John shouted/whispered/murmured Bill the news.

    ④命題態(tài)度類(lèi)動(dòng)詞say、assert、question、claim、doubt等。例如:

    (9)*He said/doubted/questioned her something.

    ⑤選擇類(lèi)動(dòng)詞choose、pick、select、favor、indicate等。例如:

    (10)*I chose/picked/selected her a dress.

    雙賓構(gòu)式對(duì)以上羅列的這些動(dòng)詞的構(gòu)式壓制無(wú)效,原因是多方面的,有雙賓結(jié)構(gòu)的深層語(yǔ)義因素,有動(dòng)詞本身的語(yǔ)義因素,有動(dòng)詞的形態(tài)音系因素,有動(dòng)詞使用的語(yǔ)用認(rèn)知因素,甚至還有語(yǔ)源因素,因此,肯定存在“防止說(shuō)話人或語(yǔ)言使用者過(guò)度概括的條件”。但只有理論預(yù)測(cè)而不去考證是不夠的,因此很多學(xué)者對(duì)此鍥而不舍地進(jìn)行了常識(shí)性的研究和解釋?zhuān)热鏟inker(1989)在分析雙賓句式和與格句式的對(duì)應(yīng)關(guān)系時(shí)指出,雙賓句式是否可以進(jìn)行與格轉(zhuǎn)換(dative alternation)與動(dòng)詞的語(yǔ)義動(dòng)因(semantic motivation)有關(guān),能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)的動(dòng)詞必須具備寬域規(guī)則(Broad Range Rule, BRR)所限定的條件,基本條件是XVerbYZ這個(gè)雙賓結(jié)構(gòu)的深層語(yǔ)義必須是XcausesYtohaveZ,因而Y必須是Z的預(yù)期領(lǐng)有者(prospective possessor);如果動(dòng)詞不具備這一屬性,就不能進(jìn)入該結(jié)構(gòu)。譬如我們可以說(shuō)He drove a car to Chicago,但是不能說(shuō)He drove Chicago a car,這是因?yàn)橹ゼ痈绮豢赡苁瞧?chē)的預(yù)期領(lǐng)有者。然而我們認(rèn)為這只能解釋一部分情況,英語(yǔ)中一般不能說(shuō)Tom carried her an umbrella,其不符合語(yǔ)法的原因不是she對(duì)umbrella“不具備預(yù)期領(lǐng)有性”,而是有其他原因。因此,在動(dòng)詞進(jìn)入雙賓的必要條件“寬域規(guī)則”的基礎(chǔ)上,Pinker(1989)又提出了“狹域規(guī)則”(Narrow Range Rule)。狹域規(guī)則指的是動(dòng)詞屬于某個(gè)特殊的語(yǔ)義類(lèi),這是動(dòng)詞進(jìn)入雙賓構(gòu)式的充分條件。也就是說(shuō),即使同屬于雙賓結(jié)構(gòu)能夠允許的某個(gè)語(yǔ)義大類(lèi)(如“給予”類(lèi)、“運(yùn)動(dòng)”類(lèi)),但因?yàn)槠湔Z(yǔ)義次類(lèi)不同,也會(huì)表現(xiàn)出不同的義元結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)模式。下例涉及“運(yùn)動(dòng)”類(lèi)動(dòng)詞大類(lèi)之下的次類(lèi)對(duì)比。

    (11) a. I threw him a box of matches.

    b. *I pushed him a box of matches.

    此例中的throw是“瞬時(shí)致使彈道運(yùn)動(dòng)”類(lèi)動(dòng)詞,而push是“持續(xù)某種方式的伴隨運(yùn)動(dòng)”類(lèi)動(dòng)詞。對(duì)(11a)和(11b)的可行性比較分析的初步印象是:持續(xù)性方式動(dòng)詞一般不能用于雙賓句式。除push以外,不能進(jìn)入雙賓句式或不能被雙賓構(gòu)式容忍的持續(xù)方式動(dòng)詞還有carry、pull、schlep、lift、lower等。此外,“說(shuō)話方式”類(lèi)動(dòng)詞也不能用于雙賓構(gòu)式,前文(3b)中whisper表達(dá)的是“說(shuō)的方式”,故也不能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)。

