摘要:英美文學(xué)作為一門(mén)語(yǔ)言藝術(shù),在閱讀過(guò)程中涉及到各方面問(wèn)題。本文以《阿拉比》為例,說(shuō)明教師必須引領(lǐng)學(xué)生們?nèi)嫔钊氲亓私饪梢?jiàn)可聽(tīng)語(yǔ)言符號(hào)內(nèi),還要斟酌語(yǔ)言符號(hào)外的顯性和隱性的因素,從而使其領(lǐng)略其中的美感,以此,教學(xué)才能相得益彰。
關(guān)鍵詞:《阿拉比》;語(yǔ)境論;英美教學(xué)
作者簡(jiǎn)介:汪敏(1983-),女,浙江紹興人,碩士研究生,主要從事多元文化話語(yǔ)研究。現(xiàn)為杭州師范大學(xué)英語(yǔ)教師。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H31 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2012)-12-0164-01
1、文學(xué)作品的特殊性
文學(xué)作品不同于其他文體,不是通過(guò)邏輯推理去表達(dá)一個(gè)現(xiàn)象,而是以豐富的藝術(shù)感染力和生動(dòng)的語(yǔ)言,塑造不同的人物形象和情景,是以作家的感受、體驗(yàn)和理解反映社會(huì)生活的。閱讀英文原作既要閱讀其內(nèi)容,而且還要著力體會(huì)原作的感情和意境,所以,了解語(yǔ)境、做好語(yǔ)境分析是文學(xué)作品課堂中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),也是最具難度的問(wèn)題之一。
《阿拉比》 是短篇小說(shuō)集《都柏林人》的第三篇,屬于喬伊斯的早期作品。筆者發(fā)現(xiàn)在教授這篇文章時(shí),發(fā)現(xiàn)學(xué)生初略閱讀之后,對(duì)其作為名篇質(zhì)疑聲一片。但在教師借助語(yǔ)境分析后,學(xué)生再次上交的短評(píng)有了很多令人意想不到的驚喜。
2、語(yǔ)境補(bǔ)充的重要性
對(duì)語(yǔ)境的理解,不同語(yǔ)言學(xué)家觀點(diǎn)各異。Lewis(1981)認(rèn)為語(yǔ)境就是說(shuō)話人與聽(tīng)話人共同擁有的背景知識(shí),這種背景知識(shí)對(duì)聽(tīng)話人理解說(shuō)話人說(shuō)出的具體一句話能起到推波助瀾的作用。Dijk把語(yǔ)境理解為語(yǔ)言環(huán)境,即上下文,發(fā)生言語(yǔ)行為時(shí)的實(shí)際情況,文化,社會(huì)和政治。(白解紅,2000)。意義受語(yǔ)境的制約,同一個(gè)詞語(yǔ),同一個(gè)句子用在不同的語(yǔ)境中會(huì)體現(xiàn)不同的意義。語(yǔ)境理論有助于我們有效地賞析復(fù)雜的文學(xué)作品。
錢(qián)冠連(1997)指出語(yǔ)境是指言語(yǔ)行為賴(lài)以表現(xiàn)的物質(zhì)和社會(huì)環(huán)境。他進(jìn)一步指出,這個(gè)環(huán)境有語(yǔ)言上下文和非語(yǔ)言性環(huán)境兩個(gè)大部分組成。前者為語(yǔ)言符號(hào)內(nèi)因素,而后者是語(yǔ)言符號(hào)外因素,它可以包括語(yǔ)言之外的顯性的,可見(jiàn)的現(xiàn)場(chǎng),如地點(diǎn),對(duì)象,場(chǎng)合,意外出現(xiàn)的人和物(意外符號(hào))等等,也可以是隱性的,不可見(jiàn)的背景,如社會(huì)文化,風(fēng)俗習(xí)慣,價(jià)值觀念和歷史事件等等。如下圖所示:
本文所討論的“語(yǔ)境”都基于此,而不考慮認(rèn)知是一種語(yǔ)境等看法。
2.1、語(yǔ)言符號(hào)內(nèi):通過(guò)上下文和上下語(yǔ)構(gòu)建語(yǔ)境
利用語(yǔ)言語(yǔ)境補(bǔ)足,就是利用上下文,前后語(yǔ)列信息,語(yǔ)音,詞匯,語(yǔ)法等語(yǔ)言要素,把內(nèi)部信息的提示線索,擴(kuò)展成豐富的語(yǔ)用信息。
