摘要:漢語研究一直重視詞語理據(jù)的考釋并且取得了豐富的成果。然而近代以來因受語言任意論的沖擊,漢語理據(jù)探求一度發(fā)生斷層,既沒有將其研究對象從古漢語單音詞擴(kuò)展至現(xiàn)代漢語雙音詞,也未能由具體而微的詞語理據(jù)剖析過渡到高屋建瓴的漢語理據(jù)學(xué)構(gòu)建。不過受益于當(dāng)代語言學(xué)的“認(rèn)知功能轉(zhuǎn)向”,國內(nèi)學(xué)界最近出現(xiàn)新興的理據(jù)研究勢頭——漢語理據(jù)學(xué)正粗具雛形。它涉及的基本理論問題有:理據(jù)與內(nèi)部形式密不可分,但二者非同一概念;單音詞有理據(jù)卻無內(nèi)部形式,而復(fù)合詞既有理據(jù)亦有內(nèi)部形式;復(fù)合理據(jù)析探從原子理據(jù)和分子理據(jù)入手,同時(shí)可進(jìn)行多樣分類;理據(jù)性和任意性是兩條共同支配語言和諧演化的管控原則。圍繞這些核心問題而雛建的漢語理據(jù)學(xué)必能繼承傳統(tǒng),給力現(xiàn)在,開啟未來,最終成長為一門解釋力充盈的新學(xué)科。
關(guān)鍵詞:漢語理據(jù)學(xué);單純詞和復(fù)合詞;內(nèi)部形式;理據(jù)性與任意性
中圖分類號:H030;H1-0 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1009-3060(2013)04-0110-09
一、漢語理據(jù)學(xué)說略
中西方古代學(xué)者所關(guān)注的名實(shí)之爭最終轉(zhuǎn)變?yōu)榱爽F(xiàn)當(dāng)代語言研究里的任意性與理據(jù)性(也叫可論證性或象似性)之辯,即怎樣給語言符號能指和所指(音與義)的結(jié)合定性或定量的問題。對此,以古希臘文化為母體的西方學(xué)界有慣例和自然兩派。慣例派認(rèn)為詞語的音義結(jié)合是任意約定的。自然派堅(jiān)持名稱和其表征的事物之間有發(fā)生學(xué)上的理性聯(lián)系。兩派觀點(diǎn)先后被人們歸納成“克拉底魯問題(the Problem of Cratylus)”并升華為學(xué)理意義上的亞里士多德一索緒爾范式(Aristotelian-Saussurean Paradigm)和柏拉圖范式(Platonic Paradigm)。然而亞一索范式一直占據(jù)主流地位,因?yàn)楝F(xiàn)代語言學(xué)之父索緒爾在繼承慣例派的基礎(chǔ)上,從共時(shí)角度對希臘字母為原始型的印歐語加以研究,從而確立了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的任意性原則。雖然近年來隨著心智科學(xué)的發(fā)展,特別是語言研究的認(rèn)知功能轉(zhuǎn)向,不少學(xué)者借助美國哲學(xué)家皮爾斯的象似性理論,從大符號學(xué)的視野重新思考語言理據(jù)問題,即“人們把理據(jù)研究作為一種理論追求,并且以群體的方式進(jìn)行了系統(tǒng)的探討”。換言之,語言非任意性研究又開始興盛起來,但它還是不能與已被廣泛接受的任意論相比。這一現(xiàn)象可概括為“說任意性易而說理據(jù)性難”。
我國從春秋戰(zhàn)國起,名實(shí)關(guān)系就引起哲學(xué)家和語言學(xué)家的高度重視。他們對語源和訓(xùn)詁進(jìn)行不懈研究,作出了各種論述。但歷代學(xué)者如墨子、公孫龍、許慎、揚(yáng)雄、劉熙、段玉裁、章太炎、黃侃等,更關(guān)心詞語的理據(jù)問題,而且提供了豐碩的理據(jù)知識與材料。盡管今天看來,他們的工作不乏薄弱之處,例如所求的基本是漢語單音詞的理據(jù)而極少涉及雙音詞理據(jù);再如大都停留在具體詞語的考證上面,沒有構(gòu)建有關(guān)的理論體系,甚至也沒有明確提出“理據(jù)”這一術(shù)語,結(jié)果是未能在中國產(chǎn)生一部其價(jià)值不遜于索緒爾《普通語言學(xué)教程》的理據(jù)論著。可是不能否認(rèn),先秦至清末民初的漢語研究一直重視著語言的理據(jù)性。不過20世紀(jì)西學(xué)東漸以來,人們普遍接受西方語言學(xué)理論,把語言學(xué)的天平由漢語理論偏向西語理論,特別是由理據(jù)性理論偏向任意性理論,致使傳統(tǒng)的事實(shí)上的漢語理據(jù)研究發(fā)生斷層。本來,隨同由古代漢語過渡到現(xiàn)代漢語,理據(jù)研究也應(yīng)該由關(guān)注古漢語單音詞過渡到重視現(xiàn)代漢語雙音詞(復(fù)合詞),尤其是從微觀的詞語理據(jù)考證轉(zhuǎn)移到漢語理據(jù)學(xué)的創(chuàng)建。然而這一過渡卻被耽擱了,直至上世紀(jì)80年代,相關(guān)的論文寥若晨星,專著遲遲未能問世。