    然而,語(yǔ)言學(xué)規(guī)則和規(guī)律不可能天衣無(wú)縫,類(lèi)似上述的歸納性分類(lèi)總是難逃邊緣例子或例外的困擾,尤其是“寬域規(guī)則”。比如cost這個(gè)動(dòng)詞可以進(jìn)入雙賓構(gòu)式(This trip cost me a huge pack),但該動(dòng)詞后的me和huge pack兩個(gè)賓語(yǔ)之間似乎并不存在“期待擁有”的語(yǔ)義關(guān)系,也不符合兩個(gè)賓語(yǔ)之間的“物件轉(zhuǎn)移”條件。盡管Goldberg(1995: 86)用“中心意義促動(dòng)”的隱轉(zhuǎn)喻方式來(lái)解釋類(lèi)似的邊緣化現(xiàn)象,即中心意義可以呈輻射狀向四周衍生出其他原型性較低或很低的邊緣化意義,但是不能說(shuō)明為什么雙賓構(gòu)式的基本條件“獲取”義在cost這個(gè)實(shí)例中被“損耗”義代替,因此“用邊緣代中心”的隱轉(zhuǎn)喻模式在“物件轉(zhuǎn)移”條件上的解釋力并不充分。

    支持隱轉(zhuǎn)喻解釋模式的一個(gè)典型的例子就是Goldberg所青睞的Don’t cry me a river這個(gè)表達(dá),不管在語(yǔ)料庫(kù)中是否能查到這種說(shuō)法,但它聽(tīng)起來(lái)是順耳的。傳統(tǒng)意義上的cry是個(gè)一價(jià)動(dòng)詞,它的義元格式是cry:,進(jìn)入上述雙賓構(gòu)式后,該構(gòu)式就給cry臨時(shí)增加了me和river兩個(gè)義元,形成這一夸張表達(dá)。也就是說(shuō),雙賓構(gòu)式是概念化的抽象結(jié)果,進(jìn)入雙賓構(gòu)式的動(dòng)詞如果與構(gòu)式所涉及的抽象事件描述不相吻合,就會(huì)承受“再概念化”的壓力,從而生成一個(gè)臨時(shí)的認(rèn)知場(chǎng)景,即“哭”原來(lái)的基本語(yǔ)義是表達(dá)感情的一種方式,在雙賓構(gòu)式中“哭”的結(jié)果被夸張成“河”,形成“數(shù)量”向“質(zhì)量”轉(zhuǎn)移的隱轉(zhuǎn)喻效果,動(dòng)作主體孕育的能量即“哭”的程度在雙賓構(gòu)式中同時(shí)對(duì)受體me釋放出去。但是Pinker的分類(lèi)并未涉及到cry類(lèi)動(dòng)詞。

