摘 要:“策”是一個極富長沙方言特色的詞,包含豐富的意義。本文首先介紹了“扯”和“策”的意義,引出主題,再分析“策”在長沙方言中的義項(xiàng),總結(jié)別家“策”之由來觀點(diǎn)。最后,總結(jié)“策”的流行原因,并從詞典及傳媒節(jié)目中對“策”進(jìn)行考證及源流考釋,認(rèn)為“策”是來源于“扯”。
關(guān)鍵詞:扯策呫詀
一、引言
“扯”:《康熙字典》:扯《正字通》俗撦字?!墩嵐{》扯,本作撦。撦 chě(形聲,從手,奢聲)。扯是“撦”的俗字。本義是“撕裂”的意思,除本來的義項(xiàng)之外,“扯”在《漢語大詞典》中還有其他五個義項(xiàng),分別是:
①拉,牽引,例如:扯拽;②零買,例如:扯兩尺布;③拔起,如:扯毛;扯秧;④談話,多指漫無邊際的談話。例如:閑扯;扯家常,扯個沒完,胡扯、扯蛋(最初為方言詞匯);⑤可愛,多指對方語言舉止可愛。(常用于戀人之間)。另外,“扯”在方言中也有多種解釋,例如:陜西關(guān)中地區(qū)口語中,“扯”字解釋為“糟糕,失敗”,如:這次考得太扯了!四川方言中,“扯”字解釋為“搞笑,匪夷所思,另類”。例如:胡扯淡。西南官話區(qū)也有關(guān)于“扯”的方言詞,例如:扯白(撒謊的意思)。從這些可以看出,“扯”的義項(xiàng)頗多,從最初單純的手的動作引申到了言語行為。
“策”在《說文解字·卷五》的解釋為:馬棰也。從竹朿聲,楚革切。由此可見,“策”字最初是一個形聲字,作為名詞使用,本義為:竹制的馬鞭(頭上有尖刺的馬鞭,因?yàn)椤皷c”,指帶有芒刺的植物,作“策”的聲符,同時兼表字義)。這個義項(xiàng)在很多古籍里面都可以考證,例如:繞朝贈之以策。(《左轉(zhuǎn)·文公十三年》);則仆執(zhí)策立于馬前。(《禮記·曲禮》)。其后,同樣作名詞,由本義引申為駕馭馬匹的工具,包括韁繩之類,再引申“策略,計(jì)謀”等義。這些詞義都只局限于名詞的用法。隨著語言的發(fā)展,“策”慢慢地發(fā)生了詞性的變化,指用鞭棒驅(qū)趕騾馬役畜等,引申為駕馭。例如,早在唐朝時期,韓愈在《雜說》就有言:策之不以其道。
近年來,在長沙方言中,“策”(同“扯”,談話、閑談的意思)成了一個使用頻率極高的字。它不僅大量使用在人們?nèi)粘5目谡Z中,還堂而皇之地登上了報紙、電視等媒體。2002年5月,湖南經(jīng)濟(jì)電視臺創(chuàng)辦了一檔娛樂性脫口秀節(jié)目“越策越開心”,這檔以長沙方言為主的節(jié)目,自開播以來一直雄踞湖南本土電視收視率前列。從2006年5月8日起,“越策越開心”(精選版)通過湖南衛(wèi)視周一至周四的黃金時段,面向全國播出。一時間,“策神”(形容人很能侃,很健談),“策一下”(拉拉家常的意思)等帶“策”的詞語與語句成為活躍在長沙方言中的流行語。原本毫無關(guān)聯(lián)的“扯”與長沙方言中的“策”被列為同義詞。那么,“策”中包含的“扯”的義項(xiàng)是因何由來?這兩個字之間是存在歷史淵源上的聯(lián)系,還是僅僅只是義項(xiàng)上的巧合?
