嚴(yán) 瑾
(中國地質(zhì)大學(xué)外國語學(xué)院,湖北武漢430074)
元話語(metadiscourse)這一術(shù)語最初由Z.Harris提出并使用,用來指稱語篇中包含次重要地位的信息。后來這一術(shù)語被修辭學(xué)家和語言學(xué)家所關(guān)注并進(jìn)行了細(xì)致的研究和分類。Williams最初把它應(yīng)用到寫作領(lǐng)域,稱之為“關(guān)于言語的言語,文中任何不涉及話題內(nèi)容的東西”[1]。從此元話語一詞被人們能普遍地接受和研究了。在30年的發(fā)展中,國外學(xué)者對(duì)元話語的研究興趣越來越濃厚,從不同的角度對(duì)它進(jìn)行了思考,其中涌現(xiàn)了這個(gè)領(lǐng)域中的代表人物Vande Kopple、Crismore、Steffensen和Hyland。國內(nèi)對(duì)元話語研究始于1997年,最初是由成曉光引入這個(gè)新概念,到今天已經(jīng)有了十幾年的時(shí)間,雖然目前還處于研究的起步階段,但是國內(nèi)的研究成果適用于國內(nèi)的研究實(shí)際,并且也能很好地補(bǔ)充元話語領(lǐng)域的研究。因此,有必要對(duì)國內(nèi)的研究進(jìn)行回顧,以期總結(jié)研究成果,并對(duì)將來的研究提出展望。
我國的元話語研究起步于上個(gè)世紀(jì)末,到現(xiàn)在已經(jīng)有了一定程度的發(fā)展,越來越受到學(xué)者的重視。90年代末至新世紀(jì)初,比較有影響的代表人物是成曉光教授。徐海銘、潘海燕[2]和唐建萍[3]總結(jié)了國外元話語的研究,從元話語的定義、分類和實(shí)證等方面來歸納研究現(xiàn)狀,指出其成就,并對(duì)元話語的研究提出展望。本文擬從2001年到2010年十年以來我國元話語研究發(fā)展進(jìn)行歸納總結(jié)。
由于學(xué)者們對(duì)metadiscourse的翻譯存在異議,例如亞語言、元話語和元語篇。因此筆者分別使用了上述的三個(gè)翻譯術(shù)語,搜索2001─2010年有關(guān)元話語的文獻(xiàn),最后選取了發(fā)表在13種期刊上的23篇文章。13種期刊分別是《當(dāng)代語言學(xué)》、《山東外語教學(xué)》、《外國語》、《外語教學(xué)》、《外語教學(xué)理論與實(shí)踐》、《外語界》、《外語學(xué)刊》、《外語研究》、《外語與外語教學(xué)》、《西安外國語大學(xué)》、《現(xiàn)代外語》、《中國科技翻譯》和《中國英語教學(xué)》。這13種期刊既有中文核心期刊,又有業(yè)內(nèi)公認(rèn)的外語類核心期刊,所以它們代表了國內(nèi)元話語比較前沿的研究成果,具有學(xué)術(shù)的權(quán)威性和代表性。
自從成曉光引入元話語這一概念以來,國內(nèi)元話語的各類研究呈逐步上升態(tài)勢。如圖1所示,從23篇文章的年度分布來看,10年的研究變化明顯分為兩個(gè)階段:前5年(2001—2005年)為第一階段,是研究的起步階段,共有5篇文章,占論文總數(shù)的22%;后5年(2006—2010年)為第二階段,共有18篇文章,占論文總數(shù)的88%。后一階段的研究發(fā)展相對(duì)平穩(wěn),每年發(fā)表論文篇數(shù)基本一致,并且于2010年增加至7篇,居歷年論文數(shù)量之首。這一趨勢說明元話語研究在國內(nèi)已經(jīng)從起步階段進(jìn)入了發(fā)展階段,隨著其理論的發(fā)展和延伸,得到了國內(nèi)學(xué)者的關(guān)注和重視。
圖1 文章發(fā)表時(shí)間分布示意圖
由于國內(nèi)元話語的研究還不是很多,研究角度比較廣泛,很難對(duì)所收集的文章按研究方式或方法分類,因此筆者主要根據(jù)文獻(xiàn)的研究內(nèi)容和目的對(duì)其進(jìn)行類別分類,以此期望能明晰地反映國內(nèi)元話語的主要研究類別。表1較為具體地描述了這些研究類別的主要特征。
表1 過去10年國內(nèi)元話語研究的分類情況
