鄭赟
摘要: 露西·莫德·蒙哥瑪利是加拿大著名的女作家,因其作品安妮系列小說尤其是第一部作品《綠山墻的安妮》而一舉成名,成為世界范圍內(nèi)具有很高知名度的加拿大作家之一。近一百年來,尤其是近幾十年中,很多學(xué)者從不同的角度研究,分析和解讀過《綠山墻的安妮》。這部具有經(jīng)久魅力的作品,追尋其原型,屬于“灰姑娘”系列。若對該作品從“灰姑娘”原型批評角度進(jìn)行研究,探討作品中與之相對應(yīng)的原型情節(jié)和人物關(guān)系,可以幫助讀者從一個(gè)新的視角解讀與鑒賞這部經(jīng)典之作。
關(guān)鍵詞: 露西·莫德·蒙哥瑪利《綠山墻的安妮》神話原型“灰姑娘”原型
加拿大著名女作家露西·莫德·蒙哥瑪利一生創(chuàng)作了許多作品,出版了20多部長篇小說、500則短篇故事、一部自傳、詩歌集等。她所寫的安妮系列小說很受讀者青睞,尤其是第一部《綠山墻的安妮》自1908年問世以來,風(fēng)靡全球,備受各國讀者喜愛。
“安妮熱”文化現(xiàn)象也隨之出現(xiàn),大量與“紅發(fā)安妮”有關(guān)的文化產(chǎn)品隨之設(shè)計(jì)、生產(chǎn)出來;小說背景愛德華太子島也被大力開發(fā),吸引了世界各地的游客慕名前去旅游。馬克·吐溫曾經(jīng)評價(jià)《綠山墻的安妮》:安妮是繼不朽的愛麗絲之后最令人感動(dòng)和喜愛的兒童文學(xué)形象。《綠山墻的安妮》成功后,蒙哥瑪利又寫了7部“安妮”續(xù)集,但它們在文學(xué)造詣和影響上都比不上《綠山墻的安妮》?!毒G山墻的安妮》講述了一個(gè)滿臉雀斑的紅發(fā)孤女安妮陰差陽錯(cuò)地被生活在愛德華太子島的一對年邁的兄妹收養(yǎng)的成長故事。安妮是一個(gè)活潑開朗、激情洋溢、心地善良、聰明勤奮、樂于助人、極富想象力的女孩。她憑借著自己的努力最終得到了愛德華王子島的人們的普遍認(rèn)可和真心喜愛。“紅頭發(fā)的安妮”也受到了全世界不同年齡層次讀者的深深喜愛。
近一百年來,尤其是近幾十年中,很多學(xué)者從不同的角度研究,分析和解讀過《綠山墻的安妮》。這部具有經(jīng)久性魅力的作品,追尋其原型,屬于“灰姑娘”系列。若對該作品從“灰姑娘”原型批評角度進(jìn)行研究、探討作品中與之相對應(yīng)的原型情節(jié)和人物關(guān)系,可以幫助讀者從一個(gè)新的視角解讀與鑒賞這部經(jīng)典之作。
一、原型批評與灰姑娘原型
原型批評是二十世紀(jì)五六十年代流行于西方的一個(gè)十分重要的批評流派,其理論基礎(chǔ)主要是榮格的精神分析學(xué)說和弗雷澤的人類學(xué)理論。原型批評的杰出代表是加拿大著名文學(xué)批評家和文藝?yán)碚摷抑Z思諾普·弗萊。他從西方文學(xué)傳統(tǒng)出發(fā),匯集了人類學(xué)和心理學(xué)對原型研究的成果,加以改造,通過自古希臘神話和《圣經(jīng)》直至當(dāng)代的文學(xué)發(fā)展的歷時(shí)性描述與概括,構(gòu)建起一個(gè)自足的文學(xué)批評理論體系“神話——原型批評理論”,對西方文學(xué)理論的發(fā)展做出了重大貢獻(xiàn)。神話原型的基本觀念:系統(tǒng)整體與模式將文學(xué)視為一個(gè)系統(tǒng)整體,是神話原型批評操作的基本前提;文學(xué)是一個(gè)系統(tǒng),具有整體結(jié)構(gòu),任何作家和作品都受制于這個(gè)結(jié)構(gòu)系統(tǒng);對任何作家、作品的研究,都必須將其置于整體的文學(xué)系統(tǒng)之中。