    在這個(gè)問(wèn)題上,Talmy(2000: 66-67)的觀點(diǎn)可供借鑒。他認(rèn)為詞匯項(xiàng)本身能夠詞匯化出特定的事件場(chǎng)景,場(chǎng)景具有涉及主體的單向量(monad)和涉及主體和客體之間交互作用的雙向量(dyad)特征。詞匯的概念化抽象僅僅表示了某種動(dòng)詞蘊(yùn)含基義的傾向,在具體的語(yǔ)言使用中,動(dòng)詞的單向量和雙向量可以通過(guò)人的認(rèn)知運(yùn)作在具體的語(yǔ)言使用場(chǎng)景中臨時(shí)轉(zhuǎn)換,即動(dòng)詞的基義既可以外化成僅涉及動(dòng)作主體的單向量表達(dá),也可以外化成涉及動(dòng)作主體和客體的雙向量表達(dá)。比如cry的概念抽象結(jié)果是單向量動(dòng)詞,在雙賓表達(dá)場(chǎng)景中被臨時(shí)再概念化成雙向量動(dòng)詞,這一過(guò)程在一定程度上受到語(yǔ)用、概念化主體的認(rèn)知等因素的促動(dòng)。構(gòu)式語(yǔ)法一般的理念是:為動(dòng)詞在不同的句法語(yǔ)境中設(shè)立不同的義元配價(jià)是不經(jīng)濟(jì)的。因此,一種解釋是:cry在雙賓結(jié)構(gòu)中增添的義元成分不是動(dòng)詞的基因而是來(lái)自構(gòu)式的貢獻(xiàn);另一種解釋是:相對(duì)穩(wěn)定的動(dòng)詞配價(jià)在具體場(chǎng)景中被再概念化成了另一種臨時(shí)方式,從而在概念化的平面上產(chǎn)生了兩個(gè)層次,即基因式概念化和場(chǎng)景再概念化,此間涉及動(dòng)詞對(duì)相應(yīng)事件場(chǎng)景的可及性程度。如果場(chǎng)景或在線客觀經(jīng)驗(yàn)遵循或符合動(dòng)詞基因式的抽象典型的事件模型,即動(dòng)詞對(duì)相應(yīng)場(chǎng)景具有高可及性,那么就產(chǎn)生概念化詳述(elaboration)的效果;如果場(chǎng)景或在線客觀經(jīng)驗(yàn)偏離了抽象在動(dòng)詞中的基因式典型的事件模型,即動(dòng)詞對(duì)相應(yīng)場(chǎng)景具有低可及性,便會(huì)衍生出概念化拓展(extension)的效果,即動(dòng)詞的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)在語(yǔ)用認(rèn)知的驅(qū)動(dòng)下臨時(shí)被拓展,衍生出以動(dòng)詞基因意義為中心的拓展事件圖景結(jié)構(gòu),其具體內(nèi)容主要表現(xiàn)在動(dòng)詞的性質(zhì)、動(dòng)詞對(duì)原型場(chǎng)景的可及性、動(dòng)詞與拓展事件圖景結(jié)構(gòu)中諸結(jié)構(gòu)元素之間的關(guān)系等方面。

    因此Goldberg(1995, 2006)和Pinker(1989)對(duì)貝克悖論現(xiàn)象各自持有不同的看法,前者更多地考慮兒童詞匯-句式習(xí)得過(guò)程中的保守策略,后者試圖通過(guò)描述動(dòng)詞語(yǔ)義的內(nèi)部特征去揭示動(dòng)詞和句法義元結(jié)構(gòu)之間的實(shí)現(xiàn)關(guān)系,即概念化主體對(duì)動(dòng)詞所表征的基本事件進(jìn)行詮釋這一過(guò)程。

    3. 非雙賓動(dòng)詞的制約分析

    雖然Pinker區(qū)分了動(dòng)詞語(yǔ)義的寬域叢集和轄域叢集,但是從先天的角度來(lái)判定狹域叢集的界限有一定的困難,兒童在沒(méi)有充分接觸到足夠的語(yǔ)言事實(shí)前是無(wú)法判定具體動(dòng)詞的歸屬的。因此下面我們提出3種制約原則來(lái)嘗試性地分析非雙賓動(dòng)詞的若干特性。

