漢語作為漢文化的物質(zhì)載體,是我們漢文化的外在反映,包含著我們深厚的文化思想。漢語學(xué)習(xí)正在全世界形成高漲的熱潮,對外漢語教學(xué)蓬勃發(fā)展。隨著中國綜合國力的增強(qiáng)和經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展以及中國加速融入世界體系過程中所表現(xiàn)出的一個必然現(xiàn)象,更是全球化背景之下中國文化和語言文字獨(dú)特魅力的顯現(xiàn)。
對外漢語教學(xué)理念文化差異隨著我國國際地位的提高和綜合國力增強(qiáng),學(xué)習(xí)漢語的人越來越多。在聯(lián)合國《2005年世界主要語種、分布和應(yīng)用力調(diào)查報告》上,漢語被排在第二位,僅次于英語?!皾h語熱”的日漸升溫,同時暴露出對外漢語教學(xué)中存在的薄弱環(huán)節(jié)。很多教師在對外漢語教學(xué)中,往往只重視語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和文字的學(xué)習(xí)掌握,卻忽視了文化的教學(xué),容易導(dǎo)致學(xué)生在交流中因?qū)浑H禮節(jié)、民俗民風(fēng)、歷史沿革等文化因素的缺失,導(dǎo)致表達(dá)不得體、理解不達(dá)意的尷尬。因此,將文化教學(xué)引入對外漢語教學(xué)之中,選擇恰當(dāng)?shù)奈幕虒W(xué)手段,提高外國留學(xué)生的跨文化交際能力,已成為提高學(xué)習(xí)效果的有效手段。
一、對外漢語的教學(xué)意義
對外漢語教學(xué)是指對外國人的漢語教學(xué),是一種外語教學(xué)。它的任務(wù)是培養(yǎng)、訓(xùn)練學(xué)生正確使用漢語進(jìn)行社會交際;對以漢語研究、教學(xué)和翻譯為職業(yè)的學(xué)生則必須掌握必要的基礎(chǔ)理論知識。對外漢語教學(xué)的學(xué)生多半是成年人。對外漢語教學(xué)是一門新興的學(xué)科。愛德華?安東尼說:“語言的背后是有故事的,并且語言不可以脫離文化而獨(dú)立存在”,民族語言是民族文化的一種基礎(chǔ)形態(tài),民族文化對于語言的約束性是非常明顯的。民族文化的差別,發(fā)展文化的軌道在語言中會留下深深的印記,民族文化對語言的約束有兩個方面:一方面,是表達(dá)范圍;另一方面,是表達(dá)方式。并且民族語言也反映出民族文化之間的差異。民族文化對語言有著非常強(qiáng)烈的約束性,不過從另一個角度來看,語言也影響著地方文化。正如愛德華?安東尼在《語言》所表示的方法是,“語言是一種文化功能”“語言的內(nèi)容,不用說是和文化有密切關(guān)系的,語言的詞匯忠實(shí)地反映出它所服務(wù)的文化。從這種意義上說,文化史和語言史沿著平衡的路線前進(jìn)是完全正確的?!闭Z言自身是民族文化的一種自然載體,滲透了大量的文化內(nèi)涵。并且人是使用語言的文化的締造者,是一種高級的文化產(chǎn)物,不可能擺脫文化之間的約束。
二、語言和文化之間的差異
人類在情感與思想上表達(dá)的方式不外乎就是語言,在這個社會中語言的表達(dá)是無法取代的,就像是字、詞組、語法等等這些基礎(chǔ)性的東西構(gòu)成所謂的語言系統(tǒng),不管是語言還是文化,它都必將是人類社會所必須的,是我們?nèi)祟惿鐣M(jìn)步的一種重要體現(xiàn)。由此可見,在對漢語教學(xué)的進(jìn)程中加入中國的歷史文化是很有必要的。在對中西文化進(jìn)行比較時,可以使得學(xué)生了解并喜歡上中國的歷史文化,這樣能夠更好去理解并運(yùn)用漢語??梢?,文化的差異是在語言學(xué)習(xí)進(jìn)程中的一大障礙,并且在教學(xué)的過程中是很難的到突破的。在對外漢語教學(xué)中,最為根本的特征就是文化的學(xué)習(xí)與語言的學(xué)習(xí)是要有一定的統(tǒng)一性。在學(xué)習(xí)語言的過程中就需要對這個語言進(jìn)行文化的學(xué)習(xí)與理解,并且通過語言學(xué)習(xí)、推廣并且傳播這種語言文化。因此,在對外漢語的教學(xué)進(jìn)程中,通常我們可以發(fā)現(xiàn),很多在語言上有些用法使得學(xué)生總是會弄不懂或是含糊其辭,其實(shí)最重要的一點(diǎn)就是東西方文化的差異性,使得學(xué)生不能夠進(jìn)行完全的理解與掌握。也就是說,語言的核心就是詞義,并且基礎(chǔ)是詞匯,而且詞義與文化的關(guān)系最最為密切的,可以說詞匯也就是表現(xiàn)著民族特有的文化精神的一種特殊語言結(jié)構(gòu)的方式,在詞匯結(jié)構(gòu)中文化內(nèi)涵的發(fā)掘也是需要花費(fèi)很打的功夫。