摘要:語(yǔ)氣副詞“究竟”是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重點(diǎn)也是一個(gè)難點(diǎn),留學(xué)生在習(xí)得的過(guò)程中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這樣或那樣的偏誤。結(jié)合中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)料以及留學(xué)生平時(shí)的作業(yè),我們對(duì)留學(xué)生在習(xí)得語(yǔ)氣副詞“究竟”的過(guò)程中出現(xiàn)的偏誤類(lèi)型進(jìn)行了分析和總結(jié),并在此基礎(chǔ)上對(duì)語(yǔ)氣副詞“究竟”的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提出了幾點(diǎn)建議。
關(guān)鍵詞:究竟 偏誤類(lèi)型 教學(xué)策略
語(yǔ)氣副詞“究竟”是漢語(yǔ)中使用頻率較高的一個(gè)詞,在《漢語(yǔ)水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)與語(yǔ)法等級(jí)大綱》中被定位為乙級(jí)詞匯,留學(xué)生在中級(jí)階段就應(yīng)該掌握,但由于其具有意義的虛靈性、句法位置的靈活性等特點(diǎn),留學(xué)生在使用“究竟”一詞時(shí),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這樣或那樣的偏誤?!捌`與通常所說(shuō)的錯(cuò)誤不同。錯(cuò)誤是偶發(fā)的、無(wú)規(guī)律的,例如口誤,人們說(shuō)自己的母語(yǔ)時(shí),也會(huì)發(fā)生錯(cuò)誤。而偏誤則是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人才會(huì)有的,是多發(fā)的、有規(guī)律的。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人只有經(jīng)過(guò)反復(fù)糾正偏誤,他所使用的外語(yǔ)才能逐步接近該語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)形式”(魯健驥,1994)。對(duì)留學(xué)生在使用某個(gè)詞語(yǔ)、某個(gè)句式時(shí)出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行分析,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中起著至關(guān)重要的作用。結(jié)合相關(guān)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)料以及留學(xué)生平時(shí)的作業(yè)和問(wèn)卷調(diào)查等形式,我們發(fā)現(xiàn)留學(xué)生在習(xí)得語(yǔ)氣副詞“究竟”的過(guò)程中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)以下幾種偏誤:
一、缺漏
“缺漏”主要是指缺少某些必要成分而造成的偏誤。留學(xué)生在習(xí)得語(yǔ)氣副詞“究竟”的過(guò)程中出現(xiàn)的缺漏偏誤可分為以下兩類(lèi):
(一)語(yǔ)氣副詞“究竟”的缺失
語(yǔ)氣副詞“究竟”由于詞匯意義比較虛,句法位置又比較靈活,留學(xué)生不太容易掌握,所以在使用過(guò)程中也就出現(xiàn)了回避現(xiàn)象,在該使用語(yǔ)氣副詞“究竟”的地方卻沒(méi)有使用。例如:
(1)近60億歐元,雅典奧運(yùn)會(huì)預(yù)算增加了兩倍。雅典奧運(yùn)會(huì)的預(yù)算超支在何處?
(2)那么,這次鹿死誰(shuí)手呢?
(3)安樂(lè)死可不可取呢?
例(1)~(3)都含有進(jìn)一步追問(wèn)的語(yǔ)氣,需要使用語(yǔ)氣副詞“究竟”,而留學(xué)生在使用過(guò)程中,卻采取了回避策略,沒(méi)有使用“究竟”一詞。
(二)與“究竟”相關(guān)的句子成分的缺失
雖然使用了語(yǔ)氣副詞“究竟”,卻遺漏了與之相關(guān)的一些句法成分,從而造成了整個(gè)句子語(yǔ)義殘缺不明。比較常見(jiàn)的有兩類(lèi):一是遺漏了與語(yǔ)氣副詞“究竟”相呼應(yīng)的一些表疑問(wèn)的句法成分;二是遺漏了一些使句義明確的助動(dòng)詞。例如:
(4)你究竟想學(xué)習(xí)語(yǔ)言?
(5)你究竟是科迪?
(6)父母究竟樹(shù)立一個(gè)怎樣的榜樣是至關(guān)重要的?
(7)人在一生中究竟遇到幾次挫折?
