摘 要 語言是通過聲音來表現(xiàn)人們相互交流的思維、情感和行為動作的。人類語言既有其共同的規(guī)律,又有其特有的民族性、地區(qū)性。由于我國地域遼闊,民族眾多,各地方言各有特色,但是人們在更大范圍交際中用不規(guī)范語言交談極是不方便的。而普通話是我國規(guī)范的現(xiàn)代民族共同語,是全國通用的語言。普通話的流暢、廣泛使用是保證社會協(xié)調(diào)運(yùn)轉(zhuǎn)的必要條件。 方言不僅是承載信息的工具,而且還是負(fù)載情感文化的紐帶,是一種交際功能受到地區(qū)限制、其發(fā)展未達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)化的語言變體。 它通常與地域密切相關(guān)。只有重視方言對語言習(xí)得的影響,才能實(shí)現(xiàn)真正的跨際文化交流。
關(guān)鍵詞 語言 方言 語言習(xí)得
語言是用聲音來表現(xiàn)人們相互之間的思維、情感和行為動作的。人類語言既有其共同的規(guī)律,又根據(jù)民族、地區(qū)、國家的不同有其自身的特點(diǎn)。語言的親緣性極其強(qiáng)烈,任何民族、地區(qū)、國家的語言對自身而言可稱為主體語言或母語;反之,則稱為客體語言或外語。一般情況下,人類對母語的掌握是習(xí)得而來的,也就是說在母語的自然環(huán)境中無意識地學(xué)成的,而對外語來說則是學(xué)來的,即在特定的學(xué)習(xí)環(huán)境中有意識地學(xué)成的。
方言是一種交際功能受到地區(qū)限制、其發(fā)展未達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)化的語言變體。方言對語言習(xí)得到底會產(chǎn)生哪些影響呢?深入解析語言習(xí)得對研究方言對語言習(xí)得的影響是非常有必要的。
一、解析語言習(xí)得
首先,Krashen的理論主要是建立在區(qū)分“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”之上。Krashen認(rèn)為:習(xí)得是無意識的過程,如同第一語言掌握的過程。當(dāng)習(xí)得發(fā)生時(shí),習(xí)得者不一定總能意識到這個(gè)過程,他/她也不一定能意識到這個(gè)過程的結(jié)果。因此,當(dāng)我們看到國際上有關(guān)研究文章中提到“語言習(xí)得”這個(gè)用語時(shí),我們知道,一般情況下實(shí)際上是指一個(gè)人學(xué)習(xí)和掌握語言。而本文所指的語言習(xí)得正是指語言的學(xué)習(xí)和掌握。
二、方言對語言習(xí)得的影響
(一)方言對母語習(xí)得的影響
方言對于人們學(xué)習(xí)普通話大致有三大影響:
1.普通話辨音與發(fā)音能力受到影響
方言區(qū)人的聽覺器官、發(fā)音器官已在掌握方言母語的過程中形成了某種定勢,兒童時(shí)代所具有的語音感知能力、發(fā)音能力已經(jīng)朝著方言的方向發(fā)揮了。他們成年后對方言母語的語音知覺就很敏感,對標(biāo)準(zhǔn)普通話的語音知覺就很不敏感,往往感知不到普通話的正確發(fā)音,普通話辨音能力受到影響。
2.表達(dá)能力、交際能力受到影響
方言區(qū)人的普通話如果存在發(fā)音錯(cuò)誤或缺陷,往往給人口齒不清、說話含混的感覺,影響語言表達(dá)和交際。普通話有而方言沒有的詞語和句型方言區(qū)人往往不熟悉,語言表達(dá)能力大受影響。
3.心理上受到影響
方言區(qū)人對于方言母語有著難以割舍的認(rèn)同心理,學(xué)習(xí)普通話時(shí),心理上會發(fā)生碰撞,暫時(shí)不適應(yīng)時(shí),會對學(xué)習(xí)普通話產(chǎn)生抵觸情緒,對普通話缺乏歸附動機(jī)。
(二)方言對外語習(xí)得的影響
1.緩解學(xué)習(xí)者的文化緊張心理
人們總是對陌生的事務(wù)產(chǎn)生一種莫名的恐懼,學(xué)習(xí)者初次接觸一種語言,產(chǎn)生文化緊張心理是很正常的。而方言能夠盡快幫助學(xué)生熟悉并了解自己當(dāng)前所處的生活和學(xué)習(xí)環(huán)境以及當(dāng)?shù)氐臍v史、地理和風(fēng)土人情,對緩解學(xué)習(xí)者的文化緊張心理是十分有益的。
2.縮短學(xué)習(xí)者的文化適應(yīng)過程
文化具有排他性。一個(gè)從自己所熟悉的文化環(huán)境中突然進(jìn)入一個(gè)完全陌生的文化環(huán)境中的人,其對新文化的適應(yīng)往往需要一個(gè)過程,而方言能夠幫助他們縮短這種文化適應(yīng)的過程。
3.激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣
每一種方言都有其特定的文化源流、特定的地域范圍和特定的使用人群。而方言能夠使學(xué)習(xí)者了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,這個(gè)最有利于激發(fā)并維持學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)和興趣,最終提高他們外語習(xí)得的速度和成效。
4.容易對標(biāo)準(zhǔn)外語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生誤導(dǎo)
方言可以緩解外語學(xué)習(xí)者的文化緊張心理,縮短其適應(yīng)過程,激發(fā)他們學(xué)習(xí)興趣。但是,方言對外語習(xí)得的“弊”還是顯然易見的,例如剛開始若是跟著方言學(xué)會了不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,那么以后很難改正。
三、如何利用及應(yīng)對方言對語言習(xí)得的影響
(一)重視及加強(qiáng)普通話的學(xué)習(xí)
“大力推廣和積極普及普通話”是我國長期以來堅(jiān)持的基本語言政策,推廣普通話、講好普通話是一個(gè)公民的責(zé)任。各方言區(qū)的人要講好普通話,必須了解其方言與普通話在聲、韻、調(diào)、詞匯、語法等方面的不同點(diǎn),然后進(jìn)行改正,這樣才能講好普通話。
(二)建立一種“方言+標(biāo)準(zhǔn)語”的互補(bǔ)式語言習(xí)得模式
在促使學(xué)生選擇學(xué)習(xí)外語的眾多因素之中,語言背后所隱藏的文化內(nèi)涵才是其學(xué)習(xí)的根本原因。我們有必要在今后一段時(shí)間內(nèi)重點(diǎn)研究課方言開發(fā)和利用,并努力建立一種“方言+標(biāo)準(zhǔn)語”的互補(bǔ)式語言習(xí)得模式。
四、結(jié)論
美國人類學(xué)家霍爾認(rèn)為東方文化屬于高語境文化,其特點(diǎn)是在交際過程中注重依賴語境。方言是地方文化語境的重要構(gòu)成要素,我們要清楚認(rèn)識到其對語言習(xí)得的影響,并加以“揚(yáng)長避短”。只有重視方言對語言習(xí)得的影響,才能實(shí)現(xiàn)真正的跨際文化交流。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳松岑.社會語言學(xué)導(dǎo)論.北京大學(xué)出版社,1985年版
[2] 龔亞夫.語言習(xí)得與第二語言習(xí)得研究中的幾個(gè)概念.英語教師,天舟文化出版社, 2008年第1期。
[3] 許菊.文化適應(yīng)模式理論述評.外語教學(xué).外語教學(xué)與研究出版社,2000年第3期
[4] 張崇富.語言環(huán)境與第二語言獲得.世界漢語教學(xué).四川大學(xué)出版社,1999年第3期