    3.1認(rèn)知向度原則

    為了解釋某些動(dòng)詞是如何抵觸雙賓構(gòu)式的壓制的,湛朝虎(2009)提出了一種比較抽象的認(rèn)知制約原則,他認(rèn)為動(dòng)詞是否能用于雙賓構(gòu)式主要是動(dòng)詞的認(rèn)知向度,設(shè)雙賓構(gòu)式NP V NP1NP2,其中NP1是目標(biāo),NP2是客體。動(dòng)詞的基因語(yǔ)義越是靠近目標(biāo)取向這端,其所表征的事件的開(kāi)放度就越大,動(dòng)詞就越有可能進(jìn)入雙賓構(gòu)式。相比之下,動(dòng)詞的基因語(yǔ)義越是靠近客體取向這端,其所表征的事件開(kāi)放度就越小,即事件的自洽度就越高,動(dòng)詞就越不容易進(jìn)入雙賓構(gòu)式。也就是說(shuō),假如有“目標(biāo)取向”和“客體取向”兩個(gè)認(rèn)知向度,個(gè)別動(dòng)詞在雙賓構(gòu)式中表現(xiàn)出的特異性首先需要概念化主體在特定的語(yǔ)用事件中對(duì)認(rèn)知向度進(jìn)行臨時(shí)的調(diào)整,然后再考慮動(dòng)詞基因意義認(rèn)知層次向拓展意義認(rèn)知層次的壓迫式變化,最后再考慮動(dòng)詞的基本語(yǔ)義特征,從而形成了一個(gè)對(duì)雙賓構(gòu)式中出現(xiàn)的動(dòng)詞的[認(rèn)知向度]↘[認(rèn)知層次]↘[動(dòng)詞特征]的優(yōu)選蘊(yùn)含檢測(cè)序列。如果采納這一觀點(diǎn),那么原來(lái)不能出現(xiàn)在雙賓構(gòu)式中的“非瞬間致使彈道運(yùn)動(dòng)類(lèi)動(dòng)詞”(如push),在概念化主體的臨時(shí)詮釋下也可能會(huì)出現(xiàn)跨類(lèi)效應(yīng),假如其客體取向性(theme-oriented)基因在特定的語(yǔ)用事件中被賦予較強(qiáng)的目標(biāo)取向性(goal/recipient-oriented),此類(lèi)動(dòng)詞也可能暫時(shí)被雙賓構(gòu)式所接納。照此分析,在一種強(qiáng)調(diào)目標(biāo)的語(yǔ)境中也可以說(shuō)I only carried YOU the stuff. I didn’t do it for anyone else! Do you understand? 2009年在北京對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)召開(kāi)的語(yǔ)塊語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)上,筆者與來(lái)自英國(guó)的語(yǔ)塊語(yǔ)言學(xué)家Ray討論了這個(gè)問(wèn)題,她說(shuō)一般不能說(shuō)John carried Mary a book,但是可以說(shuō)John carried a book for/to Mary,至于為何carry不能用于雙賓構(gòu)式,她認(rèn)為這是語(yǔ)言習(xí)慣問(wèn)題,很多語(yǔ)言習(xí)慣是很難解釋清楚的。

    湛朝虎(2009)的分析可以在一定程度上揭示英語(yǔ)和漢語(yǔ)雙賓構(gòu)式中動(dòng)詞句法表現(xiàn)的差異。比如英語(yǔ)大多數(shù)“致使運(yùn)動(dòng)類(lèi)動(dòng)詞”可以進(jìn)入雙賓構(gòu)式,且客體有隱喻擴(kuò)展的潛勢(shì),即雙賓句式中的直接賓語(yǔ)可以抽象化;而漢語(yǔ)致使運(yùn)動(dòng)類(lèi)動(dòng)詞進(jìn)入雙賓構(gòu)式的情況并不多見(jiàn)。原因可能在于英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的雙賓構(gòu)式現(xiàn)象在認(rèn)知向度方面存在著某些參數(shù)化的差異,英語(yǔ)“致使運(yùn)動(dòng)類(lèi)動(dòng)詞”的目標(biāo)取向性可能強(qiáng)于漢語(yǔ)中相對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞。

    3.2毗鄰線性原則

    我們也可以從非三價(jià)動(dòng)詞(如二價(jià)動(dòng)詞)進(jìn)入雙賓構(gòu)式的準(zhǔn)入條件來(lái)考慮問(wèn)題,準(zhǔn)入條件之一就是動(dòng)詞基義對(duì)于雙賓事件圖景結(jié)構(gòu)中的接受者的句法可控度。參考熊學(xué)亮(2008)的動(dòng)詞分類(lèi)和句法結(jié)構(gòu)線性分析,John baked Mary a cake的句法語(yǔ)義合理性在一定程度上受到線性結(jié)構(gòu)[baked him]非合理性的驅(qū)動(dòng),在百科知識(shí)上它不能單獨(dú)求解,故不得不線性拓展到更大的雙賓結(jié)構(gòu)才能被重新分析。相對(duì)而言,I killed him a duck的乖戾性在一定程度上受制于線性結(jié)構(gòu)[killed him]自身的語(yǔ)義獨(dú)立性或完整性,既然它能單獨(dú)求解,那么它出現(xiàn)在更大的雙賓結(jié)構(gòu)中或被線性拓展后被再分析的動(dòng)因就會(huì)變?nèi)酰瑥亩沟眠@類(lèi)句子的接受程度相應(yīng)降低。