二、“策”在長沙方言中的義項(xiàng)
為了更好地考證長沙方言中“策”的由來,本文對“策”的其他義項(xiàng)做了總結(jié)分析,認(rèn)為“策”字至少包含以下幾個方面的意思:
(一)形容某人話多。如:一個人能說會道,我們稱之為“策神”,例如:你真是會“策”呀;這個意義還可以引申開來,某人不好打交道、喜歡無話找話等等,都可以歸結(jié)為“策”,如:這件事你準(zhǔn)備找他幫忙啊,那他就有蠻(很)“策”喃。
(二)調(diào)侃,即用言語戲弄、嘲笑。如:兩個很久不見的朋友相遇了,甲問:“好久冇看見你了,發(fā)財了吧?”乙答:“你莫(不要)‘策我咯,我一個打流的(小混混),哪里發(fā)得財?shù)侥???/p>
(三)同“扯”,談話、閑談。如:牌桌上兩人發(fā)生爭論,另兩個勸解他們說:“莫‘策噠,繼續(xù)打牌咯!”又如:大家都準(zhǔn)備吃飯了,有幾個人卻仍然坐在沙發(fā)上談?wù)撘患拢@時別人走過來催促他們說:“你們‘策熨帖了沒有,開飯噠呢?!?/p>
三、“策”字的由來
目前,關(guān)于“策”字由來的考證主要有兩種說法。第一種說法是:“策”只是一個有音無字的方言詞,與眾多的有聲無字的方言詞一樣,沒有任何特別之處;第二種說法是:“策”的本字是“呫”和“詀”。筆者認(rèn)為以上說法都有不科學(xué)之處?!安摺钡恼鎸?shí)來源是“扯”,依據(jù)是,“策”的義項(xiàng)基本和“扯”中的“扯蛋,扯談,以及四川方言中搞笑,匪夷所思,另類”這幾個義項(xiàng)相吻合,并且,從讀音上來說,“策”在長沙方言中的讀音也與“扯”具有極高的相似性。
四、“策”字由來的兩種說法考證
(一)本無其字,假借他字
在很長的時間內(nèi),人們一直以為,cè(或chè,在長沙方言中,這兩個音沒有區(qū)別)是一個有音無字的方言,例如:北京話里的“Cei了”(摔碎);“Dia Ner了”(跑);“Qing好”(等著好消息)就是一類有音無字的方言字(詞),至少它們的方言本字還未考證出來。因此,人們認(rèn)為,在長沙方言中,由于本土文化的推動,選擇一個“策”來代替一個方言詞純屬一種巧合。
(二)來源于“呫”和“詀”
對第一種觀點(diǎn)予以反駁的學(xué)者的主要依據(jù)是漢字造字法。持這種觀點(diǎn)的學(xué)者認(rèn)為選擇了“策”字來代替cè(或chè)不符合造字規(guī)范。雖然它僅僅只是一個方言字。持這種觀點(diǎn)的學(xué)者認(rèn)為,漢字作為表意文字,和拼音文字存在著很大的差異,它具有獨(dú)特的結(jié)構(gòu)特征并包含有豐富的文化內(nèi)涵和各類信息。在東漢或更早時代,人們就根據(jù)已有的漢字結(jié)構(gòu),分析歸納出來了漢字構(gòu)造理論,即“六書”(象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借)。“六書”中前四書是造字方法,后兩書是用字方法(因?yàn)檗D(zhuǎn)注和假借都沒有造出新字,只是增加其含義),所有漢字的形體構(gòu)造都超不出象形、指事、會意、形聲四種形體構(gòu)造的范圍(此就繁體字而言;大陸所推行的簡體字,在對漢字進(jìn)行簡化時,并沒有完全遵照“六書”的原則)?!癱è(或chè)”無論是哪一層意思,都與口和言有關(guān),而“策”字則與這些內(nèi)容沒有關(guān)系,它的形成,不屬于“六書”中的任何一種。因此,它應(yīng)當(dāng)是帶有“口”旁字的變體。
在《康熙字典》以及1999年版的《辭?!分?,都收入了“呫”和“詀”這兩個字。這是兩個生僻字,即使在古代漢語中,使用的頻率也非常低,所以《現(xiàn)代漢語詞典》和《古代漢語詞典》都沒有收錄。但是,“呫”和“詀”都是多音字,“呫”一讀為tiè,意為“嘗、啜”;一讀為chè,《辭海》沒有對單字做出解釋,而是列出了相關(guān)的詞及其意義:①呫呫,喋喋不休貌、絮語貌;②呫囁,低聲絮語貌;③呫嚅,低聲絮語?!霸a”一讀為zhān,多言,相關(guān)的詞語有:詀諵(nán),多言貌;一讀為chè,同“呫”,相關(guān)的詞語有:詀讘(左“讠”右“聶”,音zhé)低聲絮語。從這里可以看出,不論是“呫”還是“詀”,它們的語音和語義,都與長沙話中的cè(或chè)如合卯榫。
