韓青
策劃編輯是編輯職業(yè)的一種,是一個出版社或圖書公司的核心,也是促進出版產業(yè)發(fā)展的重要組成部分。策劃編輯就是那些在廣泛調查研究市場后,正確判斷社會文化走向和文化市場需求,以此對出版活動的具體方案做出設計、決策、監(jiān)督實施并保障最大限度地實現(xiàn)出版目標和出版效果一致的編輯人員。圖書選題策劃是一項系統(tǒng)工程,貫穿于圖書組稿、編輯、設計、印刷、宣傳及發(fā)行各個環(huán)節(jié)。對于大多數(shù)出版社來說,策劃編輯是圖書選題策劃的主要提出者、執(zhí)行者和實現(xiàn)者,對編輯進行圖書選題策劃能力的素質培養(yǎng)在出版社的發(fā)展中至關重要。[1]
本文擬結合筆者在編輯策劃《西頓作品精選集(珍藏版)》時的一些思考,對策劃編輯在圖書選題策劃過程中的選題發(fā)現(xiàn)和信息采集能力、選題創(chuàng)新能力、協(xié)調溝通能力幾方面的素質培養(yǎng)進行探討。
選題發(fā)現(xiàn)和信息采集能力的培養(yǎng)
圖書選題策劃就是基于對讀者需求信息、市場信息、社會和技術發(fā)展信息、作者信息等眾多信息的采集、融合而進行選題發(fā)現(xiàn)的創(chuàng)造性的勞動。選題往往始于策劃者在接觸信息過程中產生的某種意向和愿望,在此基礎上采集信息,并對這些信息分類整理、綜合研究,通過對讀者需求、市場前景、自身條件等諸多因素的考察,形成圖書選題。
編輯要策劃出好的選題,必須掌握充分的與選題相關的信息。比如讀者需求信息、出版市場信息、作者信息、發(fā)行信息等等。
信息是選題之源,是保證出版物產品達到精品標準的前提。最初策劃《西頓作品精選集(珍藏版)》選題,是因為被西頓在《我所知道的野生動物》中的一段話深深打動:
“誠然,兔子沒有我們能聽懂的那種語言,但是他們有自己的一套方法,他們通過聲音、記號、氣味、胡須的觸碰、行動以及能起到語言作用的示范等方法來傳達思想。千萬不要忘記:雖然在講述這一故事時,我把兔子的語言意譯出來,可是我可不說他們不曾說過的話。”[2]
在西頓的作品中,動物不是被作者賦予了人格,而是在自然生活中,在與人類斗爭求生存的過程中習得了智慧。西頓筆下各種可愛的動物,同人類一樣,都是上帝創(chuàng)造的生靈,有著曲折的生命歷程,有著旺盛的生活熱情。閱讀西頓的作品,我們會由衷地慨嘆自然界的神奇與偉大、生命的澎湃與堅強。西頓作品傳達出的這種精神,是讀者永遠需要的,也是社會永遠需要的。
在此基礎上,我又進一步了解市場、了解其他出版社關于西頓的選題方向等等,最終決定策劃出版這部《西頓作品精選集(珍藏版)》。
選題創(chuàng)新能力的培養(yǎng)
選題策劃的創(chuàng)新不僅是內容的創(chuàng)新,也是功能的創(chuàng)新、載體的創(chuàng)新、流程的創(chuàng)新,創(chuàng)新的方式是多樣化的。創(chuàng)新是圖書選題策劃的靈魂和成功的關鍵。編輯選題策劃創(chuàng)新必須具備下面幾個基本素質:
要有足夠的知識儲備。知識儲備在編輯工作中非常重要,它要求編輯必須具備多種知識結構,這種知識結構應該專而博:“專”是要求編輯人員了解和掌握出版行業(yè)的發(fā)展規(guī)律,對出版物市場有準確的判斷、對熱銷產品走向有較準確的預測。在專的同時,還要對專業(yè)知識以外的知識多涉獵,比如社會學、自然科學、軍事科學等等。
培養(yǎng)創(chuàng)新思維。編輯的創(chuàng)新思維就是職業(yè)的敏感性和識別力,具有良好職業(yè)敏感性的編輯能夠預測出讀者需求和市場走向。在了解信息的基礎上捕捉新的選題增長點,從而正確策劃選題,進行組稿。
