• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺論現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)

      2012-04-29 09:46:39潘菁蕾
      群文天地 2012年1期
      關(guān)鍵詞:構(gòu)詞現(xiàn)代漢語(yǔ)來源

      摘要:在全球化、信息化、現(xiàn)代化的浪潮中,人類在文化上正在趨同,而個(gè)人卻越來越追求個(gè)性。由此而導(dǎo)致語(yǔ)言開始開放、多元、復(fù)雜和多變起來,尤其是近年來漢語(yǔ)新詞匯的層出不窮。通過給原有舊詞賦予新義以及積極吸收借鑒外來詞與方言詞等途徑,現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯得到了進(jìn)一步的豐富和發(fā)展。文章就對(duì)這一大批新詞語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單的討論和分析。

      關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語(yǔ);新詞語(yǔ);構(gòu)詞;來源;產(chǎn)生背景

      詞匯是語(yǔ)言中最活躍的因素,社會(huì)的發(fā)展、語(yǔ)言環(huán)境的變化總會(huì)千方百計(jì)地通過新詞新語(yǔ)反映出來,因而語(yǔ)言的詞匯量有著與時(shí)代同步發(fā)展、不斷增多的趨勢(shì)。這些新詞最初大多在口語(yǔ)中流行,然后通過傳媒廣泛擴(kuò)散到社會(huì)生活的各個(gè)方面,最終逐步固定成為現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯。總觀現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞新語(yǔ),它的產(chǎn)生除了遵循漢語(yǔ)發(fā)展變化的基本規(guī)律以外,總會(huì)呈現(xiàn)出具有鮮明的當(dāng)時(shí)代、當(dāng)時(shí)期特色的個(gè)性化、階段性特征。

      一、新詞語(yǔ)的界定

      王鐵昆通過分析歸納國(guó)內(nèi)外有關(guān)新詞語(yǔ)的界定后做出了比較權(quán)威的定義:新詞語(yǔ)是指一個(gè)新創(chuàng)造的或從其他語(yǔ)言、從本民族的方言詞、古語(yǔ)詞和行業(yè)詞中所借用過來的詞語(yǔ),也指一個(gè)產(chǎn)生新詞義、新用法的固有詞。

      由此,我們認(rèn)為新詞語(yǔ)應(yīng)符合3個(gè)條件:

      (1) 時(shí)限性:新詞語(yǔ),顧名思義,要“新”,即具有時(shí)效性,它產(chǎn)生的時(shí)間必定是近幾十年來。根據(jù)學(xué)界學(xué)者的判定,一般認(rèn)定為近二三十年來產(chǎn)生的詞語(yǔ)為新詞語(yǔ)。

      (2) 普遍性:語(yǔ)言的作用是被人使用的,那么新詞語(yǔ)也必然為廣大人民群眾所認(rèn)可,為大多數(shù)人多喜聞樂見,所理解的。并且能廣泛運(yùn)用于人民群眾的日常生活中。

      (3) 多元性:新詞語(yǔ)的組成具有多元性。他的來源相當(dāng)豐富,可以是原有漢語(yǔ)詞匯的組合再生,也可以是從外國(guó)語(yǔ)言、民族方言中的借鑒,甚至各行各業(yè)專有詞語(yǔ)進(jìn)入生活。

      二、新詞語(yǔ)的構(gòu)詞方式及來源

      (一) 復(fù)合法

      復(fù)合法是指由不同的不定位語(yǔ)素相互融合起來構(gòu)成的合成詞。這類合成詞是現(xiàn)代漢語(yǔ)中最主要、最能產(chǎn)的構(gòu)詞方式。按照合成詞中語(yǔ)素結(jié)合方式的不同,可以分為以下幾種類型:

      1. 聯(lián)合結(jié)構(gòu):緊俏、傳導(dǎo)、整改

      2. 偏正結(jié)構(gòu):空姐、水吧、熱賣

      3. 動(dòng)賓結(jié)構(gòu):復(fù)崗、上網(wǎng)、保值

      除此之外,還有主謂、補(bǔ)充等結(jié)構(gòu)的復(fù)合詞,如:糧改、武禁、權(quán)炒、促成等。

      (二) 派生法

      派生法由詞綴(分前、后綴)和詞根相結(jié)合構(gòu)成單詞的方法,大多數(shù)詞綴都有一定的含義。詞匯的主要意義部分由詞根表達(dá),而詞綴則是一個(gè)兼帶語(yǔ)法意義的語(yǔ)素。近些年涌現(xiàn)出一大批新詞綴,構(gòu)詞能力極強(qiáng),它們不但能與單音節(jié)詞根組合,而且可以和雙音節(jié)甚至多音節(jié)詞根組合。如:

      新前綴:大——大白話、大雜燴、大酬賓

      多——多元化、多面手、多視角

      零——零起點(diǎn)、零距離、零形式

      新后綴:度——知名度、透明度、開放度

      熱——反思熱、炒股熱、托福熱

      感——立體感、危機(jī)感、自豪感

      此外“次、半、類、準(zhǔn)、微、單、雙、負(fù)”等前綴及“線、式、氣、派、觀、盲、界、行為”等后綴也都具有較強(qiáng)的構(gòu)詞能力。這些派生構(gòu)詞,組詞靈活,表意清晰,因而很容易在社會(huì)上流行,并且形成一種詞族現(xiàn)象。

      (三) 修辭方式

      修辭在創(chuàng)造新詞上具有便捷性、能產(chǎn)生兩大優(yōu)勢(shì),形成的詞語(yǔ)生動(dòng)、形象,為群眾所喜聞樂見。由修辭而造成的新詞語(yǔ),極為常見。如:“跳槽”:比喻人辭去原有的單位去而改變自己的職業(yè)和工作;“炒魷魚”:形容人被解雇,或改換門庭;“蒸發(fā)”:比喻人或事物消失不見蹤影。模擬原有詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)形式仿造新的詞語(yǔ)也是新詞語(yǔ)產(chǎn)生的一個(gè)重要途徑,如:的姐——的哥,校草——?;ǖ取?/p>

      (四) 利用舊詞語(yǔ)

      某個(gè)詞在漢語(yǔ)中原來就有,也有固定的意義,隨著新事物新概念的出現(xiàn),借用舊詞引申出新義。舊詞被賦予新義的情況分以下幾種:

      1. 語(yǔ)義的擴(kuò)張:詞匯是隨著社會(huì)的發(fā)展,語(yǔ)言環(huán)境的變化不斷推陳出新的,原有漢語(yǔ)詞匯在不斷的發(fā)展變化中逐漸形成新的義素、義項(xiàng),而使詞匯的義項(xiàng)不斷增多,這種現(xiàn)象我們稱之為詞義擴(kuò)張。如“下?!弊畛跏侵敢环N到大海里去的動(dòng)作,久而久之就引申了去多經(jīng)濟(jì)和政治色彩,一般指放棄或保留原來的工作去經(jīng)營(yíng)商業(yè)和創(chuàng)業(yè)。再如“聯(lián)姻”原指通婚結(jié)成姻親關(guān)系,后來用來喻指兩個(gè)部門或單位之間的攜手合作。還有“出臺(tái)”、“充電”、“老總”等詞都是通過這種方式獲得的。

      2. 語(yǔ)義的泛化:在詞匯系統(tǒng)內(nèi)部,增加和更新普通用語(yǔ)詞匯數(shù)量的一個(gè)有效方法,就是對(duì)用于某一專業(yè)領(lǐng)域的詞語(yǔ)實(shí)行詞義泛化,使它進(jìn)入日常生活中,這是由單義走向多義的詞義演變的一個(gè)重要途徑,如“遙控”一詞,本指通過通信媒體對(duì)遠(yuǎn)距離被控對(duì)象進(jìn)行控制的技術(shù),后來引申到其他方面,比喻對(duì)事情不直接出面指揮而在遠(yuǎn)處進(jìn)行操縱。還有“效應(yīng)、黃牌、貶值、會(huì)診”等都是通過詞義的泛化而獲取新義并得到廣泛運(yùn)用的新詞。

      3. 語(yǔ)義感情色彩的變化:由貶變褒:海外關(guān)系、老板、反省、策劃

      由褒變貶:燒香、進(jìn)貢、皇糧、衙內(nèi)

      (五) 縮略法

      現(xiàn)代社會(huì),人們的生活節(jié)奏日益加快,做任何事都講究效率,語(yǔ)言的表達(dá)也不例外。為了適應(yīng)這種需求,漢語(yǔ)詞匯就出現(xiàn)了用盡量少的語(yǔ)素或詞構(gòu)成的縮略詞語(yǔ)。新縮略語(yǔ)的構(gòu)成方式有下列三種:

      1. 節(jié)略法:從一個(gè)多語(yǔ)素詞語(yǔ)中,抽取其中心表意語(yǔ)素連結(jié)而成,如:

      推展:推銷展覽;鄉(xiāng)企:鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè);世貿(mào):世界貿(mào)易組織