原型在弗萊的理論體系中是一個(gè)重要的概念。他在文學(xué)批評專著《批評的剖析》中認(rèn)為,所謂原型,就是“在文學(xué)中極為復(fù)雜的一種象征,通常是一種意象,足以被看成是人們的整體文學(xué)經(jīng)驗(yàn)的一個(gè)因素”①。原型批評的視野是“處于古希臘羅馬和基督教的文學(xué)遺產(chǎn)關(guān)聯(lián)域中的西方文學(xué)”②。弗萊從不同的層面對原型作了一些解說:神話與原型沒有本質(zhì)的區(qū)別,“神話就是原型”;“我們在提到敘述時(shí)說到神話,在提到意義時(shí)說原型”;“原型即那種典型的反復(fù)出現(xiàn)的意象。我用‘原型一詞表示把一首詩同其他詩聯(lián)系起來并因此有助于整合統(tǒng)一我們的文學(xué)經(jīng)驗(yàn)的象征,可用以把我們的文學(xué)經(jīng)驗(yàn)統(tǒng)一并整合起來”;“我用‘原型這個(gè)詞指那種在文學(xué)中反復(fù)使用,并因此而具有了約定性的文學(xué)象征或象征群”。③在這里,弗萊突出的是原型象征意義、意象意義。這種原型可以理解為主題,也可以理解為人物或是詞語。原型以場景、人物、情節(jié)、主題、意象等多種形式,在不同時(shí)代、體裁的作品中通過象征或象征群的方式反復(fù)呈現(xiàn);批評者通過分析這些象征或象征群,挖掘研究作品的題材、主題等與整個(gè)文學(xué)史的聯(lián)系來重新建構(gòu)出其原始意象,從而揭示藝術(shù)的本質(zhì)。
弗萊還認(rèn)為,出現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)主義虛構(gòu)中的神話結(jié)構(gòu)要使人信以為真,就必然涉及到某些技巧問題,而解決這些問題的手法統(tǒng)一命名為“置換變形”。④神話在弗萊看來更重要的作用是作為文學(xué)的一種形式模型,一種文學(xué)結(jié)構(gòu)的原則;但是神話傳奇往往也包含著文學(xué)創(chuàng)作中最基本的情節(jié)與人物范式,神話是“一個(gè)總體隱喻的世界”,而文學(xué)就是“移位的神話”。⑤在他看來,作為人類共同經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)的神話為作家提供了源源不斷的原型模式,文學(xué)也正是通過對神話原型的“置換”運(yùn)用植根于整個(gè)人類文化之中的。對于神話在文學(xué)中的置換方式,弗萊在他的著作《批評的剖析》中做過闡述。他認(rèn)為,人類的文學(xué)徘徊于兩個(gè)端點(diǎn)之間,其一是“純粹的程式”(即照搬神話原型),另一端則是“全然的變異”(即完全打破神話的固定程式),文學(xué)的發(fā)展與演變就是從一個(gè)端點(diǎn)走向另一個(gè)端點(diǎn),并且偶爾會出現(xiàn)“回流”現(xiàn)象的過程。然而文學(xué)原型是不斷被重復(fù)和超越的,因?yàn)椤拔乃囀窃诓粩嗟赝黄圃投纸K歸要受制于原型中演化的”?!霸偷膫鞒信c突破是文藝發(fā)展中相輔相成的規(guī)律性現(xiàn)象。一方面,原型的反復(fù)性昭示著人們對某些永恒主題,某些終極問題的關(guān)注;另一方面,人類的文藝又是在不斷地試圖超越原型模式,以滿足人的不斷變化的精神需求”⑥。蒙哥瑪利對《綠山墻的安妮》的創(chuàng)作可以說是以灰姑娘原型為基礎(chǔ),并按照自己的創(chuàng)作靈感做了一定的改變。文學(xué)是在突破原型而終究又要受制于原型中不斷演化的?!盎夜媚铩弊鳛橐环N創(chuàng)作原型,在不同時(shí)代不同作家的筆下顯得異彩紛呈但又萬變不離其宗。