所幸近三十年來,國內(nèi)學(xué)界開始復(fù)興漢語理據(jù)探索,而且多有新鮮發(fā)現(xiàn)。例如索緒爾說漢語是超等詞匯的典型,而漢字是表意符號和漢人的第二語言;任意性達(dá)到最高點(diǎn)的語言較重詞匯,而論證性達(dá)到最高點(diǎn)的語言較重語法;任意性和論證性“比例極不相同”,因此“這是我們進(jìn)行語言分類時(shí)可能考慮的一個(gè)很重要的特點(diǎn)”。他將語言類型與可否論證結(jié)合起來的觀點(diǎn),雖然富有解釋力卻久被忽略。我們認(rèn)為從當(dāng)代理據(jù)論視角看,漢語的最小理據(jù)載體是聲韻,而基本的理據(jù)載體是單純符號“字”?!白帧庇欣頁?jù),因此漢語被認(rèn)為是以理據(jù)性編碼為主的語言。英語的最小理據(jù)載體是詞素,而基本的理據(jù)載體是單純詞。單純詞的理據(jù)大都喪失,因此英語被看成是以任意性編碼為主的語言。最小理據(jù)載體的不同導(dǎo)致英漢語言具有類型上的差異性。但另一方面,隨著語言的演化,漢語走上由古代單音詞發(fā)展為現(xiàn)代雙音詞的道路,而英語中有內(nèi)部形式的詞語也不斷增加,這不但表明兩種語言的理據(jù)化現(xiàn)如今都體現(xiàn)于合成符號,而且也能解釋英漢語言類型目前趨同的原因,即都變?yōu)榱朔治稣Z。同時(shí),丁爾蘇等還用語言象似論分析漢字的單體與合體符號,認(rèn)為“漢字大多數(shù)都是象似性符號”,而這構(gòu)成“漢字與其他語言文字的一大區(qū)別,即象似性對任意性”。漢字還能通過合體字尤其是會意字間接地證明漢語的理據(jù)性。這些新發(fā)現(xiàn)從學(xué)理辯證的角度沖破了任意論的藩籬,不但有助于理據(jù)范式的確立,更能豐富當(dāng)代普通語言學(xué)理論??梢姡瑵h語理據(jù)研究可因扎根“古今中外”四維的學(xué)術(shù)土壤而獲得更大成就。其有利的研究條件包括:一是漢語有歷史久遠(yuǎn)、自成體系的理據(jù)研究脈絡(luò),如《釋名》探索詞語的音義理據(jù)(訓(xùn)釋了1710個(gè)左右詞的理據(jù)),《說文解字》重視詞語的形義理據(jù)(收錄正字9353個(gè),重文1163個(gè),從本形本義進(jìn)行文字理據(jù)說解)。二是漢字呼應(yīng)漢語的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),即“據(jù)義構(gòu)形造字”的機(jī)制使得文字的字與語言的“字”呈現(xiàn)出較高的一致性,故漢字的理據(jù)能夠充分佐證漢語的理據(jù)(這兩者構(gòu)成古、中二維)。三是借鑒西方的現(xiàn)當(dāng)代語言學(xué)理論,如動因論、謎米論等新思維與新方法。四是與英語等外國語言的參照對比(這兩者構(gòu)成今、外二維)?,F(xiàn)在,國內(nèi)許多學(xué)者如李葆嘉(1987)、王寅(1999)、王艾錄(2001)、徐通鏘(2008)、胡壯麟(2009)、丁爾蘇(2012)等都認(rèn)為:理據(jù)性與任意性皆是語言的重要屬性,而理據(jù)論是對索緒爾可論證性思想的繼承與發(fā)展,與其任意論成互補(bǔ)之勢。在這些學(xué)者的影響下,語言界尤其是中青年學(xué)者,逐漸促成理據(jù)研究的新勢頭:一個(gè)新興的學(xué)科漢語理據(jù)學(xué)正粗具雛形。漢語理據(jù)學(xué)雛建的本體論基礎(chǔ)是不少語詞的理據(jù)得到考釋,例如宗福邦等編著的《故訓(xùn)匯纂》收字頭近2萬個(gè),引用資料50萬條,訓(xùn)解了許多單純詞的理據(jù)(2003);王艾錄編寫的《中文有理有據(jù)三千詞》解釋了3000余條復(fù)合詞的理據(jù)(2010)。認(rèn)識論基礎(chǔ)使?jié)h語理據(jù)的理論探索日益深入,如王艾錄與司富珍《語言理據(jù)研究}(2002)、任繼昉《漢語語源學(xué)》(2004)、王寅《中國語言象似性研究論文精選》(2009)、趙宏《英漢詞匯理據(jù)對比研究》(2011)等理據(jù)學(xué)著作的問世。方法論基礎(chǔ)是詞語理據(jù)考證已有較系統(tǒng)的成熟方法,如面向古代漢語單純詞的因聲求義與以形求義法,針對現(xiàn)代漢語復(fù)合詞的分解綜合式考證法等。
當(dāng)然,縱向地看,前人的漢語理據(jù)研究是事實(shí)上的、感性的和微觀的,而今人的漢語理據(jù)研究是正面的、理性的和宏觀的。前人的研究雖微觀,但時(shí)間歷久,成果豐碩,是今人研究的依據(jù)。今人的探索雖是在前人基礎(chǔ)上的拓展升華,但力度不夠,數(shù)量偏少;更重要的是在“說任意性易、說理據(jù)性難”的學(xué)術(shù)背景下,當(dāng)代漢語理據(jù)學(xué)還被一些理論問題所困擾。主要有:一是認(rèn)為單純詞無理據(jù),理由是迄今為止,漢語中許多單純詞特別是原生詞的理據(jù)已為歷史湮滅(例如到東漢《釋名》時(shí)代已是“百姓日稱而不知其所以之意”),現(xiàn)在探求起來極其困難乃至根本不能。二是承認(rèn)復(fù)合詞有理據(jù),但又把它和內(nèi)部形式等量齊觀。我們認(rèn)為這些問題反映出的陳舊觀念長期以來阻礙著人們探索漢語理據(jù)的步伐,而要使目前新興的漢語理據(jù)學(xué)更上層樓直至最終建成,首先急需對它們加以探討辨明。
二、單純詞有沒有理據(jù)?