例(4)、例(5)都是缺漏與語(yǔ)氣副詞“究竟”相呼應(yīng)的疑問(wèn)成分。語(yǔ)氣副詞“究竟”表示“追問(wèn)、深究”義,本身含有疑問(wèn)的語(yǔ)義特征,經(jīng)常和一些表示疑問(wèn)的詞語(yǔ)或格式連用。例(4)可以加一個(gè)疑問(wèn)代詞改為“你究竟想學(xué)習(xí)哪種語(yǔ)言?”;例(5)則可以變成選擇問(wèn)句的形式,即“你究竟是不是科迪?”;語(yǔ)氣副詞“究竟”在表示“追問(wèn)、深究”的語(yǔ)氣時(shí)具有主觀上的推斷、評(píng)價(jià)和態(tài)度,而助動(dòng)詞即能愿動(dòng)詞主要表示客觀上或義務(wù)上的推斷和評(píng)價(jià),兩者在語(yǔ)義域方面相和諧,所以經(jīng)常會(huì)搭配在一起使用。例(6)、例(7)因缺乏助動(dòng)詞而導(dǎo)致語(yǔ)義殘缺,可加上一些相應(yīng)的助動(dòng)詞。如例(6)改為“父母究竟應(yīng)該樹(shù)立一個(gè)怎樣的榜樣是至關(guān)重要的?”,例(7)改為“人在一生中究竟會(huì)遇到幾次挫折?”
二、誤用
所謂“誤用”是指留學(xué)生由于對(duì)“究竟”所具有的語(yǔ)法意義、句法功能以及語(yǔ)用特點(diǎn)等掌握不夠透徹,不能準(zhǔn)確辨析與之相近的詞語(yǔ),從而在使用過(guò)程中出現(xiàn)了偏誤?!罢`用”偏誤分為兩種情形:一是本該使用語(yǔ)氣副詞“究竟”的地方卻使用了別的詞語(yǔ);二是不該使用語(yǔ)氣副詞“究竟”的地方卻使用了語(yǔ)氣副詞“究竟”。例如:
(8)在我們的地球上,畢竟有多少個(gè)人挨餓呢?
(9)這畢竟是為了什么?
(10)父母究竟就是孩子們接觸的第一個(gè)人,因此他們對(duì)孩子的成長(zhǎng)產(chǎn)生重大的影響。
(11)我的意見(jiàn)是安樂(lè)究竟不可取。
例(8)、例(9)是本該使用語(yǔ)氣副詞“究竟”卻使用了語(yǔ)氣副詞“畢竟”,例(10)、例(11)則是不該使用語(yǔ)氣副詞“究竟”卻使用了。這種誤用偏誤是留學(xué)生出現(xiàn)最多的偏誤?!爱吘埂薄熬烤埂薄敖K究”這三個(gè)詞不論語(yǔ)法意義還是句法形式都十分相近,留學(xué)生由于不能辨別它們之間的細(xì)微差別,所以就會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)這種誤用的偏誤。
三、錯(cuò)序
語(yǔ)氣副詞不同于其它副詞,有其特殊之處,其特殊性主要表現(xiàn)在句法位置的靈活性和組合的動(dòng)態(tài)性方面。留學(xué)生在使用語(yǔ)氣副詞“究竟”時(shí),由于不能很好地掌握“究竟”句法位置的靈活性和組合的動(dòng)態(tài)性,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)序偏誤,大致可以分為以下三種情況:
(一)“究竟”與句中其它成分的位置相顛倒。例如:
(12)我不明白為什么她究竟哭?
(13)他會(huì)說(shuō)究竟多少種外語(yǔ)?
(14)幾號(hào)究竟考試?
語(yǔ)氣副詞“究竟”在語(yǔ)義指向方面有其特殊性,一方面它指向句中表示疑問(wèn)的部分,另一方面它只能后指不能前指,所以它在句中的語(yǔ)序一般是位于疑問(wèn)成分的前面。例(12)~(14)都是因不了解語(yǔ)氣副詞“究竟”的語(yǔ)義指向特點(diǎn)才出現(xiàn)了錯(cuò)序這種偏誤。
(二)句類(lèi)使用不正確
語(yǔ)義對(duì)句法形式具有制約作用,當(dāng)語(yǔ)氣副詞“究竟”表追問(wèn)、深究的語(yǔ)義時(shí),經(jīng)常用在問(wèn)句中,它可以用于選擇問(wèn)、正反問(wèn)、特指問(wèn),唯獨(dú)不能用于是非問(wèn)中。這是因?yàn)槭欠菃?wèn)主要是說(shuō)話人針對(duì)某些無(wú)法用自己已有的知識(shí)來(lái)確定信息的內(nèi)容進(jìn)行提問(wèn),有較大的疑問(wèn)域,而語(yǔ)氣副詞“究竟”則總是表達(dá)說(shuō)話人對(duì)事件信息內(nèi)容的主觀態(tài)度或主觀評(píng)價(jià),表示的是評(píng)注域,兩者在語(yǔ)義域上相沖突,所以不能搭配使用??疾熘薪檎Z(yǔ)語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),留學(xué)生在使用“究竟”的過(guò)程中也會(huì)出現(xiàn)將“究竟”用于是非問(wèn)中的偏誤。例如:
(15)那兒的條件究竟好不好嗎?