      這個(gè)類型的縮略詞,原來詞組一般由三個(gè)或三個(gè)以下的詞構(gòu)成,縮略后形成的詞語(yǔ)也大都為兩到三個(gè)音節(jié)。每個(gè)詞都有自己的中心表意語(yǔ)素??s略后整個(gè)詞語(yǔ)的意義為原由幾個(gè)詞語(yǔ)疊加而成,非常直觀,便于理解。

      2. 縮合法:由于原有詞語(yǔ)由較多詞構(gòu)成,只選取其中部分詞的中心語(yǔ)素,合成新詞,如:

      簡(jiǎn)交:簡(jiǎn)易立體公路交叉橋;引消會(huì):引導(dǎo)消費(fèi)展覽會(huì);律函:律師函授中心

      這個(gè)類型的縮略詞,原來詞組往往由三個(gè)以上的詞語(yǔ)構(gòu)成。但是為了達(dá)到簡(jiǎn)化的目的,縮略后的詞語(yǔ)同節(jié)略法一樣大都由兩到三個(gè)音節(jié)構(gòu)成。因?yàn)榭s略后,原詞組的某些詞語(yǔ)被省略了,只由其中一部分詞語(yǔ)的中心語(yǔ)素組合而成,因此它的語(yǔ)義較為模糊或容易產(chǎn)生歧義,使人較難理解,往往要結(jié)合一定的語(yǔ)境來解釋。

      3. 統(tǒng)括法:幾個(gè)相互并列的詞語(yǔ)構(gòu)成詞組,提取他們的并列語(yǔ)素,再對(duì)其他意義相近或相似的語(yǔ)素進(jìn)行概括,合成新詞,如:

      雙情:國(guó)情和民情;四放開:經(jīng)營(yíng)放開、價(jià)格放開、分配放開、用工放開;三星一家:歌星、影星、球星和作家。

      這種用數(shù)字概括式構(gòu)成的縮略詞,原詞組的構(gòu)成成分必定是并列關(guān)系,項(xiàng)的數(shù)量在兩個(gè)以上,因表義需要而異,縮略成的詞語(yǔ)也大都為兩到四個(gè)音節(jié)。整個(gè)表面義最為模糊,一般均需要解釋才能明白。但由于其高度的概括性,以及易于上口,所以往往使表達(dá)者樂于使用。

      (六) 吸收外來詞與方言詞

      當(dāng)兩種不同語(yǔ)言接觸時(shí),詞語(yǔ)的相互借用是經(jīng)常發(fā)生的?,F(xiàn)代漢語(yǔ)外來詞的借入具有數(shù)量多、涉及面廣的特點(diǎn)。這些外來詞通常以下面幾種形式出現(xiàn):

      1. 音譯。用漢字來譯寫外語(yǔ)詞的讀音。這類外來詞語(yǔ)最多??梢苑譃閮煞N:純粹表音的詞,如:撲克、蘇打、沙發(fā)、模特、邏輯。音義兼譯的音譯詞,整個(gè)詞音譯之后,加一個(gè)表示義類的漢語(yǔ)語(yǔ)速,如:啤酒、可口可樂、冰淇淋。

      2. 半音半義。把一個(gè)外來詞分成兩半,一般音譯,一半意譯。如:“浪漫主義”,“浪漫”由roman音譯而來,“主義”是表義語(yǔ)素。又如桑拿浴、馬克思主義等。因?yàn)槌藛渭儽硪敉?,這類詞語(yǔ)又附加了表示意義的語(yǔ)素,相對(duì)容易理解。

      3. 意譯。根據(jù)外族詞語(yǔ)的意義和概念用漢語(yǔ)語(yǔ)素按漢語(yǔ)構(gòu)詞法構(gòu)造出的詞語(yǔ),如:電車、電話、擴(kuò)音器、收音機(jī)。這類詞在外來文化中融入了中國(guó)本土文化,因此更容易被廣大人民群眾接受和理解。

      4. 字母外來詞。直接用外文字母(簡(jiǎn)稱)或者與漢字組合而成的詞。一種是由純字母構(gòu)成,如:MTV (音樂錄影帶) 、KTV(Karaok TV卡拉ok) 、WTO(世界貿(mào)易組織)。還有一種是字母與漢字相結(jié)合構(gòu)成的詞語(yǔ),如:B 超、AA 制、卡拉OK、NBA 籃球賽、X光。