統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,第一類和第四類,即理論研究和實(shí)證研究的文章較多,分別占文章總數(shù)的30.5%(7篇)和47.8%(11篇),兩者之和超過了文章總數(shù)的70%。有關(guān)對(duì)比研究的文章3篇,占文章總數(shù)的13%;回顧類研究的文章是2篇,占8.7%。以上數(shù)據(jù)說明,國內(nèi)十年的研究最為關(guān)注的是對(duì)元話語的理論討論和開展元話語的教學(xué)和語篇分析的應(yīng)用研究。從下表2我們可以看出,第一階段的元話語研究處于起步階段,理論、回顧和實(shí)證研究的文章都比較少,而對(duì)比研究文章則為零。而從2006年后,理論研究和實(shí)證研究開始了穩(wěn)定地發(fā)展,每年(除2009年外)都有文章討論元話語的最新理論研究成果,而且大多數(shù)的實(shí)證研究也出現(xiàn)在這一階段。而2009年首次出現(xiàn)了對(duì)比類的研究文章,這說明研究者已經(jīng)開始意識(shí)到文化差異影響元話語的使用,嘗試進(jìn)行比較,解釋其中的原因。
表2 過去十年國內(nèi)元話語研究的分類統(tǒng)計(jì)
根據(jù)數(shù)據(jù)的性質(zhì)和類型,實(shí)證研究主要有定性和定量研究之分,前者主要是個(gè)案研究,后者主要是調(diào)查研究和實(shí)驗(yàn)研究[4]。然而在實(shí)際研究中,研究者經(jīng)常會(huì)混合使用兩種方法,即定性和定量結(jié)合的方法[5]。因此,筆者把研究的數(shù)據(jù)類型分為三大類:定性研究、定量研究和定性與定量相結(jié)合的研究。根據(jù)對(duì)實(shí)證文獻(xiàn)的觀察和統(tǒng)計(jì),在11篇文章中,定量研究7篇,占文獻(xiàn)總數(shù)的63.6%;定性和定量相結(jié)合的文章3篇,占總數(shù)的27.2%;定性研究的文章只有1篇,僅占總數(shù)的9.2%。從研究類型的發(fā)展情況來看,可以看出,定量研究發(fā)展明顯,而且發(fā)展平穩(wěn),定性研究除了2008年1篇外,其他時(shí)段都處于零的水平,定性和定量研究也只出現(xiàn)在2001、2004和2009年。這說明,在國內(nèi)的元話語實(shí)證研究中,定量研究得到了一定的運(yùn)用,而相比之下,定性研究處于比較受冷落的地位。
語言研究中不可缺少的是對(duì)相關(guān)材料的收集和分析。本文對(duì)23篇文章涉及到的研究材料進(jìn)行觀察后,發(fā)現(xiàn)14篇文章中出現(xiàn)了分析材料。為了便于統(tǒng)計(jì)和分析,根據(jù)語言呈現(xiàn)的形式,筆者把研究的材料分為三種類型:書面語、口頭語以及口筆頭語。材料類型不僅包括研究對(duì)象,如書面作文、科技論文和口頭陳述,而且還包括在數(shù)據(jù)收集中對(duì)受試對(duì)象使用的語言形式,如問卷調(diào)查、訪談和反思日志。統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,在過去十年里,國內(nèi)元話語的研究主要以書面語為研究對(duì)象,有9篇文章,占文章總數(shù)的64.3%;以口筆頭材料和口頭語為研究材料的文章為4篇和1篇,分別占28.6%和7.1%。表3說明,書面語有明顯的上升趨勢,口筆頭語從2008年后保持穩(wěn)定發(fā)展,而口頭語是一個(gè)新的研究點(diǎn)。以上的數(shù)據(jù)及趨勢顯示:元話語的研究材料主要是以書面語材料為主,研究者對(duì)口頭語的關(guān)注明顯不夠。
表3 過去十年元話語研究材料情況
根據(jù)對(duì)23篇文章涉及到的研究對(duì)象觀察后,筆者將其分為(1)英語專業(yè)本科生;(2)非英語專業(yè)本科生。此外,為了考察研究中的橫向?qū)Ρ惹闆r,本族語者也列為一類研究對(duì)象。統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,以英語專業(yè)學(xué)生為主的研究對(duì)象有6篇,占文章的絕大多數(shù),大學(xué)非英語專業(yè)本科生的文章為2篇,另外與本族語者(美國大學(xué)生)進(jìn)行橫向?qū)Ρ鹊奈恼聝H有1篇。以上數(shù)據(jù)說明,十年來的國內(nèi)元話語研究對(duì)象以英語專業(yè)本科生為主,而以研究生和博士生為對(duì)象的研究幾乎沒有。
國內(nèi)元話語實(shí)證研究的主題主要集中在聽力、口語、寫作和科技論文等幾個(gè)方面。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,在9篇文章中,關(guān)于寫作和口語的實(shí)證研究分別均為3篇,關(guān)于聽力的文章為2篇,而涉及科技論文的文章只有1篇。以上數(shù)據(jù)表明,10年來國內(nèi)元話語的實(shí)證研究在研究主題的分布上存在不平衡的現(xiàn)象,而且數(shù)量還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足。另外一些別的主題雖然已經(jīng)在國外有了一定數(shù)量的研究,但是國內(nèi)目前還未涉及到,比如不同學(xué)科的學(xué)術(shù)論文中的元話語使用情況[6][7],因此還需要國內(nèi)學(xué)者對(duì)這些做進(jìn)一步的研究。
