胡亮前言:2007年5月21日晚,山東威海,筆者拜訪了燎原先生。燎原,中國(guó)當(dāng)代杰出的少數(shù)幾個(gè)批評(píng)家之一。他的批評(píng)文本往往另辟蹊徑而又能直指穴位,張揚(yáng)活力而又能恪守法度,倚重史料而又能捕捉靈光,鳥瞰全景而又能洞燭幽微,“以其不凡的學(xué)理性和文獻(xiàn)性,確立了在當(dāng)代中西方文化的結(jié)合點(diǎn)上透視中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌的最佳角度”(“中國(guó)星星跨世紀(jì)詩(shī)歌獎(jiǎng)”大獎(jiǎng)組委會(huì)《燎原詩(shī)論的獲獎(jiǎng)理由》)。其語(yǔ)言方式充滿想象力和獨(dú)創(chuàng)性,可用杜牧為李賀詩(shī)集作序時(shí)所寫下的那段名文來概括:“風(fēng)檣陣馬,不足為其勇也。瓦棺篆鼎,不足為其古也。時(shí)花美女,不足為其色也。”正如李賀之母所嘆息而至于憤怒的,燎原的批評(píng)寫作,也是一種“嘔出心乃已耳”的寫作。在燎原那里,筆者常常發(fā)現(xiàn)一種比他的批評(píng)對(duì)象更為闊大和華麗的光芒。下面,是筆者在燎原書房與他的一夕對(duì)話。
胡亮:今天我參觀了威海,天風(fēng)海濤、綠樹紅瓦,真是一個(gè)迷人的所在。聯(lián)合國(guó)授予“最佳人居城市”,威海當(dāng)之無愧。
燎原:我最大的感受并不是這個(gè);而是空曠和寂寞。
胡亮:山東半島上的這些海濱城市,不過是世俗享樂主義者們的天堂罷了。你的寂寞是必然的;當(dāng)然,這種寂寞也會(huì)成就一種孤峰絕頂般的寫作。你的《昌耀評(píng)傳》進(jìn)展如何?
燎原:已經(jīng)完成,并交付人民文學(xué)出版社。
胡亮:你的《海子評(píng)傳》以“撲向太陽(yáng)之豹”的形象還原給我們一個(gè)激烈的、破碎的、痛楚的海子,你以與傳主生死相隨般的筆觸,完成了一部典范之作。正是對(duì)《海子評(píng)傳》的反復(fù)閱讀,讓我獲得了越來越多的,對(duì)于《昌耀評(píng)傳》的期待。
燎原:《昌耀評(píng)傳》是一部更重要的書。
胡亮:是因?yàn)樽鳛樵?shī)人,昌耀比海子更重要嗎?
燎原:那倒不是。海子是一個(gè)通靈的天才,在他的詩(shī)歌、尤其是他那些顯得倉(cāng)促的長(zhǎng)詩(shī)中,到處都是光芒和唯他獨(dú)知的天機(jī)。當(dāng)然他也不是純性靈的,他對(duì)《荷馬史詩(shī)》《圣經(jīng)》《古蘭經(jīng)》和印度兩大史詩(shī)的吸納讓人驚詫。以他20來歲的年齡而言,那幾乎是一種讓人不可思議的神會(huì)。
胡亮:這不是對(duì)某種“知識(shí)”或“思想”的接受,這是一種相遇。這些書如此輕易地喚起了海子體內(nèi)的潮汐。
燎原:說得好,但還是回到昌耀吧?!恫u(píng)傳》與《海子評(píng)傳》相比,有幾大不同點(diǎn)。首先是語(yǔ)言:我接受一些朋友的建議,提高了語(yǔ)言的通用性和普適性。
胡亮:《海子評(píng)傳》一書,你采用了一種常常從意想不到的角度突然掘進(jìn)而又能立馬獲得某種準(zhǔn)確性和深刻性的語(yǔ)言,一種韓愈式的語(yǔ)言,生僻、奇崛、隨時(shí)準(zhǔn)備越軌。這種語(yǔ)言方式是少數(shù)有準(zhǔn)備的閱讀者的盛宴,當(dāng)然也可能成為大多數(shù)人所無法享用的奢侈品。
燎原:所以得有適度的變化?!恫u(píng)傳》的第二個(gè)特點(diǎn),我是把昌耀放在青海的社會(huì)人文歷史、地理山河氣象、土著民俗文化等等這樣一個(gè)大背景中來研究的。對(duì)于青海而言,昌耀不是一個(gè)“他者”;青海甚至就是昌耀的“馬孔多”。由匈奴人、土谷渾人、蒙古人和藏民族于遷徙散蕩中沉淀在青海的獨(dú)特的文化風(fēng)土習(xí)俗,如同地氣般澆筑在昌耀的詩(shī)歌內(nèi)部。這一點(diǎn),許多的批評(píng)家搞不明白,但我熟悉這個(gè)。
胡亮:這也許正是昌耀與海子的另一不同之處。
燎原:《昌耀評(píng)傳》的第三個(gè)特點(diǎn),就是與昌耀人生命運(yùn)軌跡密切并行的社會(huì)政治風(fēng)云這條線索。你可以在這本書中讀到很多準(zhǔn)確的、來自文獻(xiàn)資料的歷史背景。事實(shí)是要說話的,比如昌耀成為右派的過程,以及在祁連山等流放地的經(jīng)歷。它實(shí)際上是當(dāng)年一代知識(shí)分子的人生命運(yùn)軌跡。
胡亮:我知道你為什么說《昌耀評(píng)傳》更重要了。昌耀是詩(shī)人中的詩(shī)人,他的文字是詩(shī)中之詩(shī)。
燎原:我注意到,在一篇文章中,你曾經(jīng)這樣描述昌耀,“放眼當(dāng)代詩(shī)人,只有昌耀先生具有這種君臨語(yǔ)言王國(guó)的倉(cāng)頡式氣度:接受字根、單詞、短語(yǔ)、句與句群的投誠(chéng),進(jìn)行大規(guī)模的個(gè)性化整編,隨心所欲建立新秩序”,對(duì)于昌耀,這樣的認(rèn)知無疑是精彩的。我在《昌耀評(píng)傳》中援引了你的這個(gè)說法。
胡亮:我是唐突圣賢了。昌耀先生逝世后,我所能做的,不過是再三默誦《慈航》罷了,“是的,在善惡的角力中/愛的繁衍與生殖/比死亡的戕殘更古老、/更勇武百倍”;而你,為他的詩(shī)文總集寫下了堪稱經(jīng)典的長(zhǎng)篇序言。你認(rèn)為當(dāng)代詩(shī)人中還有更重要的嗎?
