摘 要:電影的本土化與全球化元素的應(yīng)用產(chǎn)生于社會全球化的大背景下。談及本土化元素的良好應(yīng)用的作用,是電影體現(xiàn)人文意識的本能;本土化元素也能增加真實度和可感性,同時也是繼承和創(chuàng)新的需要;在控制成本方面也有不小的作用。本土化在電影應(yīng)用中應(yīng)抓住三個重點:提高電影本身的藝術(shù)價值仍是根本目的;本土化大量應(yīng)用折射“文化鄉(xiāng)愁”,要保留本土化元素的原生態(tài)形象;“本土化”元素應(yīng)用要有節(jié)制。
關(guān)鍵詞:海角七號;瘋狂的石頭;本土化
[中圖分類號]:I207.351 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-14-0260-01
在全球化進(jìn)程日益加速的當(dāng)今社會,隨著國際聯(lián)絡(luò)的發(fā)達(dá),全球化已經(jīng)深入到了我們生活的每一個縫隙,當(dāng)然也包括文明。在電影藝術(shù)中,“全球化”與“本土化”元素也在越來越被廣泛的展示,兩者看似對立,但卻相輔相成。電影中的“本土化”是廣義的,不僅僅局限于地域和文化從屬關(guān)系,還有時空與關(guān)注度的本土化。接下來,我將援引《海角七號》與《瘋狂的石頭》兩部分別來自臺灣與內(nèi)地的影片,針對其特點,剖析電影中本土化元素的應(yīng)用與意義。
一、“本土化”元素在《海角七號》、《瘋狂的石頭》中的應(yīng)用
《海角七號》是2008年導(dǎo)演魏德勝的作品,電影圍繞愛情與音樂的主題講述了由七封沒有目的地的情書牽引出的兩代人的愛情糾葛與文明沖撞。可以說《海角七號》其實是表達(dá)了一代青年人的失落感。二戰(zhàn)后西方電影就在持續(xù)表達(dá)這樣一種青春經(jīng)驗:各種舊文明消失了,新的文明一撥撥起來。年輕的生命長大了,失落、焦慮、茫然,不知道該怎么辦?
《瘋狂的石頭》作為內(nèi)地新銳導(dǎo)演寧浩的驚艷之作,同時也成為了內(nèi)地電影中成功應(yīng)用本土化元素的范例,《瘋狂的石頭》另辟蹊徑在于,既走民族路線又走平民路線、時代路線,首先將地點設(shè)置在中國傳統(tǒng)的古寺中,然后從最貼近老百姓生活的東西入手,比如說一些“國產(chǎn)”時尚元素,如京劇搖滾配樂、如道哥搞笑又令人無奈的方言版手機(jī)鈴聲,假冒的千手觀音,“著名”的“易拉罐”詐騙。[1]你會發(fā)現(xiàn),當(dāng)把中國當(dāng)代的表征和我們身邊這些再熟悉不過的元素加入電影中,并自然而然地融入到怪誕的情節(jié)中時,其黑色幽默的效果正是建立在“本土化”元素應(yīng)用之中而更能博得滿堂彩。
二、當(dāng)代電影運用“本土化”元素的目的和作用
1、本土化元素是電影體現(xiàn)人文意識的本能
所謂萬事皆有源頭,往往一部電影的人文情懷致使電影本身便有籠絡(luò)本土化元素的本能。在這兒我想到了導(dǎo)演賈樟柯和他的作品。他的作品的焦點都很特殊,每部電影都滲透著電影背景所在的地域的深深地本土化情節(jié)。賈樟柯在《賈想》中談到:“我為什么要一直拍這樣的電影,為什么十年的時間里我不愿意把攝影機(jī)從這樣的面孔前挪走。我們太容易生活在自己的一個范圍里面了,以為我們的世界就是這個世界。我覺得我們應(yīng)該去拍,不能那么容易將真實世界忘記。”
2、繼承和創(chuàng)新:增加真實度和可感性
