李 爽 翟建華 趙 禹
(哈爾濱市呼蘭區(qū)志辦 黑龍江 哈爾濱 150500)
在第二輪續(xù)修地方志以及近幾年編輯年鑒資料的過程中,我辦較多的使用了《編輯助手》、《黑馬》等中文編輯和校對軟件,收到了縮短編纂時間、提高志鑒文稿質(zhì)量的雙重效果。既提高了工作效率,又減輕了工作負擔,是值得繼續(xù)深入研究與堅持的好做法。
2006年初,我區(qū)第二輪修志工作進入關(guān)鍵的最后總纂階段。160萬字的初稿已經(jīng)形成,認真修改、送審、復(fù)審、直至定稿出書,還有大量工作要做。而預(yù)計2007年底完成編纂任務(wù)的要求,時間又很緊迫。為了保質(zhì)保量地按時完成任務(wù),我們決定購買《黑馬》軟件,輔助進行志稿的修改工作。所以做出這樣的選擇,是因為我辦在前幾年續(xù)修縣志收集、整理資料過程中,全體編纂人員都學會用計算機打字、編輯稿件,從而大大提高了工作效率,使我辦續(xù)志工作進度由落后轉(zhuǎn)為先進,嘗到了應(yīng)用計算機的甜頭。與此同時,我辦聘用的一名編輯,會一些編程技術(shù),他搜集大量容易用錯的詞輸入數(shù)據(jù)庫,專門編了一個校對程序。把各篇章志稿粘貼到里面,由這個程序校對一遍,生成“勘誤表”,再逐一進行手工確認修改。修改過程中發(fā)現(xiàn)機器沒有查出來的新差錯,及時追加到差錯數(shù)據(jù)庫里,以后機器也可以校對出這些差錯了。由于這個校對程序是自己編制的,所以根據(jù)需要隨時增加新的功能,滿足工作需要。以后逐漸把條目篩查、姓名篩查、人名地名排序、索引生成、字典詞典等功能追加進去,性能更加完善了。這個程序與《黑馬》各有所長,又有互補性,我們總是用兩個軟件分別校對同一篇文稿,常常是各有所獲,這樣把差錯控制在最低的限度內(nèi)。我們給這個校對程序命名為《編輯助手》。在志稿修改過程中《黑馬》、《編輯助手》成了我們離不開的好助手。
人(地)名庫與人(地)名索引 人名索引是志書、年鑒等資料性書籍必備的內(nèi)容,而編輯人名索引,在手工操作情況下,是比較費時費力的。有軟件的協(xié)助,這一工作輕松多了。首先是把文稿中的所有人名輸入人名庫。輸入分三種情況,一是人名比較集中的篇章,可以直接復(fù)制其中的若干人名粘貼到人名庫中;二是使用《編輯助手》中“人名篩查”功能,逐篇文稿篩查一遍,人名就進入人名庫了;三是那些分散的含有冷僻字的人名,在用《編輯助手》校對文檔時,選用“自助”方式,這些人名就會出現(xiàn)在“待整理詞”列表中,手工確認待整理詞表中的人名、地名,點按相應(yīng)的按鈕即加入人名、地名庫了。人名庫輸入完成,其實人名索引也就完成了,以下的工作是以分秒計算的,只需要手工選擇“按拼音排序”、“按筆畫排序”即可生成人名索引表。
人(地)名庫還有個作用,就是輸入的人名、地名按標準詞對待,再出現(xiàn)相似的人名、地名,會報告疑似差錯。例如:“張文斌”、“腰堡鄉(xiāng)”輸入人名、地名庫,以后校對文稿時遇到“張文彬”、“張文賓”都會提示是否應(yīng)為“張文斌”;遇到“腰卜鄉(xiāng)”就會提示是否應(yīng)為“腰堡鄉(xiāng)”。同一個人,在不同部門提供的資料中有不同的寫法。如閆志學、閻智學,李小峰、李曉峰,鄭微微、鄭薇薇等等。到底是同一個人,還是幾個人,需要核對。地名也存在類似情況,比如張家窩棚、張家窩鋪等。軟件中“查找相近人(地)名”功能可以快速把這些相似人名、地名篩選出來,分別不同情況,與原始資料核對、到所在單位核對、甚至找到本人核對。這樣在志書稿7000多個人名中,合并統(tǒng)一、改正用錯的人名200多個、地名幾十個,保證了人名、地名的唯一性和正確無誤,為后人用志減少了許多麻煩。在以后編纂年鑒過程中,同樣改正了許多用錯的人名、地名。