在過去短短的十多年里,國內(nèi)元話語研究經(jīng)歷了一個(gè)從無到有、從少到多,研究領(lǐng)域日益擴(kuò)大,研究成果逐步豐富,然而,其中也存在一些問題值得我們研究者思考。
由于元話語仍然是個(gè)“模糊的、籠統(tǒng)的概念”[8]。統(tǒng)計(jì)分析顯示,在過去十年國內(nèi)元話語研究中metadiscourse采用了三種不同的翻譯術(shù)語,即亞語言、元語篇和元話語。這三種不同的譯法會(huì)給檢索相關(guān)文獻(xiàn)帶來不便,同時(shí)也會(huì)影響人們對(duì)這一新的理論進(jìn)行深入的探討和研究。正因?yàn)槿绱?,不同的學(xué)者在研究元話語的時(shí)候采用了不同的操作性定義和分類量表。徐海銘將元話語分為篇章銜接詞(2種)和語碼解釋詞(4種);成曉光依據(jù)Crismore,Markkannen和Steffensen[9]將其分為語篇亞語言(2種)和人際亞語言(5種);而于建平則認(rèn)同Hyland[8]把元話語分為文本交互型(5種)和人際互動(dòng)型(5種)。由此可見,對(duì)于元話語分類的不同劃分在一定程度上影響了研究者自如地研究和分析元話語現(xiàn)象。
在元話語研究廣度來看,雖然第二階段比第一階段有了明顯的增加,但是總體而言,元話語的廣度還需要進(jìn)一步的發(fā)展。首先從研究類型來看,對(duì)比研究,特別是跨文化對(duì)比研究的文章不多,而比較不同的文化差異對(duì)元話語使用造成的影響,會(huì)有助于減少二語或外語學(xué)習(xí)者的語際語用失誤[3](100)。而國外許多學(xué)者已經(jīng)開展了不同文化背景的人在英語語篇中使用元話語的情況[9][10]。因此今后我們要更多關(guān)注中國學(xué)生和本族語或二語習(xí)得者元話語使用差異。其次,在實(shí)證研究中,主題的研究發(fā)展也很不平衡。對(duì)寫作和口語的元話語應(yīng)用研究較多,而聽力中的元話語研究較少,而閱讀的研究幾乎還是空白,
在過去10年里,國內(nèi)元話語的研究主要圍繞著書面語展開(所占比例為64.3%),多數(shù)的研究通過建立小型語料庫,使用人工標(biāo)注或語料庫工具軟件統(tǒng)計(jì)元話語的出現(xiàn)頻率和分布狀況。而國外的元話語研究則是經(jīng)歷了從口語到書面語的發(fā)展過程。從Harris提出元話語的概念來就開始了口頭語的研究,而國內(nèi)的口頭語研究目前才只有一篇文章,顯然其發(fā)展嚴(yán)重不足。而就書面語材料而言,目前研究的材料是學(xué)術(shù)書評(píng)、中英文報(bào)紙和科技論文。Hyland[11]認(rèn)為元話語會(huì)根據(jù)語類和學(xué)科社區(qū)的不同而進(jìn)行相應(yīng)地變化,他用元話語分析了不同語類和學(xué)科中的元話語使用情況,例如學(xué)術(shù)寫作、科學(xué)語篇和商務(wù)語篇。遺憾的是,國內(nèi)研究者并未在這一方面進(jìn)行更多或是更細(xì)致的調(diào)查和分析。
研究對(duì)象單一首先體現(xiàn)在目前研究的語言種類上。學(xué)界普遍認(rèn)同元話語在寫作和語篇分析中扮演著重要的角色,也已經(jīng)著手開始了一些研究工作,取得了一定的進(jìn)展。然而目前多數(shù)的研究都關(guān)注英語元話語,其它的語言較少涉及。其次,研究對(duì)象的單一還體現(xiàn)在研究受試對(duì)象上。除了少數(shù)的研究涉及非英語專業(yè)本科生之外,絕大多數(shù)的研究都是以英語專業(yè)本科生為受試對(duì)象,而幾乎無人關(guān)注需要發(fā)表論文或撰寫課堂論文的高層次研究人才的研究生和博士生。顯然地,忽視了對(duì)大學(xué)本科學(xué)歷以上的學(xué)習(xí)群體的研究,不僅不能全面地了解我國高水平學(xué)習(xí)者使用元話語的狀況,而且不能為這些學(xué)習(xí)者提供有針對(duì)性的學(xué)術(shù)寫作和閱讀課程。
Hyland[11]建議元話語今后發(fā)展的5個(gè)方面分別是(1)使用語料庫分析元話語的其他功能和各種語言表達(dá)形式的使用;(2)對(duì)不同語類開展更多的描寫性研究;(3)開展跨文化元話語使用差異;(4)研究不同社區(qū)元話語使用特點(diǎn);(5)展開元話語的歷時(shí)研究?;贖yland的觀點(diǎn)和上述的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,筆者認(rèn)為國內(nèi)的元話語研究可以開展以下相關(guān)研究:
第一,定性研究的研究比重需要增加。目前的研究多數(shù)都是針對(duì)現(xiàn)有的書面作文或是學(xué)術(shù)語篇進(jìn)行分析,而忽視使用者的內(nèi)在認(rèn)知因素,因此今后可以采取跟蹤研究方法和定性研究手段,探索思維模式和思想意識(shí)的變化。
第二,拓展元話語的研究領(lǐng)域。首先,可以開展?jié)h語元話語研究。徐赳赳[12]提出應(yīng)盡快對(duì)漢語的元話語進(jìn)行全面系統(tǒng)的研究,比較漢英元話語的不同。其次,利用先進(jìn)的技術(shù),重視口頭語篇中的元話語研究,通過對(duì)不同的形式如講座、辯論、訪談和演講中的語篇進(jìn)行研究,提高使用者的口頭表達(dá)能力。
第三,加強(qiáng)跨文化元話語的對(duì)比研究。觀察不同語言中的元話語的使用情況,特別是將中國學(xué)習(xí)者的不同語料和學(xué)科的英語語篇和本族語相應(yīng)的英語語篇進(jìn)行對(duì)比,探討他們使用元話語的不同,這也將對(duì)外語教學(xué),尤其是寫作和閱讀教學(xué)大有裨益。
第四,進(jìn)一步建設(shè)和運(yùn)用語料庫。在搜索的23篇文章中,只有3篇提及到通過語料庫的使用研究元話語使用的規(guī)律。隨著語料檢索工具和軟件的不斷發(fā)展,學(xué)習(xí)者的書面語,尤其是口頭語的語料逐步完善,會(huì)平衡研究材料的類別,更會(huì)豐富元話語的研究成果。
第五,不斷擴(kuò)大研究對(duì)象的群體,尤其是高學(xué)歷學(xué)習(xí)者和國內(nèi)高水平研究人員,應(yīng)按不同的學(xué)科和語類為其建立特定的語料庫,研究元話語使用的差異,幫助他們提高專業(yè)化話語能力,獲得社區(qū)認(rèn)可。
[1] Williams,J.M.Style:Ten lessons in Clarity and Grace[M].Boston:Scott Foresman,1981.
[2] 徐海銘,潘海燕.元語篇的理論和實(shí)證研究綜述[J].外國語,2005(6):54-61.
[3] 唐建萍.元話語研究述評(píng)[J].山東外語教學(xué),2010(1):96-101.
[4] 秦曉晴.外語教學(xué)研究中的定量數(shù)據(jù)分析[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2003,2-3.
[5] 劉潤清.外語教學(xué)中的科研方法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999,29-37.
[6] Trine Dahl,Textual metadiscourse in research articles:a marker of national culture or of academic discipline? [J].Journal of Pragmatics,2004,36:1807-1825.
[7] Ken Hyland,Disciplinary interactions:metadiscourse in L2 postgraduate writing[J],Journal of Second Language Writing,2004,13:133-151.
[8] Hyland,K.Metadiscourse:Exploring Interaction in Writing[M].New York:Continuum,2005.
[9] Crismore,A.,Markkanen,R.a(chǎn)nd Steffensen,M[J].Metadiscourse in persuasive writing:a study of texts written by American and Finnish university students.Written Communication,1993,10:39-71.
[10] Hinkel,E.Second Language Writers’Text[M].Mahwah,NJ:Lawrence Erlbaum.2002.
[11] Hyland,K.Meta-discourse[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2008.
華北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2012年5期