我國歷代學(xué)者都非常關(guān)注漢語單純詞的理據(jù)問題,以不同角度為我們留下了寶貴的知識和重要的線索。例如從漢代劉熙的《釋名》到近人劉師培的《物名溯原》及《原字音篇》,直至今人王云五的《新名詞溯源》、張維思的《語源蠡測》等。人們通過因聲求義、以形求義的基本方法,求證了大量單純詞的理據(jù),這些宏富的成果早已是漢語理據(jù)的深刻展示和有力證明。譬如彗、凳、跟、權(quán)、釵、梳、篦等。彗(簪)——《說文》:“彗,掃竹也”,彗星形似掃竹,故名。凳——源于“登”,《釋名》:“榻登,施之承大床前,小榻上,登以上床”。跟——源于“根”,《說文》:“根,木株也”;《釋名·釋形體》:“足后日根,在下方著地,一體任之,象木根也”。杈、釵——源于“叉”,《說文》:“叉,手指相錯(cuò)也”;“杈,枝也”,段玉裁注:“枝如手指相錯(cuò)之形,故從叉”;《釋名·釋首飾》:“釵,叉也,象叉之形,因名之也”。梳、篦——源于“疏”與“密”,《急就篇》顏師古注:“櫛之大而粗,所以理鬢者,謂之梳,言其齒稀疏也;小而細(xì),所以去蟣虱者,謂之比,言其齒比密也”;篦,王力《同源字典》:“字本作‘比’”。諸如此例浩若煙海,舉不勝舉。它們給人的有益啟發(fā)是:為何能通過聲和形去求得義呢?顯然,因聲求義、以形求義的實(shí)施,有力地證明單純詞的音義之間和形義之間存在著理據(jù)聯(lián)系,否則這些方法就不會付諸實(shí)際,而豐富的訓(xùn)詁學(xué)成果也就無法產(chǎn)生。
然而有人常以單純詞,尤其是原生單純詞的理據(jù)難以探求或業(yè)已喪失為由否認(rèn)其存在。單純詞是語言之基,能構(gòu)成基本詞匯的主體并組合生成語言的句段單位,因此弄清其音義聯(lián)系的性質(zhì),即可明白一切語言符號有理據(jù)與否的問題。單純詞分為原生詞和繼生詞,故原生詞是討論語言理據(jù)的原點(diǎn)。不幸的是,原生詞的發(fā)生距現(xiàn)在極為遙遠(yuǎn),重構(gòu)其理據(jù)的方法不外是擬聲、擬形、感嘆等,數(shù)量偏少且和語言起源等史前階段的難題纏繞。原生詞及其理據(jù)類似于亞里士多德第一推動力的概念,它們的價(jià)值主要在于為后出的繼生詞等符號提供發(fā)生學(xué)上的解釋。換言之,排除不可知的原生詞,從而將理據(jù)問題的出發(fā)點(diǎn)由單純詞縮小到其中的繼生詞部分,這才是語言理據(jù)分析的可靠起點(diǎn)和本體承諾。如果說理據(jù)論因不能解釋原生詞問題而略顯不足的話,那么任意論同樣不能滿意解決之。鑒此,當(dāng)代認(rèn)知語言學(xué)將理據(jù)界定為:如果一個(gè)語言符號[即“目標(biāo)(target)”]的部分特征由另一個(gè)語言或非語言的源體(source)及獨(dú)立于語言的因素所賦予,那么它就是有理據(jù)的。例如“篦”源于“密”,因此“篦”有理據(jù)??梢?,既然“在大多數(shù)情況下,從詞義的引申看,原始詞和滋生詞的區(qū)別還是可以辨認(rèn)的”,而且原生詞演變?yōu)槔^生詞的過程中存在著理據(jù),那么便可認(rèn)定單純詞的理據(jù)性質(zhì),即它們雖無語素組合的內(nèi)部形式標(biāo)記,卻有自身音義結(jié)合的語源學(xué)特征?,F(xiàn)在,大量單純繼生詞的理據(jù)已被古今學(xué)者考證出來。例如戴淮清(1986)《漢語音轉(zhuǎn)學(xué)》訓(xùn)釋了一萬余條漢語單純詞的音轉(zhuǎn)理據(jù);王力(2002)《同源字典》闡釋了3174個(gè)同源單純詞的語義理據(jù);齊沖天等(2010)《漢語音義字典》考求了752個(gè)詞族共計(jì)9070個(gè)單音節(jié)詞的音義語源。
古漢語單音詞發(fā)達(dá),因此它們是古漢語理據(jù)研究的主體,但隨著原生詞演化為繼生詞,特別是現(xiàn)代漢語復(fù)合詞的大量增加,漢語詞匯的理據(jù)化機(jī)制已與過去不同。這要求我們在談?wù)撜Z言理據(jù)時(shí)要區(qū)分單純詞和復(fù)合詞,否則會出現(xiàn)這樣的情況:著眼于單純符號尤其是原生詞的人在強(qiáng)調(diào)它們?nèi)我庑缘耐瑫r(shí)否認(rèn)或忽視了其理據(jù)性,而著眼于合成符號和語句符號的人在強(qiáng)調(diào)它們理據(jù)性的同時(shí)否認(rèn)或忽視了其任意性。這種片面做法導(dǎo)致單純詞沒有理據(jù)性而復(fù)合詞沒有任意性的傳統(tǒng)觀念流行日久??扇〉膽B(tài)度是對語言進(jìn)行定性與定量相結(jié)合的全方位考察,進(jìn)而深入地認(rèn)知單純詞和復(fù)合詞各自的任意性和理據(jù)性,最終厘清貫穿于語言符號整體的任意性和理據(jù)性各自的地位與作用。
三、理據(jù)是不是內(nèi)部形式?