某處發(fā)現(xiàn)差錯,全文多處修改 用計算機協(xié)助改稿,比過去手工改稿方便多了,也省時多了。過去手工改稿,抄過來抄過去、貼貼剪剪、勾勾畫畫,在這過程中還會產(chǎn)生新的差錯?,F(xiàn)在用計算機,復(fù)制粘貼非常輕松。特別是遇到批量修改的內(nèi)容,軟件更是幫了大忙。我們把整個縣志稿編輯成幾十個WORD文檔,當需要把各篇目中的“七區(qū)十二縣”都換成“7區(qū)12縣”時,先用《編輯助手》查一下哪幾篇文檔中有該詞句,再打開各WORD文檔用替換功能就很快就完成了。又如:發(fā)現(xiàn)某篇目中“五一”沒有加引號、使用了“今年”、“去年”、“目前”字樣等差錯,用《編輯助手》很快鎖定哪些篇目中有這些詞,進而有的放矢地對各相關(guān)篇目進行修改。有些差錯本是手工校對出來的,比如應(yīng)該用“法定代表人”的地方使用了“法人代表”,對于這類差錯軟件還不能校對。但是可以用軟件快速顯示出各個文檔中含“法人代表”的句子,手工判斷哪里需要修改,加快了手工校對的速度。
兩個校對軟件互補 在使用軟件校對的過程中,我們發(fā)現(xiàn)兩個軟件校對結(jié)果并不完全一致,存在少量的差異。經(jīng)對這些差異之處進行認真核對,發(fā)現(xiàn)兩個軟件都有各自的長處,又都有誤報或漏報。例如《黑馬》對國家領(lǐng)導(dǎo)人姓名、職務(wù)、排序,對政治性錯誤特別敏感,《編輯助手》次之。《編輯助手》對該用“地”的地方用了“的”之類問題并不敏感,而《黑馬》則幾乎無遺漏地報告出來(標紅)?!毒庉嬛帧沸r有“自助”選項,可以隨時方便的追加新詞、人名、地名,不斷提高差錯檢出率。還有索引生成、人名篩查、條目篩查等功能,這些又是《黑馬》不具備的。又如校對志稿中一段碑文:“大清咸豐九年三月轂旦”,手工校對幾次沒有發(fā)現(xiàn)什么問題,用《黑馬》校對時,只是標了粉色,并沒有給出具體修改建議;用《編輯助手》校對,他與數(shù)據(jù)庫內(nèi)標準詞“穀旦”(良辰的意思)對比,字形接近、字不相同,報告疑似差錯。又經(jīng)手工核對,更正了這處差錯。有些字形非常接近的字:侯候、己已、未末、歷厲、喧暄,出現(xiàn)混用的時候,手工校對很難發(fā)現(xiàn)。又如有些詞專業(yè)性比較強:硅整流二級管、硅整流二極管、聚氨脂、聚氨酯、聚乙稀、聚乙烯,手工校對受編輯人員專業(yè)面的限制、注意力的影響,也很難全部發(fā)現(xiàn)糾正。用兩個軟件校對則一個不漏地顯示出來,保證了書稿的校對質(zhì)量。
順便提一下,在兩個軟件出現(xiàn)差異時,我們除了查找詞典等工具書尋求標準答案外,在網(wǎng)上查找、核實相關(guān)資料,是非常有效的選擇。許多生僻的專業(yè)詞匯,在網(wǎng)上找專業(yè)網(wǎng)站、找權(quán)威部門文件,都能得到確認或更正。此外網(wǎng)上還能搜索到許多難得的資料,核準了一些我們手工掌握的資料。如在編輯《人物》篇時,先是靠各單位提供相關(guān)資料,但是有些人離開呼蘭時間較長,本地又沒有親屬,相關(guān)資料找不到。于是就開始在網(wǎng)上搜,在“百度”或“Google”的搜索欄里輸入“呼蘭人”、“呼蘭出生”等字樣,一點搜索按鈕,就會搜出許多相關(guān)內(nèi)容,再根據(jù)其提供的信箱、電話等聯(lián)系方式進一步聯(lián)系到本人,這樣我們找到許多原來不掌握的人員信息,還有一些珍貴的歷史照片。也有些資料通過上網(wǎng),得到核準。比如在“大事記”中記錄一段關(guān)于吉林汪清深層地震波及呼蘭的記述,時間是2002年6月29日凌晨1點零9分。后來在網(wǎng)上搜關(guān)于“吉林汪清地震”的信息,經(jīng)過與權(quán)威網(wǎng)頁的核對,這次地震的準確時間是1點19分,避免了出現(xiàn)差錯。