《綠山墻的安妮》這部具有經(jīng)久性魅力的作品,追尋其原型,屬于“灰姑娘”童話的變體。將兩者相對照可以發(fā)現(xiàn)它們在人物形象、情節(jié)結(jié)構(gòu)、情景設(shè)置上都有相似之處。因此《綠山墻的安妮》是蒙哥瑪利對灰姑娘原型的巧妙運(yùn)用。然而蒙哥瑪利并非簡單地按“純粹的程式”(即照搬神話原型)模仿和繼承,而是對“灰姑娘”的原型意義加以變化,進(jìn)行了發(fā)展和擴(kuò)充,對傳統(tǒng)文學(xué)中的女性角色定位的描寫也有所突破。
二、灰姑娘原型
灰姑娘原型的運(yùn)用從總體上增強(qiáng)了該小說的文化底蘊(yùn),顯示出迷人的藝術(shù)魅力。“灰姑娘”的故事作為人類文學(xué)的一種“原型”,無論有著怎樣的差異,總是反映了這樣一種理想和信念,即一切美麗、善良的事物無論遭受怎樣的磨難,都會改變自己的命運(yùn),變得幸福美滿?!盎夜媚铩钡墓适伦鳛橐环N文學(xué)模式,總是潛移默化地影響著作家的創(chuàng)作思維,并在文學(xué)作品中得到具體體現(xiàn),而且它的含義在不同的時(shí)代、不同的價(jià)值觀念映照下,總是呈現(xiàn)出不同的意義?!盎夜媚铩钡墓适轮饕哂幸韵绿攸c(diǎn):首先,女主人公不受重視,但是單純、善良、美麗;其次,缺乏母愛和父愛;最后,故事的結(jié)局總是以圓滿告終。可以說,總是一個(gè)普通的平凡的甚至是飽受苦難的女子最終獲得王子或圣人拯救的故事。而在故事當(dāng)中總會有一個(gè)特別兇狠的繼母。繼母讓灰姑娘備受磨難,受盡欺凌。但是灰姑娘們也總是忍氣吞聲、苦盡甘來,得到神靈的幫助,獲得一身美麗的衣服和一雙漂亮的鞋子,參加盛大的活動(dòng)而遇到并贏得王子、國王或者有地位之人的青睞,最終過上幸福的生活。
《灰姑娘》這個(gè)古老美麗的童話可以說是世界上流傳最廣的民間愛情故事。德國格林兄弟在《格林童話集》中所寫的“灰姑娘”,就是我國人民最熟悉的“灰姑娘”故事。其故事梗概為:灰姑娘勤勞、樸實(shí)、善良,母親早逝,飽受繼母及其女兒的虐待;但她幸運(yùn)地得到仙女的幫助,得到一雙漂亮的水晶鞋和華麗的連衣裙;穿上水晶鞋、連衣裙后的灰姑娘變得如公主一般美麗,豪華的四輪馬車將她送到了王子的舞會上;王子立刻就注意到了,并與她翩翩起舞;但當(dāng)午夜12點(diǎn)的鐘聲敲響時(shí),她就匆匆逃走;王子憑著灰姑娘無意中落下的水晶鞋找到了她,并娶她為妻;從此,灰姑娘與王子過上了幸??鞓返纳睢?/p>
《綠山墻的安妮》之所以能夠吸引眾多讀者的喜愛,保持經(jīng)久性的魅力,也許與小說中體現(xiàn)出的人類歷史中的原型不無關(guān)系。而這些原型似乎已隱藏在人類靈魂的最深處了,其中的“灰姑娘”的原型就在小說女主人公——安妮的身上體現(xiàn)得淋漓盡致。當(dāng)然,蒙哥瑪利的作品并不是對“灰姑娘”原型簡單地按“純粹的程式”模仿和承傳,而是對灰姑娘原型加以巧妙地運(yùn)用,繼承中有所創(chuàng)新和發(fā)展。相比之童話中粗筆勾勒的“灰姑娘”辛德瑞拉,蒙哥瑪利筆下的女主人公安妮被賦予了更多的時(shí)代色彩。國內(nèi)外專家學(xué)者對《綠山墻的安妮》的研究為數(shù)不少,但從神話原型角度對作品進(jìn)行研究的為數(shù)不多,下面針對這方面進(jìn)行探討。