單純詞和復(fù)合詞性質(zhì)不同,因此它們的理據(jù)的內(nèi)涵、種類與探究方法也不同。談?wù)摾頁?jù)和內(nèi)部形式之關(guān)系時(shí),必須首先區(qū)別對待這兩種符號。我們認(rèn)為造成理據(jù)和內(nèi)部形式密切關(guān)聯(lián)的局面有主客觀兩方面的原因。主觀上說,索緒爾認(rèn)為vingt等詞是絕對任意的,因?yàn)椤霸趘ingt的意義方面,實(shí)際上沒有涉及整體語言內(nèi)任何共有的字眼”,而“句段的分析越是容易,次單位的意義越是明顯,那么論證性就總越是完備”。受他影響,后世學(xué)者在論述任意性時(shí)均以單純詞為例;而在肯定理據(jù)性時(shí)都舉復(fù)合詞為證。這就引導(dǎo)我們相信單純詞是絕對任意的即無理據(jù)的,復(fù)合詞才是相對可論證的即有理據(jù)的。那么如此判斷的依據(jù)是什么?其實(shí)是語言符號結(jié)構(gòu)的可分析性——內(nèi)部形式,即詞語的透明性(transparency)。人們否認(rèn)單純詞可論證,是因?yàn)樗鼈儫o內(nèi)部形式;而承認(rèn)復(fù)合詞可論證,是由于它們有內(nèi)部形式。理據(jù)和內(nèi)部形式之間被劃上了等號,例如全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會公布的《語言學(xué)名詞》認(rèn)為:詞的理據(jù)即內(nèi)部形式,指詞的語音形式表示意義內(nèi)容的原因或根據(jù)??陀^地看,語言的演進(jìn)促使有內(nèi)部形式的派生詞和合成詞的大量涌現(xiàn),即詞語增值由單個(gè)符號內(nèi)部推廣到符際之間,而內(nèi)部形式的出現(xiàn)造成歷時(shí)的理據(jù)存留于共時(shí)的符際結(jié)構(gòu)之中,詞語理據(jù)故得以豐富與顯化,如音義結(jié)合的理據(jù)、內(nèi)部形式與理性意義結(jié)合的理據(jù)以及語法結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)結(jié)合的理據(jù)。內(nèi)部形式于是成為觀察詞語理據(jù)的窗口,即人們能從中發(fā)現(xiàn)理據(jù)求證的一些線索。例如《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)中許多復(fù)合詞的內(nèi)部形式和理據(jù)就都寄居在詞語的釋義里——泛讀:泛泛地閱讀,一般地閱讀(區(qū)別于“精讀”);割棄:割除并拋棄,舍棄;過夜:度過一夜(多指在外住宿)。不過,借助內(nèi)部形式來探索詞語理據(jù)也有弊端,它易使人們把內(nèi)部形式和理據(jù)相混,進(jìn)而以內(nèi)部形式之有無來臧否理據(jù)之有無。一言蔽之,單純詞和復(fù)合詞不是區(qū)分任意性和理據(jù)性的根據(jù)。單純詞和復(fù)合詞、任意性和理據(jù)性是兩對不同概念;把兩對不同概念對應(yīng)甚至等同,只會使有關(guān)理據(jù)性和任意性的理論建設(shè)扦格不通。
理據(jù)是語言符號生成的動因,由于詞語為語言符號之原型,故它一般指以意念性為特點(diǎn)的造詞心理。譬如《MIT認(rèn)知科學(xué)百科全書》將理據(jù)定義為:影響某一行為之方向、能力或構(gòu)成的調(diào)節(jié)性因素。理據(jù)自古以來關(guān)注名實(shí)關(guān)系,故它常被俗解為得名之由。例如著作完成為何叫汗青?美國因何稱為花旗?生活在南極洲及其附近島嶼上的水鳥為何叫企鵝?據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》:古時(shí)在竹簡上記事,采來青色的竹子,要用火烤得竹板冒出水分才容易書寫,因此后世把著作完成叫做汗青;指美國,由美國國旗的形象得名;(它們)在陸地上直立時(shí)像有所期望的樣子。類似這樣的解釋即詞的理據(jù)。內(nèi)部形式則指語言符號的語法結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的總和,例如“媚眼”的語法結(jié)構(gòu)是偏正式,語義結(jié)構(gòu)是“嬌媚的眼睛或眼神”;“排障”的語法結(jié)構(gòu)是動賓式,語義結(jié)構(gòu)是“排除障礙”。只有具備語法結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的語言符號才有內(nèi)部形式,而結(jié)構(gòu)須擁有兩個(gè)或以上的組成部分,即其組成部分搭配排列進(jìn)而形成某種體系。