長沙方言中,有很多字詞,實(shí)際來源于古漢語或者是保留了古漢語的讀音(如大量的入聲字),因?yàn)樽x音的變化以及普通話的推廣,夾雜在其中的古漢語便成了地地道道的方言,“呫”和“詀”就是典型的一例?!皡恪焙汀霸a”在古漢語中也難尋覓到單用的例證(一般都是和其他字組成詞語合用),其詞性多為形容詞,而長沙話中的cè(或chè)一般單用且詞性為動詞,這不妨看作是語言的發(fā)展?!缎绿茣?姚紹之傳》(卷二百九?列傳第一百三十四?酷吏):“(李)嶠等數(shù)附(李)承嘉耳呫嚅,紹之翻然不復(fù)顧?!背诌@種觀點(diǎn)的學(xué)者還認(rèn)為,若要在“呫”和“詀”中選擇一個作為cè(或chè)的本字,基于語言規(guī)范以及電腦輸入的方便,在“呫”和“詀”中選擇一個作為cè(或chè)的本字,大家選擇了“呫”,因?yàn)椤霸a”是繁體字,《辭?!冯m然收入了其簡體(左“讠”右“占”),但電腦輸入法中,卻都只有繁體字,而用繁體字顯然又不符合當(dāng)前的語言規(guī)范?!皡恪弊譀]有繁簡之分,電腦輸入十分方便,于是“策”的本字是“呫”和“詀”。
五、本文觀點(diǎn)——“策”來源于“扯”
《漢語方言大辭典》中“扯”的意思主要有三個:1.匪夷所思,另類。2.糟糕,徒勞,例如:“白扯”一詞,在該詞典中的釋義為:<形>①徒勞。東北官話(注音略,下同);北京官話;<名>②沒有希望。東北官話,北京官話。3.漫無目的的談話,如:扯蛋(來自重慶方言)等。隨著網(wǎng)絡(luò)和電視傳媒的發(fā)展,以及流動人口的增多,人與人之間的交往日益頻繁,語言的發(fā)展較之從前更加快速,因此,方言之間的融合日益加強(qiáng)?!俺丁边@個詞在方言中的一些義項(xiàng),如“扯淡、扯蛋、扯皮、扯謊”逐漸成為口語交際中的主流義項(xiàng),這些帶有“扯”的詞語逐漸成了現(xiàn)代漢語中的常用詞匯。
“策”在長沙方言中讀為[ts‘?41],但《長沙方言詞典》未收錄“策”?!堕L沙方言研究》第70頁有“策[ts‘?]入聲”。在《長沙方言研究》《衡陽方言研究》《益陽方言研究》等著作中,我們都能找到“扯”([ts‘?41]或[qia33]),《漢語方言大詞典》第二卷(中華書局)記有湘方言的“扯”([ts‘?41])這一詞條,同樣未收湘方言中的“策”。這就更使“策[ts‘?41]”源于“扯”([ts‘?41]有了考證意義。《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)“扯”收有“漫無邊際地閑談”這一義項(xiàng),該義項(xiàng)的詞條有扯白(來源于方言)、“扯淡、扯臊”等。也有語言學(xué)家認(rèn)為,根據(jù)其來源“[ts‘?41]”不應(yīng)寫成“策”,而應(yīng)是“扯”。
在長沙方言中,“策”最初的意思其實(shí)就是“扯淡、扯皮”的意思。例如:“你莫和我策了咯,我還有蠻多事情要做喃(不要和我瞎扯了,我還有很多事情要做呢)”。“你再和老子策,老子就和你沒完?。阍俸臀覜]完沒了的糾纏,我和你沒完)”。可見,“策”的本來意義就是“扯”。這一點(diǎn)已經(jīng)得到很多湘方言研究者的考證?!俺丁睘槭裁磿葑兂伞安摺蹦??筆者認(rèn)為,隨著人們對客觀世界認(rèn)識的日益豐富,以及表達(dá)欲望的日益強(qiáng)烈,人們對“扯”這個外來方言詞又賦予了更多本土化的內(nèi)涵。例如,前面說的娛樂性脫口秀“越策越開心”,為什么不把它取名叫做“越扯越開心”呢?其一,“扯”在這里只有“閑聊”的意思,觀眾看到這個題目難免會產(chǎn)生抵觸情緒,有損電視的收視率。其二,“策”在這里的意義并不局限于“閑扯”,它在此被賦予了一種新的內(nèi)涵,即“駕馭引領(lǐng)”之義?!霸讲咴介_心”這檔節(jié)目通過主持人之間的聊天、現(xiàn)場觀眾的互動和邀請嘉賓參與等方式,使人們了解更多的發(fā)生在自己身邊的奇聞異事,收看節(jié)目,放松心情之余,也使自己增長了見識,愉悅了身心。電視娛樂節(jié)目“越策越開心”引領(lǐng)的是一種積極向上,追求快樂的生活方式。由此可見“策”的改寫功不可沒,它在“扯”的基礎(chǔ)上被賦予了“引領(lǐng)”義。
由于傳媒效應(yīng)的影響,“策”的用法就此流傳開來,使得“策”成為了最富有長沙本土氣息的方言詞之一。例如:見面可以先策一策,噓寒問暖一番;聽到了某些有趣的事情也可以和同事、朋友“策下子”(分享一下),帶給大家多一點(diǎn)的樂趣;在路上碰到個可愛的小孩,也可以和他策一策,逗他開心,也逗周圍的人開心。把正面、積極的情緒帶給大家。綜上所述,“策”不僅有“扯”義,而且有駕馭別人思想的深層含義。把“扯”演變成“策”這個極富代表性的方言詞匯,實(shí)乃長沙人民集體智慧的結(jié)晶。
六、“策”字流行原因初探