    此外,情感類(lèi)動(dòng)詞love不能進(jìn)入雙賓構(gòu)式,原因也應(yīng)歸結(jié)于概念化主體能夠直接控制目標(biāo);比較而言,kill類(lèi)動(dòng)詞控制目標(biāo)的力度較強(qiáng),使得目標(biāo)的“受事性”較高。love類(lèi)動(dòng)詞雖然能控制目標(biāo)而獲得自身求解,但是其目標(biāo)的“受事性”相應(yīng)較低,即love類(lèi)動(dòng)詞的賓語(yǔ)的“質(zhì)地”在動(dòng)詞內(nèi)容實(shí)施后所產(chǎn)生的“預(yù)期改變”程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于kill類(lèi)動(dòng)詞。因此,我們?cè)诮忉岊?lèi)似的二價(jià)動(dòng)詞時(shí),有時(shí)還必須考慮在動(dòng)詞激活的主事件的基礎(chǔ)上再增加一個(gè)與雙賓構(gòu)式有關(guān)的“致使擁有”副事件。

    3.3主事件與副事件之間心理距離象似原則

    拿“創(chuàng)造類(lèi)”動(dòng)詞bake來(lái)舉例,其激活的主事件“烤”與英語(yǔ)雙賓構(gòu)式所涉及或激活的主事件(即物件傳遞與間接賓語(yǔ)對(duì)直接賓語(yǔ)的擁有)有吻合的可能,即“烤”的主事件和其能夠順從的“致使擁有”副事件之間的心理距離較短,從而為“創(chuàng)造類(lèi)”動(dòng)詞順利進(jìn)入雙賓構(gòu)式提供了理論依據(jù)。在英語(yǔ)中,從動(dòng)詞的主事件角度考慮,John baked Mary a cake中的“致使擁有”副事件是“企圖致使擁有”。相比之下,在漢語(yǔ)雙賓構(gòu)式中,此類(lèi)動(dòng)詞涉及的主事件和副事件之間的心理距離較寬,即雙賓構(gòu)式的主事件“物件傳遞與間接賓語(yǔ)對(duì)直接賓語(yǔ)的擁有”至少在字面上無(wú)法直接與動(dòng)詞“烤”的基本意義相協(xié)調(diào),因而必須在該動(dòng)詞后面加上“給”字才能表達(dá)相應(yīng)的“企圖致使擁有”的概念。比如不能說(shuō)“烤他一塊餅”,但可以說(shuō)“烤給他一塊餅”,后者讀起來(lái)的拗口或牽強(qiáng)程度顯然比前者要低。當(dāng)然,漢語(yǔ)中更自然的相應(yīng)表達(dá)應(yīng)為“給他烤一塊餅”。生成語(yǔ)言學(xué)的做法是把“給他”從動(dòng)詞“烤”的后面移位到動(dòng)詞的前面,即“給他i烤ti一塊餅”,但是這樣做一是解釋不了移位的動(dòng)因,因?yàn)榧词共灰莆灰膊粫?huì)產(chǎn)生不合句法規(guī)則的語(yǔ)鏈;二是移位產(chǎn)生了句型改變,而變換句型會(huì)導(dǎo)致“可對(duì)比度”下降甚至蕩然無(wú)存。我們認(rèn)為,只有“烤給他一塊餅”類(lèi)的表達(dá)才具有英、漢對(duì)比價(jià)值。因此,僅從結(jié)構(gòu)本身進(jìn)行純句法研究看來(lái)是不行的,研究二價(jià)動(dòng)詞進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)時(shí)的句法意義表現(xiàn)必須將概念化主體的認(rèn)知因素納入其中,將動(dòng)詞基義與義元基因投射成以動(dòng)詞為中心的事件圖景結(jié)構(gòu),同時(shí)考慮概念化主體賦予動(dòng)詞對(duì)其目標(biāo)不同程度的控制度。