在正常的敏感性思維之外,編輯還要有逆向思維和求異思維,即超越常規(guī)的、創(chuàng)造性的思維習慣,能對一些問題變換角度思考,在比較中發(fā)現(xiàn)問題,從綜合中發(fā)現(xiàn)聯(lián)系,并提出獨到見解,創(chuàng)造出新的內容。在這種求異思維的基礎上創(chuàng)造再發(fā)現(xiàn)能力,在對前人經驗總結的基礎上,運用自己的敏感性、觀察力、想象力、逆向思維等能力,找出不同的亮點和難點,進而做出優(yōu)秀的圖書策劃方案來。
在編輯《西頓作品精選集(珍藏版)》過程中,在知識儲備和創(chuàng)新方面,筆者也做了大量工作。比如在編輯這套叢書之前,我翻看了解了大量動物文學作品,想從中尋找選題,其中,西頓的作品是最能打動我的,這是因為西頓與自然的親密關系、對動物的真摯感情是任何一位作家都無法達到的。出于對作品的熱愛和對西頓人格魅力的敬佩,我又詳細了解了西頓的生活生長背景。
在此基礎上,筆者又對為什么選擇西頓作品做了更全面的分析。
首先在作者方面,西頓被稱為博物學家,他對自然的研究是立體化的,他筆下的世界雖然廣袤,但卻是經過他無限放大,細細觀察,再適度縮小。如同一幅絕妙的畫,表面看來無甚特別,用心走進便融入其中。
其次在題材內容方面,常人對動物的認識往往單一,老虎威猛,狐貍狡猾,山羊溫順,兔子乖巧。又恰因這淺薄的基礎,在閱讀西頓的動物小說之后,更能通過對比生出強烈的震撼與感動。西頓筆下的動物有追求,有英雄氣概、領袖風采,智勇雙全,令人折服。
最后在選題特點方面,筆者在了解相關市場信息后發(fā)現(xiàn),目前國內出版的西頓作品,版本多樣、品類繁多,但總有不盡如人意之處。
基于以上的考慮,使筆者在創(chuàng)新方面有路可循,筆者決定編輯精選西頓有代表性的作品幾十篇作為第一輯(11冊),采擷近幾十年來流通的各版本中之精品,不但收入了西頓動物小說系列(6冊),還特別選擇自然探秘系列(5冊),使這套西頓作品集更全面地反映了原作風貌。并完全采用西頓原畫作幾百余幅作為故事插圖,這是本版圖書的最大特點,這些西頓原畫作插圖,充分展示了西頓生活時代的特點,讓讀者在喧鬧浮躁的現(xiàn)代社會,能輕松進入一個野生動物研究者的精神世界,體驗他對野生動物的那份執(zhí)著感情與辛酸。
協(xié)調溝通能力的培養(yǎng)
人際溝通是社會中人與人之間傳遞信息、溝通思想和交流情感的過程。編輯工作就需要具備良好的人際溝通能力。
與作者的溝通。能否與作者進行有效的溝通,使作者更深入地貫徹編輯的策劃意圖,是圖書出版成功的關鍵。優(yōu)秀的作者還能幫助圖書做推廣和宣傳工作,幫助實施出版營銷的目標。筆者在選擇這套叢書的翻譯者時,充分了解了相關學者的經歷和背景,最后決定約請北京師范大學外文學院王廣州教授作為主筆翻譯,他翻譯過大量外文文學作品,具有深厚的學識和翻譯經驗,他翻譯的多部作品深受讀者喜愛。王教授對西頓作品了解深入,翻譯過程中又詳加探索,對作品把握準確,妙筆生花,嫻熟地運用漢語語言的表達方式表現(xiàn)西頓作品的原意,既是知識的增廣,又是文字的享受。
與設計者的協(xié)調溝通。圖書裝幀設計對銷售影響也很大,賞心悅目的設計和方便閱讀的設計,都會增加讀者的興趣,據(jù)研究統(tǒng)計,很多讀者決定是否翻閱一本圖書僅需3—5秒,所以一本書能否在如此短暫的時間內吸引讀者的眼球,往往取決于圖書的整體設計,尤其是封面設計。這時就需要編輯和設計者多做溝通,把編輯對圖書的了解,深入地傳遞給圖書設計者。筆者與設計者多次溝通,圖書設計典雅大方,符合珍藏版的特點。
與發(fā)行營銷人員的協(xié)調溝通。編輯人員還要配合發(fā)行營銷人員對圖書做整體的宣傳,比如借助一些會議、書市的機會宣傳,或者在一些相關專業(yè)的雜志和報紙上做一些書評、書訊。筆者與發(fā)行人員針對圖書特點做過深入溝通,營銷人員在當當圖書、新浪讀書、豆瓣讀書等網絡媒體上做新書推介,能很好地貫徹編輯策劃意圖,對圖書的特點把握準確,推介效果很好。
參考文獻:
[1]陳進才.圖書選題策劃四題[J].出版發(fā)行研究,2007(3):30-31.
[2]E·T·西頓.西頓野生動物故事集[M].南京:譯林出版社,2008(6):2.
(作者單位:海燕出版社)
編校:施 宇