“策”是一個具有濃厚長沙方言特色的時尚詞語,口語色彩較強(qiáng)?!安摺弊衷陂L沙方言中早已有之,但其成為一個時尚詞語卻是在“越策越開心”播出之后。它能夠在一段不長的時間內(nèi)在人們的交際中和媒體中盛行,有多方面的原因。
(一)傳媒推動功能
湖南電視臺方言脫口秀節(jié)目“越策越開心”從2005年開始播出后,以其幽默、搞笑的特色迅速躥紅,這一品牌的中心詞“策”也隨之成為人們的口頭禪,并產(chǎn)生了一系列的“策”族詞,如:“策神、神策、策耳不忘、策吧、策組織”等,真有“策向全國”的勢頭。
(二)語言的強(qiáng)勢同化規(guī)律
強(qiáng)勢語言的普及是語言發(fā)展的基本規(guī)律之一,表現(xiàn)為經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勢同化、政治強(qiáng)勢同化、文化強(qiáng)勢同化和教育強(qiáng)勢同化等形式。一些地區(qū)或國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展很快,占有很強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢,其所通用的地方方言或國家語言借助經(jīng)濟(jì)上的優(yōu)勢,逐步成為全國范圍乃至世界范圍的強(qiáng)勢語言,這就是語言的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勢同化現(xiàn)象。長沙是湖南的省會城市,是湖南的經(jīng)濟(jì)、文化、政治中心,尤其是近年來長沙的經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,廣電湘軍異軍突起,長沙有一種引領(lǐng)娛樂風(fēng)尚的強(qiáng)勁勢頭,說長沙方言成為一種很時髦的語言現(xiàn)象,“策”的泛化是這種強(qiáng)勢語言同化的表現(xiàn)之一。
(三)求新從眾心理
“策”有“聊、說、調(diào)侃、開玩笑”義,“策”字具有鮮明的個性又能合乎時代潮流。媒體的推廣,強(qiáng)化了“策”字的流行,以至成為長沙方言中使用頻率很高的詞語。
(四)語言經(jīng)濟(jì)原則
“策”在人們的日常交際中,用來表達(dá)言說之意,除此之外,還具有動感和幽默感,帶給人一種愉悅感,說出來也比較時尚?!安摺笔且环N滑稽的、創(chuàng)造性的說話方式,可指善意的玩笑和調(diào)侃,也可以指一種機(jī)警和即興的發(fā)揮?!安摺弊趾喢鞫笠乇磉_(dá)了上述語義,符合語言經(jīng)濟(jì)性原則的要求。
七、結(jié)語
長沙老少皆知的口頭詞“策”的義項(xiàng)及源流考釋,發(fā)展由來大致如上所述。通過對古漢語字典、詞典和湘方言專著中“策”字語音及其形式上的演變軌跡考察,我們可以看出,語言的發(fā)展是一個漸變的過程,它會隨著語境或社會的變化而變。方言詞匯是普通話的源頭,為普通話的發(fā)展注入了新的活力。“策”字雖然源于“扯”,但它已經(jīng)具有新的詞義,在理性義和色彩義上都與最初的“扯”產(chǎn)生了差異?!安摺焙汀俺丁笨晒泊嬗跐h語詞匯系統(tǒng)中,共同為豐富人們的語言表達(dá)而服務(wù)。
由此可以看出,方言詞匯的產(chǎn)生是社會發(fā)展和語言演變的一面鏡子,是不同地區(qū)文化融合的產(chǎn)物,是記錄一個時代一定地區(qū)語言生活的活化石。
參考文獻(xiàn):
[1]現(xiàn)代漢語詞典(第5版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2005.
[2]漢語方言大詞典[Z].北京:中華書局,1999.
[3]鮑厚星,崔振華等.長沙方言研究[M].長沙:湖南教育出版社,1999.
[4]鮑厚星,崔振華等.長沙方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社,1993.
[5]李永明.衡陽方言[M].長沙:湖南人民出版社,1999.
[6]韓清林.語言的強(qiáng)勢同化規(guī)律與強(qiáng)勢語言的先進(jìn)生產(chǎn)力作用[J].語言文字應(yīng)用,2006,(1).
[7]李珂,彭澤潤.湖南時尚方言詞語及其文化心理透視[J].湖南社會科學(xué),2005,(2).
(李婷長沙 湖南大學(xué)中國語言文學(xué)學(xué)院410082)