在對詞匯的內(nèi)部結(jié)構(gòu)上看來,漢語的詞義與詞形中的關(guān)系要比西方中的表音文字是更為緊密,在漢語的詞匯中一些詞形是直接來表示詞義的,可以說是包含著較為豐富的民族特有的文化內(nèi)涵。在中國文化的特征中,其固定詞組與習(xí)慣語的作用是突顯的,成語典故大都是與民族得習(xí)慣與心理是息息相關(guān)的。然而,呂必松先生曾說過:“從語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的角度研究語言,就必須研究語言與文化的關(guān)系,因為語言理解和語言使用都離不開一定的文化因素?!蓖瑫r,在外漢語教學(xué)過程中,要讓學(xué)生充分了解漢語詞匯和語音以及語法的規(guī)則,這樣使得學(xué)生能夠在交際進(jìn)程中的表達(dá)完全符合語言要求的規(guī)則要素外,還要幫助并且使得他們充分了解我們民族的文化和這種特定民族文化背景所產(chǎn)生的行為方式與心理特征,能夠讓他們口中說出來的話非常得體并且有效地傳遞心中所想的信息。
三、對外漢語教學(xué)要求
1.要對外國學(xué)生多元化的文化背景進(jìn)行尊重。學(xué)生的來源是多樣化得,其中帶來的文化背景是多元化的。然而怎樣尊重這些外國學(xué)生的一些風(fēng)俗習(xí)慣以及民族心理和學(xué)習(xí)特點(diǎn)等差異,這將成為在對外漢語的教學(xué)進(jìn)程中所面對的必要問題。所以,我們必須要進(jìn)行深入細(xì)致的認(rèn)識與了解,并且把握這些國家學(xué)生中的特點(diǎn)和這些特點(diǎn)的背后所蘊(yùn)含的文化底蘊(yùn)以及這些文化差異進(jìn)行教學(xué)活動。
2.要不斷滿足這些外國學(xué)生對漢語文化知識的強(qiáng)烈渴求愿望。這些外國學(xué)生來中國對漢語進(jìn)行學(xué)習(xí),我們要滿足外國學(xué)生對漢語文化知識強(qiáng)烈的獲知愿望,只有這樣能夠保證他們學(xué)習(xí)得到很好的效果,也是這樣才能體現(xiàn)所謂的以學(xué)生為本的原則。這樣一來,合理運(yùn)用好這跨文化得交際理論,來對學(xué)生進(jìn)行并且設(shè)計教學(xué)中的內(nèi)容,在此根據(jù)各種國家的學(xué)生學(xué)習(xí)特點(diǎn)以及思維習(xí)慣等等進(jìn)行教學(xué),使得這整個教學(xué)得活動更為富有其針對性與實(shí)用性,能夠充分地體現(xiàn)出這個原則。所以,掌握并且積累一些數(shù)量的漢字等,這樣才能使得語言表達(dá)與學(xué)習(xí)的溝通更為通暢。外國學(xué)生中學(xué)習(xí)漢語一般都有一下這兩種情況:第一種,也就是漢字的背景,就如母語的書面語中有一些是華裔子女以及是漢字學(xué)習(xí)者;第二種,則是沒有漢字背景,其主要是一些使用拼音文字的國家學(xué)生。在美國學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)漢字時的特點(diǎn)上看,漢字和拼音進(jìn)行比較,字形與字音之間的聯(lián)系很微弱的。在初學(xué)者中來看,字形與字音之間的聯(lián)系基本就是零。漢字字形與字音聯(lián)系,不管用什么樣的方法,都是需要花一些功夫才可以在他們頭腦里建立起來。不管是對這些有漢字背景還是沒有漢字背景的學(xué)生來看,我們的漢字教學(xué)必須得結(jié)合漢字的發(fā)展變化規(guī)律,然后根據(jù)學(xué)生們的不同特點(diǎn)并且采取不同方法和手段,對他們講解現(xiàn)代的漢字中形音義,來幫助學(xué)生對書寫以及認(rèn)讀、學(xué)習(xí)和掌握漢語的一些書面語。
3.要拓展外國學(xué)生對中國文化的視野。對外漢語教學(xué)的過程中,不論處在哪個學(xué)習(xí)階段,給學(xué)生適時講授中國文化都是必要的話題。我們應(yīng)當(dāng)把中國文化融入到對外漢語的教學(xué)中去,這樣才不會偏離對外國學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)漢語動因與目的,才會體現(xiàn)出以學(xué)生為本這一重要原則??梢酝ㄟ^以下這三個方面對外國學(xué)生進(jìn)行中國文化視野的培養(yǎng)。第一,也就是掌握好我們中國民族文化的特征。我國文化是博大精深得、源遠(yuǎn)流長的、種類繁多的,這五千年的發(fā)展史是世界文明史中最為重