單純詞是獨(dú)體性符號,無法分出下屬的各組成部分,故無內(nèi)部形式。這可從不同語言之間詞語的意譯過程中觀察清楚。意譯詞的“意”其實(shí)不是詞義,而指詞的內(nèi)部形式。例如漢語的“課件”和“超人”依據(jù)了英語合成詞“courseware(課+零件)”和“superman(超級+人)”的內(nèi)部形式而意譯。當(dāng)然,有些英語復(fù)合詞的內(nèi)部形式無法如此來譯,因?yàn)榕c同一概念相配的內(nèi)部形式在英漢語言里并不相同。譬如the Milky Way、wall clock、stop watch和passport的內(nèi)部形式分別是“牛奶+路”、“墻+鐘”、“停止+表”和“通過+口岸”,而與這些詞語概念所對的漢語詞匯選用不同的內(nèi)部形式:“銀色+河流”、“掛+鐘”、“秒+表”和“護(hù)+照”。忽略這種差異性,就會將the poor law錯(cuò)翻為“貧窮的法律”或把“收銀臺”誤譯為receive money desk。當(dāng)然,同樣無法用漢語如此而“意”譯的還有英語中的單純詞,如be、coin、sun等,因?yàn)樗鼈儫o內(nèi)部形式。
內(nèi)部形式反映的是人類創(chuàng)制語言時(shí)形成的一種心智結(jié)構(gòu),其中隱含著一定的理據(jù)信息,故僅掌握復(fù)合詞的概念意義還不夠,也應(yīng)從內(nèi)部形式切入,求出有關(guān)復(fù)合詞內(nèi)部的語文知識。理據(jù)既是創(chuàng)造一切語言符號的動因,那么也是造成復(fù)合詞內(nèi)部形式的動因。理據(jù)與內(nèi)部形式呈因果關(guān)系:理據(jù)是因,內(nèi)部形式是果。作為動因,理據(jù)只在音義結(jié)合的一剎那顯身并起作用,之后便逐漸湮沒起來因而鮮為人知。內(nèi)部形式作為語言化石則永存于世,它縮錄著有關(guān)理據(jù)的信息密碼。理據(jù)與內(nèi)部形式雖都有不同程度的隱匿性,但二者又有重大區(qū)別。內(nèi)部形式屬于物質(zhì)和語言的范疇,是人類語言創(chuàng)造行為的結(jié)果,因此是可感知的。理據(jù)屬于認(rèn)知與意念的范疇,是隱匿于結(jié)果后面的動力,所以是不可感知的。從理據(jù)轉(zhuǎn)換成對它的語言表述,是從認(rèn)知到物質(zhì)的過程;而由內(nèi)部形式解讀出它的展現(xiàn)形式,則是從物質(zhì)到物質(zhì)的過程。當(dāng)然,內(nèi)部形式本身是一種凝練表達(dá)式,而其展現(xiàn)形式是一種明示表達(dá)式。一句話,復(fù)合詞既有理據(jù)也有內(nèi)部形式,單純詞只有理據(jù)沒有內(nèi)部形式。
四、復(fù)合詞的理據(jù)是怎樣的?
復(fù)合詞的理據(jù)情況比單純詞復(fù)雜,因?yàn)樗鼈兺ㄟ^組合兩個(gè)或兩個(gè)以上的單純詞,形成具有語法和語義結(jié)構(gòu)的句段關(guān)系。句段關(guān)系的本質(zhì)即內(nèi)部形式。復(fù)合詞的理據(jù)分兩個(gè)層次,即詞內(nèi)每個(gè)單純詞的音義結(jié)合的理據(jù)(原子理據(jù))和復(fù)合詞整體上的音義結(jié)合的理據(jù)(分子理據(jù))。故探究復(fù)合詞的理據(jù),不能像單純詞那樣一步到位,而是要先分解后綜合。首先是分解,即考證詞中每個(gè)語素的原子理據(jù);然后是綜合,即考證復(fù)合詞整體的分子理據(jù)。例如探究“潮汐”理據(jù)的第一步:潮,早上(朝)的河海涌水;汐,黃昏(夕)的河海涌水。第二步:古稱白天的河海涌水為潮而晚上的為汐,合稱潮汐。實(shí)際操作中,原子理據(jù)非分子理據(jù)考求的必需條件,故分解這一步可省去,而真正有用的是語素義、詞結(jié)構(gòu)等。例如“走秀”,若知“秀”是“show”(表演)的漢譯,理據(jù)就一目了然;“黃瓜”,如曉其結(jié)構(gòu)為“(熟后)黃色的瓜”,理據(jù)也不言而喻。不過就探究復(fù)合詞的理據(jù)而言,更重要的是其分類,如語文理據(jù)和文化理據(jù),語法理據(jù)和語義理據(jù),真實(shí)理據(jù)和虛假理據(jù),廣義理據(jù)和狹義理據(jù)。下面再介紹幾種全新的分類。
1.客觀理據(jù)和主觀理據(jù)