(16)早起究竟有好處嗎?
(17)你究竟去嗎?
(18)他究竟是老師嗎?
例(15)是選擇問(wèn)和正反問(wèn)的雜糅,只需選擇正反問(wèn)這種句法形式就可以了,例(16)~(18)都是不該使用“是非問(wèn)”卻使用了“是非問(wèn)”。例(16)可改為特指問(wèn)“早起究竟有什么好處?”例(17)、例(18)則可改為選擇問(wèn),“你究竟去不去?”“他究竟是不是老師?”
(三)與其它的副詞連用出現(xiàn)錯(cuò)序
語(yǔ)氣副詞具有前置性,它在與其它類(lèi)型的副詞連用時(shí),一般總是位于最前列,即語(yǔ)氣副詞與其它副詞連用,其它副詞總是位于語(yǔ)氣副詞之后?!熬烤埂奔热活?lèi)屬于語(yǔ)氣副詞,也遵循這樣的規(guī)律。留學(xué)生在使用“究竟”一詞時(shí),由于不了解這個(gè)規(guī)則,有時(shí)就難免會(huì)在“究竟”與其它副詞連用時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)序。例如:
(19)美元匯價(jià)將究竟如何發(fā)展,看來(lái)還有待進(jìn)一步觀察。
(20)封建糟粕又究竟是個(gè)什么東西呢?
例(19)、例(20)不通順,是因?yàn)檎Z(yǔ)氣副詞“究竟”與句中的其他副詞連用時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)序。語(yǔ)氣副詞“究竟”具有前置性,它在與其它類(lèi)別的副詞連用時(shí),一般居前,所以例(19)、例(20)可以分別改為“美元匯價(jià)究竟將如何發(fā)展,看來(lái)還有待進(jìn)一步觀察。”“封建糟粕究竟又是個(gè)什么東西呢?”
“偏誤分析是對(duì)學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中所產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析,研究其來(lái)源,揭示學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)體系,從而了解第二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程和規(guī)律”(劉珣,2007),在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中具有重要的、普遍的指導(dǎo)意義。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中首先要突出對(duì)比教學(xué)。運(yùn)用對(duì)比的教學(xué)方法,把與“究竟”在語(yǔ)義、句法、語(yǔ)用方面相近、相關(guān)或相反的詞語(yǔ)放在一起進(jìn)行講解,不僅使知識(shí)點(diǎn)有條理性、規(guī)律性,而且也增強(qiáng)了學(xué)生的辨析能力,從而減少偏誤。其次,要細(xì)化對(duì)語(yǔ)氣副詞“究竟”的語(yǔ)法功能的介紹,不能只是簡(jiǎn)單地告訴學(xué)生語(yǔ)氣副詞“究竟”主要表示進(jìn)一步追問(wèn)的語(yǔ)氣。要對(duì)語(yǔ)氣副詞“究竟”的句法位置、與其他詞的搭配情況以及句型使用的特點(diǎn)都一一作詳細(xì)地說(shuō)明;第三,要介紹語(yǔ)氣副詞“究竟”的語(yǔ)義特點(diǎn)。留學(xué)生使用“究竟”出現(xiàn)偏誤,很大程度上是因?yàn)椴涣私庹Z(yǔ)氣副詞“究竟”的語(yǔ)義指向特點(diǎn),在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中要始終貫徹“句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用”三個(gè)平面的理念。
參考文獻(xiàn):
[1]魯健驥.外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的語(yǔ)法偏誤分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,
1994,(1).
[2]劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,
2007.
[3]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2000.
[4]張誼生.現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞研究[M].上海:學(xué)林出版社,2001.
[5]齊春紅.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)氣副詞研究[M].昆明:云南人民出版社,
2003.
[6]匡昕.面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)氣副詞考察[D].北京:北京語(yǔ)言大
學(xué),2007.
[7]徐金晶.中高級(jí)階段留學(xué)生漢語(yǔ)副詞使用偏誤類(lèi)型研究[D].華東
師范大學(xué),2010.
(杜文濤 武漢大學(xué)文學(xué)院 430072)