“本土化”元素還是拉近觀眾與電影情感距離的一個有力的手段。往往一些本土化元素與觀影受眾聯(lián)系密不可分,而這些元素在影視作品中的出現(xiàn)也會瞬間增加該部作品與觀眾的親切程度。像《功夫熊貓》、《2012》等近年來層出不窮的,充滿中國元素的影視作品在中國市場上獲得驕人的票房戰(zhàn)績便可看出,本土化元素的多少從一定程度上體現(xiàn)著作品對受眾的關(guān)注度,這樣的誠意直接影響著受眾對作品的認(rèn)可。
3、有效節(jié)約成本
《瘋狂的石頭》從影片的班底來看,不僅寧浩是一個之前沒有任何名作的新導(dǎo)演,并且整部影片的演員里除了郭濤,其他人都沒有什么名氣;影片的投資也只有區(qū)區(qū)三百萬港幣。但是,該片上映一個月,到2006年7月30日止,票房卻已接近1700萬元;它的單拷貝產(chǎn)值也已經(jīng)達(dá)到了15萬元,這一指標(biāo)幾乎逼近了票房最高的海外大片。我認(rèn)為《瘋狂的石頭》的成功一定程度上依靠于其小成本制作的真相,然而,本土化元素的應(yīng)用和發(fā)揚,也在很大程度上對控制成本有著不可小覷的力量。例如片中的工廠,建筑等陳設(shè),充滿當(dāng)?shù)靥厣脑丶娂娍梢跃偷厝〔?,各方面的環(huán)境也有助于電影營造出極具本土特色的意境,種種于此在影片的成本控制力上也不容小視。
三、本土化在電影應(yīng)用中應(yīng)抓住的重點
1、提高電影本身的藝術(shù)價值仍是根本目的
本土化元素的應(yīng)用是影片博得觀眾好感的一個手段,但是卻無法成為支撐影片價值的唯一標(biāo)準(zhǔn)。電影的價值不僅僅體現(xiàn)在本土化元素應(yīng)用的好與壞,而要歸結(jié)于影片本身的思想、創(chuàng)作手法等諸多方面。如果要想提高電影的藝術(shù)價值,一味在本土化元素應(yīng)用上下功夫是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。所以這一切還要回歸到電影創(chuàng)作的本質(zhì)上來。
2、保留本土化元素的原生態(tài)形象
《海角七號》中有一段影像讓我印象頗深。片中洪國榮在恒春的海邊駐足,嘴中喃喃地說:“你看我們恒春的海這么美,為什么有些年輕人就是留不???”這句話不僅道出了恒春人的困惑與擔(dān)憂,還說出了當(dāng)下的人們在面臨全球化大局之下,如何守住我們最后的財富的心聲。所以,保留住本土化元素的原生態(tài)形象,不被無意識的“改良”或“發(fā)揚”是我們甄別自我文化和外來文化的分水嶺。
3、“本土化”元素應(yīng)用要有節(jié)制
在越來越多的作品應(yīng)用本土化元素取得成功之后,影視作品的本土化應(yīng)用將面臨泛濫的可能。應(yīng)用上的節(jié)制依舊值得引起大家的關(guān)注?,F(xiàn)在,部分作品由于商業(yè)化的驅(qū)使,盲目植入本土化元素的現(xiàn)象也十分普遍,使內(nèi)容與形式格格不入。同時,現(xiàn)代文化中傳統(tǒng)文化如何存留,本土化元素被篡改和泛濫使用之后如何保護(hù)這都將成為本土化元素應(yīng)用上的議題。
近日,隨著《功夫熊貓2》的上映,外國大片中主流中國元素的應(yīng)用再一次成為了眾人關(guān)注的焦點。隨著一部又一部好萊塢大片將中國元素應(yīng)用的如魚得水,并且憑借這種好感迅速搶占中國電影票房,我們不得不反思自我在本土化元素的應(yīng)用上為何頻頻被老外“后來居上”。其實有時候這種擔(dān)憂折射了我們的不自信,本土化是我們文化鄉(xiāng)愁折射出的光線,同時,如何在全球化進(jìn)程中成功守住本土文化的最后一方凈土是我們從現(xiàn)在開始不得不思考的課題。
參考文獻(xiàn):
[1]、孫露溪 《小成本成就大票房 “本土化”開拓新起點》,《中國大學(xué)生評論大銀幕》,中國電影出版社,2011