摘 要:通過對漢字的特點分析和解讀,了解漢語特點形成的原因;借從中國詩歌及中國哲學(xué)的特點,分析漢字對中國思維方式的影響。
關(guān)鍵詞:漢字;漢語;思維
作者簡介:張小嬌(1986-),女,山東聊城人,山東省聊城大學(xué)外國語學(xué)院2011級碩士研究生,研究方向:英語筆譯。
[中圖分類號]:H122 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-14-0167-01
美國已故的語言學(xué)教授薩皮爾(Edward Sapir)說:“語言的背后是有東西的。并且,語言不能離開文化而存在。所謂文化就是社會遺留下來的習(xí)慣和信仰的總和,由它可以決定我們的生活組織。”我們可以看到語言和文化關(guān)系的緊密性,而且可以看出不論是語言還是文化,它們所涉及的范圍都是很廣泛的。因此,語言對文化的影響幾乎包括了社會生活的各個方面。
要研究語言,就要研究文字?!把哉咭庵?,書者言之記”(《<書·序>》),古人的這句話說明了語言和文字的關(guān)系,也說明了文字的基本性質(zhì):文字是用書寫/視覺形式對語言進(jìn)行再編碼的符號系統(tǒng)。(《語言學(xué)綱要》,163)尤其是漢語,它與中國漢字的關(guān)系尤為密切。通過對漢字的認(rèn)識,就可以知道漢語的特殊性。
一、漢字和漢語
漢字的特點首先造成漢語語音區(qū)分能力不強。漢字一詞多音現(xiàn)象比較多,如shen身神審慎。雖然語音區(qū)分能力不強,但是音調(diào)發(fā)達(dá),這是對漢語詞匯層面語音區(qū)分能力不強的一個補充。漢字不受制于讀音,讀音盡管發(fā)生變化,但漢字字形不變。從古代漢語到現(xiàn)代漢語,讀音雖然發(fā)生了很多變化,但字形沒有變;而且同一個漢字,全國有各式各樣的讀音,各種各樣的讀法,如:東北話、上海話、廣東話等等,這些人相互說話聽不懂,但只要寫出漢字,就能懂,不同地方的人就能進(jìn)行交流。“這些情況概括起來,就是漢字念出來聽得懂聽不懂無關(guān)大體,只要寫出來看得懂就可以了……這使人們形成一種錯覺,好像漢字是‘看’的,不是讀的,和語音沒有關(guān)系。其實不然,漢字不僅是‘看’的,而且也是‘讀’的,只不過它可以用不同時代、不同地域的音來讀罷了。”(《語言學(xué)綱要》,165)。而且,漢語語言多,但漢字少,這就導(dǎo)致漢語中的兩大現(xiàn)象:一是一字多音現(xiàn)象。如:“著”讀作“zhe”“zhuó”“zhaó”;二是多字一音,如“baò”“報、抱、豹、趵、爆、暴、曝”。由于漢字象形以表意,通過字形能夠區(qū)分意義,所以沒有給漢語的語音統(tǒng)一造成壓力。漢字的同音字特別多,若通過語境不能區(qū)分語意,那么可以借用字形來審度?!巴ㄟ^漢字一般只能從字形來判斷漢語的詞源,不大能從語音演變關(guān)系把真正的詞源弄清楚?!保ㄊ反嬷保?010)
二、漢字與思維
漢字的特點導(dǎo)致中國人的思維方式與西方人不同。中國人的思維方式是直覺性的,而西方的思維方式注重推理,注重邏輯。漢字是以象形起源,即使抽象的詞,也盡量將其具體化、形象化,如形容馬跑得快,用“千里馬”將“快”具體化。漢語直覺性的思維方式,是通過聯(lián)想、體悟的方法挖掘并建立不同事物之間的關(guān)系,用比喻例證的方法來認(rèn)識事物的性質(zhì)和特點。如何進(jìn)行直覺性的“比喻例證”用林語堂的話來說,就是“體會、體悟、妙悟”,在兩類外延上毫無聯(lián)系的事物之間通過“悟”的辦法進(jìn)行“比喻例證”,傳統(tǒng)上稱之為“比類取象”和“援物比類”。(徐通鏘:2008)其實,對于“悟”的注重,從中國古代就已經(jīng)有了依據(jù)。子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā),舉一隅,不以三隅反,則不復(fù)也?!保ā墩撜Z·述而》)孔子教學(xué)時就非常注重學(xué)生的悟性。
中國人直覺性的思維方式表現(xiàn)在方方面面。這里主要談?wù)剝蓚€方面。首先是詩歌,中國最早的詩歌《詩經(jīng)》中有很多形象,生動的描寫。如《國風(fēng)》的《柏舟》寫到“我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據(jù)。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。”這首詩里面,作者連用三個與心情毫無聯(lián)系的事物對心情進(jìn)行描寫,表現(xiàn)了主人公的堅強、堅定的態(tài)度和淡然的心境。唐代大詩人白居易對琵琶的描寫更堪稱一絕:“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇……曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛……“大珠小珠落玉盤”指的是大雨點、小雨點落在荷葉上的聲音,通過對幾種意象的描述,將琵琶聲的音韻情感變化和高低起伏淋漓盡致地表現(xiàn)出來。
其次是對中國哲學(xué)的影響。“中國哲學(xué)家貫于用名言雋語、比喻例證的形式表達(dá)自己的思想?!独献印啡珪际敲噪h語,《莊子》各篇大都充滿比喻例證……名言雋語一定很簡短;比喻例證一定無聯(lián)系”(馮友蘭:1947)。這就是說中國的哲學(xué)家的作品很具有詩性,可以稱之為“詩性哲學(xué)”,這與西方哲學(xué)家?guī)缀跏峭耆喾吹模晃鞣降恼軐W(xué)充滿邏輯和辯證法,可以稱之為“理性哲學(xué)”?;蛟S,有很多人的想法或觀點都是如此,認(rèn)為中國哲學(xué)家的思維很感性,沒有邏輯,沒有推理,經(jīng)常會突發(fā)奇想,隨便改變話題、方向和所要談的事物。不但普通人會這么認(rèn)為,甚至語言大師們都有這樣的觀點,他們認(rèn)為漢字太落后,不如西方的拼音文字發(fā)達(dá),要將漢語推向拼音化的道路。我們一定要認(rèn)識到雖然漢字是象形文字而不是拼音文字,但是,漢字也是一種符號,而且這種符號本身就具有高度的抽象化、概括化、形式化和規(guī)范化,是漢民族邏輯思維的結(jié)晶,它的造型構(gòu)思離不開想象、聯(lián)想和推理。
漢字,博大精深,她承載了中國五千年的文明和歷史,她以非凡的凝聚力團(tuán)結(jié)統(tǒng)一著大中國;她是中華民族之魂。
參考文獻(xiàn):
[1]、 羅常培.語言與文化 [M].北京:北京大學(xué)出版社,2011:1
[2]、 葉蜚聲 徐通鏘.語言學(xué)綱要 [M].北京:北京大學(xué)出版社,2011:165
[3]、 申小龍.漢語與中國文化 [M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008:419
[4]、 史存直.漢語史綱要 [M].北京:中華書局,2010:3
[5]、 徐通鏘. 漢語字本位語法導(dǎo)論[M].濟(jì)南:山東教育出版社,2008:64