要的組成部分。這文化基本特征也就是民族特征,民族存在標(biāo)志也就是其民族文化。所以,要讓外國學(xué)生能夠掌握好我國文化中的民族性,也就是掌握了我國文化的基本特征。李瑞環(huán)先生曾經(jīng)說過:“文化總是具有鮮明的民族形式、民族風(fēng)格。中華民族文化是一個豐富博大的有機(jī)整體,即包括漢民族的文化,也包括各少數(shù)民族的文化;既包括悠久的古代文化,也包括近代和現(xiàn)代文化?!蹦軌蛲暾匕盐瘴覈幕刑赜械拿褡逍裕@樣才可以真正的領(lǐng)會我國文化中的主導(dǎo)精神意識。對一個對外的漢語教師來說,要是能夠把我國的中華文化中這種博大精深并且源遠(yuǎn)流長以及影響深遠(yuǎn)的三個最為顯著特點(diǎn)給外國學(xué)生傳授清楚,這樣也就能夠把我國文化中的主導(dǎo)精神傳送到外國的學(xué)生思想以及心靈的深處。在其中體現(xiàn)我國中華民族文化思想的精髓特征,這才是我國中華文化中長立不倒的根本。第二,準(zhǔn)確地導(dǎo)入我國文化基本的內(nèi)容。在給學(xué)生們講授我國文化時永遠(yuǎn)都不會做到面面俱到的,如果我們把握不好,他們對中國文化的興趣就會失去,這樣就無法完成我們預(yù)期的效果,也會影響到他們的積極性。在內(nèi)容的確定上,我國漢語教學(xué)界看法各有不同觀點(diǎn),有幾個方面大部分是相同的:一部分是知識文化,書本中所傳授的諸如、地理、建筑、服飾、旅游、飲食、繪畫、舞蹈、教育歷史、文字、音樂、哲學(xué)等。一方面,就是我們的交際和文化,一般都是我們在生活中的一些小細(xì)節(jié),如我們在生活中如何,問候和稱呼,什么時候應(yīng)該感謝,什么場合應(yīng)該邀請和婉拒,什么行為應(yīng)該贊揚(yáng)和批評等。第三,讓外國學(xué)生盡可能地領(lǐng)會我們中華名族的文化精髓。我們是具有5000年歷史的世界文明古國之一,中華民族悠久的歷史和博大精深的文化,已被世界各國所認(rèn)可。從遠(yuǎn)古時期的周口店人,秦始皇統(tǒng)治時期修筑的萬里長城到明清時期兩個朝代共同建筑的北京故宮和蘇州園林,我國還有許多文化遺產(chǎn)被聯(lián)合國列入了世界文化遺產(chǎn)。所以,要給學(xué)生講解要具有一定代表性,聽過但不太了解的中國歷史文化遺產(chǎn),從他們的興趣入手,這才是讓他們盡快了解中國文化的捷徑。老師不要只注重講解,還要結(jié)合教材和多媒體材料。第四,外國學(xué)生在遇到困難時,我們需要主動地去幫助解決。外國學(xué)生一人來到中國這個陌生的國家進(jìn)行學(xué)習(xí)與生活,他會遇到各式各樣的問題難以解決,因而老師則是他們所求助的第一個對象。在這個時候,對外漢語教師就要主動地去關(guān)心并且愛護(hù)我們的學(xué)生,他們需要我們的時候,我們要盡最大所能來幫助。再有國外學(xué)生來中國求學(xué),通常都會受到語言的交流不通、生活方式以及生活習(xí)俗的不同,很容易造成他們和人們溝通上的不便,日常生活上會產(chǎn)生不適應(yīng)性,學(xué)習(xí)壓力增大,出現(xiàn)焦慮不安的情緒。以上的問題是避免不了的,通常是需要老師進(jìn)行正確的引導(dǎo)來幫助他們。對外漢語教師要積極主動地對學(xué)生出現(xiàn)的問題與困難進(jìn)行及時的溝通與幫助,要讓外國學(xué)生感受到我們中國人民是樂于奉獻(xiàn)、禮讓待人的。這對外國學(xué)生感受到中國以及中國人民這種友誼與感情是非常必要的。
四、結(jié)語
在我國經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展以及綜合國力不斷增強(qiáng)的情況下,我國的話語權(quán)在世界上將會得到必要的重視。因而,從全球上來看,中國特有的文化正在被很多的外國人所喜愛,并且不斷地進(jìn)行宣傳與傳播。因此,對外漢語教師要承擔(dān)起教好外國留學(xué)生這個重任。
參考文獻(xiàn):
[1]劉峰.我國行政倫理失范成因的社會文化環(huán)境分析[J].北京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2004,(04).
[2]蘭久富.東亞價值觀的自我-群體結(jié)構(gòu)[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2006,(03).
[3]劉立新.英語文化教學(xué)模式探索[J].延邊教育學(xué)院學(xué)報,2005,(04).
[4]魏莉.論外語教學(xué)中的文化因素及教學(xué)模式[J].東莞理工學(xué)院學(xué)報,2009,(01).
[5]陳先初.張君勱中國近代化構(gòu)想述論[J].湖南師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2001,(02).