    為此,熊學(xué)亮(2007: 262-263)又指出,英語(yǔ)非給類(lèi)非三價(jià)動(dòng)詞出現(xiàn)在雙賓結(jié)構(gòu)中時(shí),其相應(yīng)的“企圖致使擁有”認(rèn)知意義是可以被隱性解讀的,即英語(yǔ)非給類(lèi)非三價(jià)動(dòng)詞在雙賓結(jié)構(gòu)中的“給”的概念表達(dá)和理解是隱性獲得的,而在相應(yīng)的漢語(yǔ)譯文中必須在動(dòng)詞后面添加“給”字,即在相應(yīng)的漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)中非給類(lèi)非三價(jià)動(dòng)詞被雙賓構(gòu)式壓制而出的“給”的概念必須通過(guò)在非給類(lèi)非三價(jià)動(dòng)詞后面加“給”字的方法顯性地表現(xiàn)出來(lái),因?yàn)闈h語(yǔ)沒(méi)有說(shuō)“烤他一塊餅”的習(xí)慣。當(dāng)然“烤他一塊餅”還有另外一種“宣泄義”解釋?zhuān)沁@種解釋不在本文的討論范圍內(nèi)。

    4.相關(guān)的思考

    有學(xué)者認(rèn)為,英語(yǔ)“創(chuàng)造類(lèi)”二價(jià)動(dòng)詞比較容易進(jìn)入雙賓構(gòu)式的原因是:英語(yǔ)雙賓構(gòu)式對(duì)非給類(lèi)非三價(jià)動(dòng)詞的壓制力度要大于漢語(yǔ)雙賓構(gòu)式的構(gòu)式壓制力度,但是證據(jù)何在?我們認(rèn)為,John baked Mary a cake這樣的雙賓句式之所以可以合法存在,是單一事件識(shí)解原則、構(gòu)式賦義原則、線性原則、心理距離象似性原則等共同作用的結(jié)果。該句式雖然在表面上違背了“烤”的單一事件識(shí)解原則,但是動(dòng)詞激活的主事件與在雙賓構(gòu)式中衍生的副事件之間存在距離象似性,而且語(yǔ)鏈拓展前[bake Mary]線性序列在百科知識(shí)內(nèi)無(wú)法得到合理的解釋?zhuān)瑥亩沟秒p賓構(gòu)式對(duì)其賦義成為可能。而漢語(yǔ)“他烤給我一塊面包”之所以要在動(dòng)詞后面添加“給”字且讀起來(lái)又顯得有些拗口,原因是動(dòng)詞激活的單一事件具有自身的特色,其主事件和在雙賓構(gòu)式中衍生的副事件之間建立心理距離象似性的難度似乎較高,因而使得雙賓構(gòu)式對(duì)其賦義變得較為乏力。

    由此看來(lái),非三價(jià)動(dòng)詞和非給類(lèi)動(dòng)詞如果要合情合理地進(jìn)入雙賓構(gòu)式,只有雙賓構(gòu)式的壓制是不夠的。我們還必須考慮動(dòng)詞的基本意義所隱含的“非延時(shí)性”、目標(biāo)取向、二價(jià)動(dòng)詞拓展前動(dòng)賓組合的合理性等因素。非三價(jià)動(dòng)詞和非給類(lèi)動(dòng)詞滿足的類(lèi)似的準(zhǔn)入條件越多,就越具有合法進(jìn)入雙賓句式的資格或越具備被雙賓構(gòu)式臨時(shí)同化的可能;反過(guò)來(lái)說(shuō),非三價(jià)動(dòng)詞和非給類(lèi)動(dòng)詞違背的準(zhǔn)入條件越多,就越不可能進(jìn)入雙賓句式。我們可以把本文扼要討論的三條制約條件概括成如下的“雙賓句式準(zhǔn)入模式”:

    ①給出某個(gè)非三價(jià)非給類(lèi)動(dòng)詞;

    ②讓其進(jìn)入雙賓構(gòu)式;

    ③ 啟動(dòng)構(gòu)式賦義機(jī)制:

    a.若動(dòng)詞為含有“給予義”的三價(jià)動(dòng)詞,則對(duì)其確認(rèn);

    b.若動(dòng)詞不含“給予義”,臨時(shí)賦予(壓制出)給予義;

    c.若動(dòng)詞為非三價(jià)動(dòng)詞,臨時(shí)賦予(壓制出)三價(jià)用法;

    ④構(gòu)式內(nèi)部配置-準(zhǔn)入條件驗(yàn)證:

    a.目標(biāo)取向原則;

    b.動(dòng)詞主副事件象似原則;

    c.結(jié)構(gòu)線性拓展前非三價(jià)非給類(lèi)動(dòng)詞的動(dòng)賓語(yǔ)義合理性原則。

    Bresnan, J. 1978. Class notes[R]. MIT.