《阿拉比》描寫(xiě)的是一個(gè)男孩青春期的愛(ài)情幻想曲,他經(jīng)歷了守候、希望到絕望的過(guò)程??瓷先ネγ?,最終卻是不堪一擊。出于青春期的躁動(dòng),男孩迷上了曼根的姐姐,喜歡打量著她,Her dress swung as she moved her body and the soft rope of her hair tossed from side to side.(她的裙子隨著身體的移動(dòng)來(lái)回的搖擺著,柔軟的發(fā)辮也隨之左右擺動(dòng))。When she came out, my heart leaped. I kept her brown figure always in my eye. …But my body was like a harp and her words and gestures were like fingers running upon the wires. …(當(dāng)她出來(lái)走到臺(tái)階上,我的心就砰砰地跳。我總讓她棕褐色的身影保留在我的視線里……但我的身體就像一架豎琴,她的話語(yǔ)和姿勢(shì)就像在琴弦上撥弄的手指。)而后,男孩終于和曼根姐姐說(shuō)上了話,女孩告訴他將有一個(gè)阿拉比集市,男孩答應(yīng)去集市給她捎件禮物。周六晚上,男孩終于等到健忘的叔父回到家才拿到一點(diǎn)錢(qián)乘火車(chē)去阿拉比集市。到了阿拉比,集市已臨近打烊,男孩忽然 “發(fā)覺(jué)自己是受虛榮驅(qū)動(dòng)又受虛榮愚弄的可憐蟲(chóng);我的雙眼中燃燒著痛苦和憤怒。”
當(dāng)語(yǔ)句零碎時(shí),學(xué)生們的閱讀體驗(yàn)遠(yuǎn)沒(méi)有經(jīng)過(guò)引導(dǎo)聯(lián)系上下文, 跟隨著作品情節(jié)的發(fā)展,時(shí)間推移和感情的加深而來(lái)得更強(qiáng)烈真摯。但如果教師的引導(dǎo)就此為止,而無(wú)視一個(gè)貌似簡(jiǎn)單的青春萌動(dòng)背后的故事,那么世界名篇的魅力也會(huì)褪色不少。語(yǔ)境符號(hào)外的因素不可小覷。
2.2、語(yǔ)言符號(hào)外構(gòu)建語(yǔ)境
廣義的語(yǔ)境是指社會(huì)文化語(yǔ)境,也就是語(yǔ)言形式賴(lài)以生存的社會(huì)文化形態(tài),它涉及人類(lèi)生活的各個(gè)方面,從衣食住行、風(fēng)俗習(xí)慣到價(jià)值觀念等等。人們一旦接受了熏陶以后便潛移默化,成為某種內(nèi)在的東西。由此,文學(xué)就源于生活,又高于生活,濃縮了那個(gè)時(shí)代,這也解釋了為什么即使有些英語(yǔ)水平相當(dāng)高深的學(xué)者,感到要完全真正地理解作品也并非易事。
如果學(xué)生不了解作者所處的那個(gè)時(shí)代和他本人的生活背景這個(gè)廣義語(yǔ)境, 賞析無(wú)從談起,興致也不高。但當(dāng)教師逐漸構(gòu)建起愛(ài)爾蘭當(dāng)時(shí)宗教信仰逐漸世俗化、宗教勢(shì)力逐漸衰微的現(xiàn)象,普通人在壓抑的現(xiàn)實(shí)環(huán)境中理想幻滅, 彌漫在整個(gè)愛(ài)爾蘭的癱瘓氣氛,人們的生存困境時(shí),學(xué)生從現(xiàn)實(shí)世界出發(fā),由自身經(jīng)歷出發(fā),重寫(xiě)一篇《阿拉比》,效果顯著提升。
3、結(jié)語(yǔ):
借助語(yǔ)境理解英美文學(xué)作品一方面賞析了語(yǔ)言本身具有彈性美和意蘊(yùn)美,另一方面,也開(kāi)始逐漸窺見(jiàn)巨大文化背景后所蘊(yùn)藏的廣闊天地。這般優(yōu)秀的作品不勝枚舉。對(duì)任何一個(gè)教師來(lái)說(shuō), 運(yùn)用和開(kāi)拓構(gòu)建語(yǔ)境的能力是不可或缺的,它需要我們更廣更好地探索并加以利用。
參考文獻(xiàn):
[1]、Lewis, D.1981, Index, context, content, in Stig Kanger and Sven Oham,eds, Philosophy and Grammar. Boston D. Reidel. Pp79-101.
[2]、Sydney Bolt.喬伊斯導(dǎo)讀[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[3]、白解紅. 性別語(yǔ)言文化與語(yǔ)用研究[M]. 長(zhǎng)沙:湖南教育出版社, 2000.
[4]、劉曉燕. 宗教的世俗化和理想的幻滅——《阿拉比》主題研究[J]. 《皖西學(xué)院學(xué)報(bào),2007.06,
[5]、錢(qián)冠連. 漢語(yǔ)文化語(yǔ)用學(xué)[M]. 北京:清華大學(xué)出版社, 1997.