      三、新詞語(yǔ)產(chǎn)生的原因與背景

      任何語(yǔ)言的產(chǎn)生和發(fā)展都與經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、科技的發(fā)展、人類生產(chǎn)方式、生活方式以及社會(huì)交往方式的深刻變革有著緊密的聯(lián)系。具體分析新詞新語(yǔ)產(chǎn)生、發(fā)展的原因和社會(huì)背景,必然涉及很多方面,這里簡(jiǎn)要分析兩個(gè)方面。

      1.新事物需要得到及時(shí)的表現(xiàn)和反映。新詞語(yǔ)作為一種社會(huì)現(xiàn)象,每當(dāng)社會(huì)生活發(fā)生變化時(shí),它都會(huì)隨著社會(huì)現(xiàn)象和新生事物的產(chǎn)生而產(chǎn)生,隨著舊事物的消亡而消亡。每一項(xiàng)新興科技的產(chǎn)生,必定會(huì)使一批新詞語(yǔ)應(yīng)運(yùn)而生。

      2.趨時(shí)求新、表露個(gè)性的社會(huì)心態(tài)需要得到及時(shí)的體現(xiàn)和滿足。陳原先生說過:“語(yǔ)言變化確實(shí)有一些是來自復(fù)雜的社會(huì)心理因素的?!?新詞語(yǔ)的大量涌現(xiàn),不僅是反映了社會(huì)生活的變革,同時(shí)也是人們追求創(chuàng)新心理的需要。隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,人們不斷接觸到新生的事物,思想也不斷推陳出新,心態(tài)也隨之發(fā)生了變化。人們不再愿意一味的遵循前言,而且有意識(shí)得創(chuàng)造一些新的詞語(yǔ)來表達(dá)、交際,借此表現(xiàn)自己的新思想。人們不愿一成不變,而且借催生新穎別致的新詞語(yǔ)來表現(xiàn)自己的不同,標(biāo)新立異。新詞語(yǔ)的大量涌現(xiàn)是正常的合理的語(yǔ)言現(xiàn)象,它大都是適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要而產(chǎn)生的,表現(xiàn)了語(yǔ)言與社會(huì)共變的必然趨勢(shì),這是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的。新詞語(yǔ)的出現(xiàn)順應(yīng)了社會(huì)變化的潮流,滿足了人們交際的需要,但是,隨著變化而來的并不都是精華。有很多新詞為了創(chuàng)新而創(chuàng)新,不倫不類,讓人難以理解,更別說廣泛運(yùn)用于生產(chǎn)生活。在創(chuàng)造新詞的道路上,我們應(yīng)該不斷取其精華去其糟粕,為我們的民族語(yǔ)言不斷注入生命和活力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]朱永鍇,林倫倫.二十年來現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的特點(diǎn)及其產(chǎn)生渠道[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1999(2).

      [2]王鐵昆.10 年來的漢語(yǔ)新詞語(yǔ)研究[J].語(yǔ)文建設(shè),1991(4).

      [3]馮子薇.專門用語(yǔ)詞義泛化的方式、效果及前景[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2000(1).

      (作者簡(jiǎn)介:潘菁蕾(1987.09-),女,山東人,碩士研究生,陜西師范大學(xué)國(guó)際漢學(xué)院2010級(jí)國(guó)際漢語(yǔ)教育碩士,研究方向漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)。)

      猜你喜歡
      構(gòu)詞現(xiàn)代漢語(yǔ)來源
      將來吃魚不用調(diào)刺啦
      從構(gòu)詞詞源看英漢時(shí)空性差異
      “楞”“愣”關(guān)系及“楞”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的地位
      試論《說文》“丵”字的來源
      “赤”的來源與“紅”在服裝中的應(yīng)用
      流行色(2018年11期)2018-03-23 02:21:22
      評(píng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)
      認(rèn)知視野下“好”、“壞”構(gòu)詞的對(duì)稱性研究
      “分”的音變構(gòu)詞及其句法語(yǔ)義特征
      現(xiàn)代漢語(yǔ)中詞匯性的性范疇
      北大版《現(xiàn)代漢語(yǔ)》增訂本)出版
      金坛市| 阳新县| 博野县| 岗巴县| 申扎县| 沈丘县| 甘孜县| 五峰| 隆子县| 榆中县| 扎兰屯市| 金华市| 临高县| 山东省| 吉木乃县| 永福县| 友谊县| 石泉县| 合水县| 东明县| 涞水县| 金平| 丘北县| 德阳市| 林芝县| 西林县| 成安县| 巍山| 冕宁县| 吉安县| 额尔古纳市| 龙井市| 华容县| 容城县| 苍山县| 北流市| 赣榆县| 雅江县| 巴青县| 双流县| 牙克石市|