    Bresnan, J. 1982.TheMentalRepresentationofGrammaticalRelations[M]. Cambridge: The MIT Press.

    Goldberg, A. E. 1995.Constructions:AConstructionGrammarApproachtoArgumentStructure[M]. Chicago: The University of Chicago Press.

    Goldberg, A. E. 2006.ConstructionsatWork:TheNatureofGeneralizationinLanguage[M]. Oxford: Oxford University Press.

    Harley, H. 1995.Subjects,Events,andLicensing[D]. Ph. D. Dissertation. MIT.

    Jackendoff, R. 1990.SemanticStructures[M]. Cambridge: The MIT Press.

    Mazurkewich, I. & L. White. 1984. The acquisition of the dative alternation: Unlearning overgeneralizations[J].Cognition16: 261-283.

    Pinker, S. 1989.LearnabilityandCognition:TheAcquisitionofArgumentStructure[M]. Cambridge: The MIT Press.

    Talmy, L. 2000.TowardaCognitiveSemantics.Vol.I:ConceptStructuringSystems[M]. Cambridge: The MIT Press.

    熊學(xué)亮. 2007. 語(yǔ)言學(xué)新解[M]. 上海: 復(fù)旦大學(xué)出版社.

    熊學(xué)亮. 2008. 試論復(fù)合句法標(biāo)記與動(dòng)詞的語(yǔ)義互動(dòng)[J]. 外語(yǔ)教學(xué)(4): 1-5.

    湛朝虎. 2009. 領(lǐng)主屬賓句的認(rèn)知語(yǔ)義解釋[J]. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)(3): 44-51.

    H314.3

    A

    2095-5723(2013)03-0001-06

    本文是作者承擔(dān)的國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“英漢復(fù)合結(jié)構(gòu)的句法語(yǔ)義互動(dòng)研究”(2012BYY010)的部分成果。

    (責(zé)任編輯 任鳳梅)

    2013-06-13

    通訊地址: 200433 上海市 復(fù)旦大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院

    猜你喜歡
    概念化三價(jià)構(gòu)式
    漢韓空間關(guān)系表達(dá)式差別的概念化原因
    風(fēng)險(xiǎn)社會(huì)的再概念化及其治理
    黨政研究(2022年3期)2022-05-25 16:11:20
    鋅-鎳合金三價(jià)鉻鈍化工藝的研究
    熱鍍鋅板三價(jià)鉻鈍化膜的耐蝕性分析
    行政法的概念化——法律保護(hù)還是規(guī)制進(jìn)路
    行政法論叢(2016年0期)2016-07-21 14:52:23
    采用12種密度泛函理論方法表征三種三價(jià)鈾復(fù)合物
    “XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
    “有一種X叫Y”構(gòu)式的語(yǔ)義認(rèn)知考察*——從語(yǔ)法構(gòu)式到修辭構(gòu)式的接口探索
    語(yǔ)言概念化和時(shí)間圖景的歷史性問(wèn)題分析
    制易溶氫氧化鉻及含三價(jià)鉻源水溶液
    长海县| 偃师市| 固镇县| 周口市| 德惠市| 平邑县| 廉江市| 土默特右旗| 万荣县| 井陉县| 南江县| 曲周县| 同江市| 郁南县| 双鸭山市| 黔江区| 理塘县| 小金县| 怀远县| 鄱阳县| 石林| 乐清市| 洪湖市| 临漳县| 仲巴县| 彰化市| 伊宁市| 南开区| 镇坪县| 昆明市| 钦州市| 太谷县| 民乐县| 琼海市| 镇安县| 浮山县| 达尔| 镇巴县| 苏州市| 伊宁市| 茌平县|