條目名篩查與條目名修改 編制條目索引,需要先把各個條目名稱集中起來。用軟件完成這個任務(wù)是很輕松的,點一下“篩查條目”按鈕馬上即可完成。由于所有條目名都加了方頭括號“【】”,索引篩查起來比篩查人名簡單得多,不用手工干預(yù),一次完成且沒有誤查、沒有遺漏。在編制年鑒條目索引的實踐中,我們還曾有意外的收獲。當所有條目名篩查完成后,發(fā)現(xiàn)有許多相同名稱的條目,如“【表彰獎勵】”出現(xiàn) 2次、“【強化監(jiān)督】”出現(xiàn) 4次、“【招商引資】”出現(xiàn)9次等等,手工審閱時,這些條目分散在各個篇章,并沒有引起注意。出現(xiàn)這種情況,說明條目名的擬定還不科學,不利于資料檢索的需要。之后調(diào)整修改了相關(guān)條目,增加了限制詞,使條目名更具體了。如:【開發(fā)區(qū)招商引資】、【工商聯(lián)招商引資】、【發(fā)改局招商引資】等。
標點符號校對,重復(fù)段落檢查 兩款校對軟件都能對部分標點符號的用法進行校對,如:一個句子中的逗號過多(可以自行設(shè)置最低報告數(shù)),在文字中使用了半角標點符號,前后對應(yīng)的標點符號“《》、()、【】、{}、‘’”,漏掉其中一個、或一個用全角另一個用半角,兩個標點符號連用,“,。/。!/;,”等等,都能給出相應(yīng)的提示?!毒庉嬛帧愤€能對文檔中出現(xiàn)重復(fù)段落的情況,給出提示。重復(fù)段落的長度,由使用者自行設(shè)定。在用WORD文檔編輯稿件時,常會根據(jù)需要將一段文字復(fù)制到另一處,難免造成大段文字重復(fù)的問題。在提供資料單位報來的原始電子數(shù)據(jù)資料、紙質(zhì)資料中也有這種情況出現(xiàn)。手工審閱,由于重復(fù)段落并不相鄰,也很難校對出來。我們在用《編輯助手》校對年鑒稿時,就輕松地發(fā)現(xiàn)更正了多處重復(fù)段落的問題。
雙文比對適用方便 日常編輯工作常會遇到這種情況,一篇文稿經(jīng)兩人或多人分別校對修改后,形成兩個WORD文檔,內(nèi)容大致相同,個別處有改動。如何把兩篇文檔修改處綜合統(tǒng)一起來,手工操作需要以其中一個為基準,對照檢查另一篇文檔,有差異處進行修改,操作起來很費精力。《編輯助手》軟件有雙文比對功能,兩篇文稿粘貼進去,逐一顯示有差異之處,速度快,無遺漏。據(jù)網(wǎng)上介紹,新版《黑馬》軟件也有雙文比對功能。
中文校對軟件的不足,手工校對與軟件校對合理分工 目前中文校對軟件尚處于開發(fā)、成熟階段,還有好多功能需要完善,不能完全替代手工校對。軟件校對,對差錯詞、多次詞、缺字詞、異形詞、錯字(含應(yīng)用簡體而使用了繁體)等差錯基本都能校對出來。而對文稿中的知識性錯誤、邏輯性錯誤、語法錯誤等,還很難校對出來。所以在文稿校對時,不能完全依賴機器校對,要有一個合理的“人機分工”,軟件校對節(jié)省下來的時間、精力,要放在那些軟件暫時還無法實現(xiàn)的方面,這樣人機緊密配合,才能實現(xiàn)既速度快又質(zhì)量高的校對效果。
(《黑馬》網(wǎng)址www.bjhm.com.cn、《編輯助手》網(wǎng)址www.zjhsoft.com/bjzs.html)