燎原:我覺得北島很重要。
胡亮:其他詩(shī)人呢?關(guān)注過“第三條道路”嗎?你覺得這一提法意義何在?
燎原:我覺得這一提法沒有意義。
胡亮:你不認(rèn)為“盤峰論劍”之后,詩(shī)歌界迅速地二元化了嗎?從彰顯自我的角度講,論劍雙方都成了受益者。過度的喧鬧對(duì)過度的沉默構(gòu)成了遮蔽,第三元的寫作更趨邊緣。
燎原:杰出的詩(shī)人誰(shuí)也遮蔽不了,被遮蔽的都是應(yīng)該遮蔽的。我并不覺得現(xiàn)今有哪位重要詩(shī)人被埋沒了,只是覺得一些明星詩(shī)人名不副實(shí)而已。
胡亮:我即將完成的一本專著《元批評(píng):第三條道路》就是要集中論述“第三條道路”詩(shī)人群體?!霸u(píng)”,是我杜撰的一個(gè)術(shù)語(yǔ),意指一種初始化的批評(píng),高度依賴閱讀的批評(píng),作品所成就的批評(píng)而不是相反。
燎原:你的批評(píng)寫作很機(jī)智,相關(guān)的藝術(shù)背景占有面積也很大。你把自己定位為這個(gè)“圈子”的發(fā)言人,覺得有義務(wù)彰顯他們,這是你對(duì)自己的設(shè)計(jì),但我更看重獨(dú)立批評(píng)家的立場(chǎng)。在我目力能及的范圍內(nèi),與當(dāng)代最好的詩(shī)歌和最好的詩(shī)人相遇。圈子最終都會(huì)瓦解的,最后留下的只有詩(shī)歌和詩(shī)人。你當(dāng)然可以有自己關(guān)注的重點(diǎn),但如果把視野放得再開一些,就會(huì)有另外的眼光和感受。
胡亮:我能夠用于詩(shī)歌批評(píng)的時(shí)間很少,只能干很少的事。
燎原:我覺得你的批評(píng)似乎存在著一個(gè)問題,那就是缺少“苛刻”。
胡亮:對(duì)于批評(píng)而言,“苛刻”是一種非常重要的品質(zhì)。伊沙、沈浩波們的所謂“酷評(píng)”文風(fēng),我是不喜歡的;但是他們即使是吹毛求疵,也往往能夠一針見血,那種鐵面無情,是我所不及的。
燎原:“酷”與“苛刻”并不是一碼事,“苛刻”是在嚴(yán)格恪守準(zhǔn)則和法度的立場(chǎng)上談?wù)搯栴}。
胡亮:關(guān)于“元批評(píng)”,我準(zhǔn)備寫一個(gè)系列,下一本書考慮《元批評(píng):詩(shī)人之死》或者《元批評(píng):八十年代四川先鋒詩(shī)歌》。
燎原:“八十年代四川先鋒詩(shī)歌”,這是一個(gè)更好的選題。自八十年代中期莽漢主義以來,四川像火山爆發(fā)一般,向整個(gè)詩(shī)歌版圖空投了一大批炸彈般的杰出詩(shī)人,徹底改變了中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌的進(jìn)程和面貌,的確該有一部準(zhǔn)確記錄那段歷史和群體生態(tài)的書。
另外,當(dāng)年四川的詩(shī)歌江湖質(zhì)量很高,許多詩(shī)人都自命不凡,他們也應(yīng)該自命不凡。我與四川的緣份不錯(cuò),與一些詩(shī)人上世紀(jì)80年代就有交往。我的許多文章,也都是在《星星詩(shī)刊》上刊發(fā)的。我在成都看到過一句成都的城市形象廣告詞———“一個(gè)來了之后就不想離開的城市”,這個(gè)牛吹得真是妙極了,但我起碼百分之七十地認(rèn)同這個(gè)說法。
胡亮:今天子夜已過,擾你很久了,就此打住,希望有機(jī)會(huì)再聊。歡迎你再來四川。