客觀理據(jù)指從客觀事理方面解釋詞語的由來。例如馬刺:騎馬時(shí)用腳踢(用馬靴后跟上的金屬釘刺激)馬的腹部,促馬快跑。倒懸:頭向下腳向上地懸掛著,比喻處于異常困苦、危急的境地。白皮書:政議會等公開發(fā)表的有關(guān)政治、外交、財(cái)政等重大問題的文件,封面為白色,所以叫白皮書。主觀理據(jù)指以主觀理解方面解釋詞語的由來,例如“寒光”:使人感覺寒冷或害怕的光。左遷:指降職,古人尊右而卑左,故謂貶職為左遷。濫觴:濫指水滿溢,觴指酒杯,因?yàn)榻影l(fā)源處水淺,只能浮起酒杯,后引申為事物起源。恐龍:使人恐懼之龍,當(dāng)初發(fā)現(xiàn)的巨大恐龍化石,其大者可達(dá)三十米之長,龐大可畏。當(dāng)然,主客觀之間無絕對的界限,只是大致的分類。
2.淺層理據(jù)、中層理據(jù)和深層理據(jù)
淺層理據(jù)指詞義和內(nèi)部形式重合,理據(jù)可就詞而解,無須做專門探究。例如好歹、大雪、打字等詞語的理據(jù)不言而喻。如把詞義、內(nèi)部形式分別比作x、y兩個(gè)圓,那么可圖示為:
中層理據(jù)指詞義、內(nèi)部形式分離,詞義居于外層,內(nèi)部形式積淀于內(nèi)核。例如“公主”,詞義是“君主的女兒”,內(nèi)部形式是“公侯主婚”??蓤D示為:
深層理據(jù)指詞義、內(nèi)部形式完全脫節(jié),二者在字面上簡直風(fēng)馬牛不相及,故理據(jù)無法從內(nèi)部形式推演,而是扎根于社會文化之中。例如“炒魷魚”,詞義是“解雇”,內(nèi)部形式是“翻炒魷魚”,理據(jù)(文化理據(jù))是:烹炒魷魚時(shí),每塊魚片都由平直的形狀卷成為圓筒狀,和卷起的鋪蓋外形相像,而且卷的過程也類似;以前的人出門謀生,一般都需自備鋪蓋住在東家(雇主)的后屋,若被辭退,就卷起鋪蓋(執(zhí)包袱)上路。炒魷魚一詞源自新加坡等東南亞國家的華人世界,職員被解雇時(shí),老板先請他吃炒魷魚等菜肴,暗示被解雇;吃完,就得卷起鋪蓋離職而去??蓤D示為:
顯然,由淺層理據(jù)到中層理據(jù)再到深層理據(jù),理據(jù)解釋的難度逐漸增大。
3.內(nèi)中心理據(jù)和外中心理據(jù)
事物的命名活動可分為一般命名和特殊命名。一般命名的詞是“內(nèi)中心結(jié)構(gòu)”,特殊命名的詞是“外中心結(jié)構(gòu)”。內(nèi)中心理據(jù)指內(nèi)中心結(jié)構(gòu)詞的理據(jù),其命名活動著眼于事物本身,詞的內(nèi)部形式與該事物的某種性質(zhì)或特點(diǎn)密切相關(guān),在某種程度上或從某種角度反映出該事物的某一性質(zhì)。例如:發(fā)指——頭發(fā)豎立上指沖冠,形容憤怒;一字眉——一字形的眉毛。外中心理據(jù)指外中心結(jié)構(gòu)詞的理據(jù),其命名活動從事物外部進(jìn)行,造出的內(nèi)部形式與該事物本身的性質(zhì)無關(guān),所以多數(shù)是深層理據(jù)。例如“東床”指女婿,它的內(nèi)部形式是“東邊床上”,二者不相關(guān)。如果說有什么緣由把二者聯(lián)系在一起,那也只是出于某種任意性——東晉太尉郗鑒派一位門客到王導(dǎo)家去選女婿。門客回來說王家的年輕人都很好,但是聽到有人去選女婿,都拘謹(jǐn)起來,只有一位東邊床上敞開衣襟吃飯的,好像沒聽到似的。郗鑒說這正是一位好女婿。這個(gè)人就是王羲之,于是郗鑒就把女兒嫁給了他。因此后來稱女婿為東床?!皷|床”一詞中所有的義素與“女婿”中所有的義素沒有任何重疊,只是用一個(gè)與所指事物(女婿)毫無聯(lián)系的由一種偶然的情節(jié)釀成的內(nèi)部形式為之命名,形成以具體(具象)借代一般(抽象)的語言修辭效用。其他如梨園(戲院)、綠帽(妻子有外遇的人)、駙馬(皇帝的女婿)、老九(教師)、泰山(岳父)、杏林(醫(yī)界)等。而在用外語翻譯漢語詞語的過程中,如果是內(nèi)中心復(fù)合詞,一般照著它的內(nèi)部形式直譯,例如“一字眉”可譯為“形似一字的眉毛”。外中心復(fù)合詞因?yàn)樗奶攸c(diǎn)是意內(nèi)言外,其內(nèi)部形式和詞義不掛鉤,故不能照內(nèi)部形式直譯,而須照詞義翻譯。例如“炒魷魚”不能直譯為“烹炒魷魚”,而應(yīng)譯為“解雇”;“東床”不能直譯為“東邊床上”,而應(yīng)譯為“女婿”。外中心結(jié)構(gòu)的內(nèi)部形式與詞義完全分離,所以容易因誤解內(nèi)部形式而導(dǎo)致誤解詞義,例如把“馬勺”誤為“喂馬的勺子”。取得外中心結(jié)構(gòu)詞的內(nèi)部形式正確解讀的途徑是借助理據(jù):馬為六畜之最大者,故生“大”意,馬勺為盛飯用的大勺。理據(jù)既明,內(nèi)部形式的正確解讀和詞義的確切理解就會得到保證。
