我常常覺得,嬰兒是一種外星生物。除了因為他們的頭特別大之外,嬰兒還非常敏感,常常盯著空氣中的某一點忽然微笑起來,像是看著大人看不見的維度,這讓我又羨慕又恐懼。
查理是我遇見的嬰兒中特別像外星人的一個。遇到查理時是午夜,我正搭著火車從西安去往拉薩?;疖噧?nèi)的空氣彌漫著泡面味和旅人們的疲憊,窗外的風(fēng)景融入夜色,唯獨星星又大又亮。人們神色萎頓,都皺著眉閉著眼睛,或是有氣無力地小聲聊著天。在面有菜色的乘客堆中,我一眼就看到了查理。
他是個六七個月大的外國嬰兒,穿著藍(lán)色的小睡衣,安靜地被放在座位之間的桌上。他長得很奇怪,額頭很長,灰藍(lán)色的眼睛大得不成比例。查理躺在餐桌上的樣子非常安然,仿佛被看不見的氧氣泡包圍著,眼神明亮地盯視著窗外的星空。我喃喃地對查理說,你長得好奇怪啊。他忽然哇的一聲哭了出來,我連忙改口道:“沒有沒有,你好帥,好可愛!”他馬上收起假哭,看著我敷衍地笑了一下,繼續(xù)看起星星來。沒想到嬰兒也是一群喜歡聽場面話的家伙,看來他們也不是很難相處嘛!
查理不停地吐著口水泡泡,弄得睡衣的前襟濕漉漉的,查理媽媽半睜著眼睛不好意思地說,查理好像餓了。她勉強坐起身來,在身后的大背囊里翻了半天,找出半袋麻花,拿了一根塞到查理手里,睡眼蒙朧地說:“查理,這是麻花,很好吃的哦!”
讓嬰兒吃麻花當(dāng)夜宵?!我像查理一樣,滴下了一滴驚訝的口水。帶著嬰兒旅行的父母到底讓嬰兒吃些什么呢?除了麻花,恐怕也有旅行中嬰兒吃過的泡面、麥當(dāng)勞,又或者是飛機餐當(dāng)夜宵吧?仰賴科學(xué)昌明,旅行中的嬰兒沒有那么慘。各種各樣的嬰兒罐頭就是他們的旅行快餐,谷類魚肉蔬菜水果奶酪應(yīng)有盡有。雖然我可不愿意旅行中天天吃罐頭,但想來還是比吃麻花好得多。
好些朋友去年都生了小寶寶,在這群本身還是小孩的父母眼中,嬰兒簡直就是惡魔山大王,即使一日N頓準(zhǔn)時上貢,小惡魔還是喜怒無常。帶嬰兒這種惡魔兼外星人的生物去旅行,會出什么狀況呢?雖然他們沒有了安靜的小床,還要搭車搭船搭飛機;平日爸媽精心準(zhǔn)備的飯菜也被嬰兒罐頭代替,偶爾還要吃麻花當(dāng)夜宵,可是這群可怕的小惡魔在旅途中好像都收起了尾巴。平時怎么也不愿吃飯的小愛麗絲乖乖地吞下了罐頭胡蘿卜泥,每天都要鬧到半夜2點才罷休的阿德萊恩在10點鐘就乖乖睡覺了。我實在搞不懂這群小惡魔的心思。阿德萊恩的爸爸說:“因為嬰兒是很敏感的啊,他們就像鏡子一樣反映著周圍大人們的情緒。在旅行中,大人快樂放松,嬰兒就很平靜。而平時父母因為工作壓力而浮躁不安,或是緊張地注意著小嬰兒的一舉一動,嬰兒也就跟著別扭起來?!?/p>
為什么要帶嬰兒去旅行?即使他們在旅程中很乖,帶著一件偶爾要尿尿的活動大行李,也并非一件輕松的事情。查理長大了,恐怕根本不會記得拉薩的星空吧。查理的媽媽安娜已經(jīng)帶著查理去過3個國家,而查理的哥哥凱文,在6歲之前就周游了整個歐洲。安娜邊喝著酥油茶邊說:“雖然孩子長大之后未必記得嬰兒時看見的風(fēng)景,但是,在開闊的天空下聽著海潮或是風(fēng)吹過草原的聲音,躺在心情安寧的父母懷抱中,這種經(jīng)驗和氛圍會留在他們的記憶里。在他們長大以后,也許能幫助他們在復(fù)雜的世界中更安然自處吧。”
孫碧儀
做過攝影師、咖啡館店長、調(diào)酒師、平面設(shè)計師#8943;#8943;喜歡美酒旅行和閱讀。