4.單一理據(jù)和套疊理據(jù)
單一理據(jù)指某詞理據(jù)中沒有內(nèi)含理據(jù)。大多數(shù)詞語的理據(jù)屬于這類,如“桌子”、“籃球”。套疊理據(jù)指某詞理據(jù)中有內(nèi)含理據(jù),形成理據(jù)套理據(jù)的現(xiàn)象,一般有二環(huán)三環(huán)四環(huán)等。例(1)“朝”。第一環(huán)一一問:“朝”為什么有“朝廷”義?答:朝的本義是早晨,因?yàn)槌娋醪⒆h事都在早晨,故產(chǎn)生朝廷、上朝之義。第二環(huán)——“朝”為什么有“早晨”義?答:中國古代地圖方位是上南、下北、左東、右西,而“朝”字表示月在西方,日在東方草叢中剛剛升起,月落日出即早晨。例(2)“海南省”。第一環(huán)——問:位于中國南部,瀕臨南海,于1987年設(shè)置的這個(gè)省份為什么叫“海南省”?答:因其主島海南島而得名。第二環(huán)——問:此島為什么叫海南島?答:因地處天南,孤懸海中,故名。例(3)“唐人街”。第一環(huán)——問:海外華人聚居的街市為什么叫唐人街?答:唐人指中國人。第二環(huán)——問:中國人為什么叫唐人?答:唐朝在歷史上是一個(gè)強(qiáng)盛的朝代,故海外的華人往往稱自己是唐人。第三環(huán)——問:李淵建立的朝代為什么叫唐朝?答:李淵之父李虎輔佐北周有功,西魏時(shí)被封為唐國公,爵位傳至李淵。李淵太原起兵后,自稱唐王,后廢隋恭帝楊侑而稱帝,定國號為唐。例(4)“黃埔軍?!?。第一環(huán)——問:陸軍軍官學(xué)校為何叫黃埔軍校?答:該校1924年創(chuàng)辦于廣州的黃埔地區(qū)。第二環(huán)——問:黃埔地區(qū)為何叫黃埔?答:源于該地區(qū)的黃埔村。第三環(huán)——問:該村因何名為黃埔村?答:黃埔原名鳳浦,后因黃姓族人多,故改為黃浦,又以諧音,變成黃埔。第四環(huán)——問:鳳浦村因何而名?答:相傳常有鳳鳥飛集于此。詞語理據(jù)的套疊性也叫層次性,不僅見于漢語,也見于英語等外國語言。例如treacle的詞義原與野獸相關(guān),后依次演化為醫(yī)治毒獸咬傷的解毒劑、特效藥或糖漿等。bead本指念珠,后分別轉(zhuǎn)指有孔小珠、準(zhǔn)星、瞄準(zhǔn)、以索取……為目標(biāo)等。treacle和bead詞義的變化過程就很好地證明并演示了理據(jù)的層次性。當(dāng)然,套疊理據(jù)也有窮盡性,即它的源頭往往是任意而不可知的。
五、理據(jù)性和任意性是什么關(guān)系?
語言符號的產(chǎn)生是社會共約的結(jié)果,自然具有任意性甚或偶然性,但最終約為這樣而非那樣,必受某種規(guī)律之管約。否則單憑“非理性(irrational)”的任意性的操縱而不加限制,語言便會陷入“完全混亂(utter chaos)”的狀態(tài)。另一方面,這種發(fā)揮著管控作用的規(guī)律也不可過度理性,否則詞語僅是功用有限的象征乃至象似符號之堆積??梢?,索緒爾以語言符號與象征符號相較的方式明確了語言的非理性特征——任意性,同時(shí)他也認(rèn)知到了語言有理性的一面——非任意性,故語言應(yīng)是任意性與其對立面的統(tǒng)一,盡管他特別強(qiáng)調(diào)前者?,F(xiàn)在,隨著語言研究的日漸深入,人們開始關(guān)注任意性與其對立面所共構(gòu)的學(xué)理辯證關(guān)系,并依從索緒爾,將這種對立面稱為“motivation”(理據(jù)性)。從這個(gè)意義上說,索緒爾不但是任意性原則的創(chuàng)立人,更是理據(jù)性理論的啟發(fā)者。理據(jù)性對任意性形成強(qiáng)大的限制力量(這種限制是隱性的,屬于索緒爾所說的“聯(lián)想的方面”,故易被忽視),語言因此并不只受到任意性原則的單向支配,恰恰相反,任意性只能在理據(jù)性所規(guī)定的范圍內(nèi)運(yùn)作,離開了這一限制,任意性將變得毫無價(jià)值。也就是說,任何語言符號的任意性,不論什么時(shí)候都不會超越理據(jù)性所給予它的管約范圍。漢語中常見的一音多義和一義多音現(xiàn)象就能充分表明二者之間的相互依存關(guān)系。例如音“jing”可表示經(jīng)、徑、勁、頸、莖、脛、逕等義,而表示“視”義的音有shen(審)、shu(熟)、sheng(?。?、shi(識)等。
可能有人會反駁:難道玫瑰只能叫“玫瑰”而不能有他名嗎?正如莎士比亞《羅密歐與朱麗葉》劇中的那句名言所示:名字有什么關(guān)系?把玫瑰花叫做別的名稱,它照樣芳香。答日:當(dāng)然可以。任意性保證了包括“玫瑰”在內(nèi)的任何事物都可有許多名稱,但這只是一種理論上的假設(shè)。事實(shí)上由于理據(jù)的限制,玫瑰的其他可能有的若干名稱必定與玫瑰有著一定的聯(lián)系,不可能也不可以把它叫做與玫瑰這一事物毫無聯(lián)系的名稱。一句話,某一語義場內(nèi)的諸多事物的名稱可以隨便叫——這是任意性原則,但是再隨便也不能超越這個(gè)語義場所規(guī)定的范圍——這是理據(jù)性原則。可惜長期以來,我們對任意性有過這樣的讀解:總以為語言符號的音義結(jié)合都是在人們的不經(jīng)意當(dāng)中盲目進(jìn)行的,因而賦予任意性概念以似乎無窮的解釋力。這實(shí)際上是對索緒爾任意論的過激理解。索緒爾曾說“到現(xiàn)在為止,單位在我們看來都是價(jià)值,即系統(tǒng)的要素,而且我們特別從它們的對立方面去考慮;現(xiàn)在我們承認(rèn)它們有連帶關(guān)系,包括聯(lián)想方面和句段方面的,正是這些關(guān)系限制著任意性”。他認(rèn)為“限制著任意性”的,其實(shí)就是理據(jù);可惜的是,它屬于“很少引起語言學(xué)家注意的觀點(diǎn)”。一言蔽之,理據(jù)性與任意性和而不同,對立統(tǒng)一,構(gòu)成“理據(jù)化的任意性(motivated arbitrariness)和任意化的理據(jù)性(arbitrary motivatedness)”關(guān)系。具體而言,任意性主要存在于造詞未然,它使語言符號的生成具備廣闊的自由空間;理據(jù)性主要存在于造詞已然,它確保每一對音義結(jié)合都受制于可知秩序。換言之,任意性是觸發(fā)理據(jù)性繁衍生息的前提條件,而理據(jù)性是避免任意性恣縱無忌的管約保障。還是語言學(xué)大師索緒爾總結(jié)得好:在一種語言內(nèi)部,整個(gè)演化運(yùn)動的標(biāo)志可能就是不斷地由可論證性過渡到任意性和由任意性過渡到可論證性。的確,通過從原生詞到繼生詞,再到貌似原生詞的繼生詞的無休止運(yùn)動,詞語不斷地從外界吸取負(fù)熵,語言遂成為任意性和理據(jù)性共同支配的自組織體,從而保證自身沿著健康有序的方向演化前進(jìn)。
六、結(jié)論
我國是理據(jù)大國,豐厚的古今漢語理據(jù)研究成果給力地證明:作為前景廣闊的富礦區(qū),理據(jù)值得人們?nèi)グl(fā)掘其潛藏著的巨大價(jià)值。這也契合于當(dāng)代語言學(xué)所堅(jiān)持的研究方向:“語言在其出現(xiàn)和變化過程中所形成的各種現(xiàn)象總體來說是有理據(jù)的,雖然不一定能預(yù)測,但是有可能通過反溯作出解釋”。現(xiàn)在,如同任意性在索緒爾理論體系中被升華為具有樞紐地位的“任意論”一樣,理據(jù)性也正在被人們提煉為一個(gè)解釋力充分的關(guān)鍵概念——“理據(jù)論”。作為理據(jù)論的分支,漢語理據(jù)學(xué)的目標(biāo)是把自身建設(shè)為一門屬于認(rèn)知語言學(xué)的新興學(xué)科。為此目的,它現(xiàn)在須做的工作主要有二:一是在實(shí)踐中驗(yàn)證自己的方法論價(jià)值,二是在理論上理清體系內(nèi)的若干重要問題。就第一點(diǎn)來說,人們已將漢語理據(jù)學(xué)思想用于諸多語言現(xiàn)象的闡釋,因此在創(chuàng)造出語音理據(jù)、語法理據(jù)、語用理據(jù)以及認(rèn)知理據(jù)等新術(shù)語的同時(shí),越來越多的研究者發(fā)現(xiàn)漢語理據(jù)學(xué)對“詞匯研究,特別是語素義和詞義關(guān)系的研究、詞源研究、造詞法研究、文化詞匯學(xué)研究等都有重要的意義”。其中值得注意的是近年來興起的“字”本位理論,它在考釋復(fù)合詞的組合理據(jù)的基礎(chǔ)上,把漢語語法重新定義為理據(jù)載體如何組合生成語言基本結(jié)構(gòu)單位的規(guī)則,進(jìn)而將漢語理據(jù)學(xué)作為重要的立論依據(jù)。就第二點(diǎn)而言,漢語理據(jù)學(xué)建設(shè)中最基本的理論問題莫過于本文所探析的這些:諸如單純詞有沒有理據(jù)?理據(jù)是不是內(nèi)部形式?復(fù)合詞的理據(jù)究竟是怎樣的?理據(jù)性和任意性形成何種關(guān)系?等等。我們堅(jiān)信,環(huán)繞著這些理論議題而展開的任何嘗試性工作,不僅能促進(jìn)語言任意性的認(rèn)知和漢語理據(jù)學(xué)的構(gòu)建,而且更有益于新時(shí)代語言研究方法論的拓展與升級。
(責(zé)任編輯:周淑英)