三、小說中的灰姑娘原型
“灰姑娘”是常見的文學(xué)原型,在古今中外世界各國文學(xué)中都有以其為原型進(jìn)行創(chuàng)作的成功作品?!盎夜媚铩痹鸵话愣挤从沉巳藗儗ι屏?、美好人性的向往和對純潔、真摯愛情的祝福?!毒G山墻的安妮》對它的繼承和借鑒,具體表現(xiàn)在極其相似的情節(jié)結(jié)構(gòu)和人物形象上。相似的情節(jié)結(jié)構(gòu)可以由下圖表示:
由圖示可以看出,《灰姑娘》和《綠山墻的安妮》在情節(jié)結(jié)構(gòu)上有著相似之處,似乎可以把《綠山墻的安妮》看成是《灰姑娘》的加拿大版本。安妮和灰姑娘生活的環(huán)境有著對應(yīng)的相似之處。安妮在未被馬休和馬麗拉收養(yǎng)前,曾經(jīng)在別人家過著被人忽略、無人疼愛的生活,這和灰姑娘的生活相似。這一類型作品有個(gè)特點(diǎn)是,作家通常善于讓主人公的生活產(chǎn)生質(zhì)的飛躍。
在《批評的剖析》第二篇《倫理批評:象征理論》中,弗萊提出了原型概念:“一個(gè)把一首詩與另一首詩聯(lián)系起來因而幫助使我們的文學(xué)經(jīng)驗(yàn)成為一體的象征”,是“一種典型的或重復(fù)出現(xiàn)的意象”。對于神話在文學(xué)中的置換方式,弗萊在《批評的剖析》中有所闡述:“人類的文學(xué)徘徊于兩個(gè)端點(diǎn)之間”。由于不同作家所處的生長環(huán)境、社會環(huán)境不同,會使用某個(gè)原型作為寫作基礎(chǔ)。蒙哥瑪利的作品《綠山墻的安妮》的創(chuàng)作,以灰姑娘原型為基礎(chǔ)。她沒有簡單地“按純粹的方式”模仿,而是巧妙地運(yùn)用原型并加以變化、擴(kuò)展、深化。在《灰姑娘》古老的版本中,灰姑娘有繼母帶來的兩個(gè)長相難看的姐妹欺負(fù)她。而在《綠山墻的安妮》中卻沒有這樣的情節(jié),安妮沒有遭受到其他女孩的欺負(fù),反而遇到一個(gè)好心的鄰居小姐妹戴安娜,后來成了分享快樂和憂傷的知心好朋友。共同分享、友愛互助、相互依存是加拿大文學(xué)關(guān)注的主題特點(diǎn)之一。
王子對公主的好感在小說《綠山墻的安妮》中也有所體現(xiàn)。一次是吉爾伯特英雄救美。安妮和幾個(gè)同學(xué)玩游戲,她扮演一位躺在河里船上的百合少女,卻遇到船漏水,差點(diǎn)淹死。碰巧被吉爾伯特遇到,跳下河救了安妮。這個(gè)沉船事件,反映出了小說略帶浪漫主義色彩。當(dāng)一個(gè)女孩遇到危險(xiǎn)的緊要關(guān)頭,會有個(gè)英俊的男士前去搶救。另一個(gè)令讀者印象頗深的事件是在靠近小說的結(jié)尾處。當(dāng)吉爾伯特得知安妮為了照顧年邁孤單的馬麗拉而放棄上大學(xué)的機(jī)會時(shí),他將自己在阿馮利社區(qū)學(xué)校教書的機(jī)會讓給了安妮,自己跑到遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的學(xué)校任教。吉爾伯特對安妮的愛是自我犧牲之愛。
《綠山墻的安妮》的原型人物形象與《灰姑娘》的原型人物有所對應(yīng),同時(shí)也有獨(dú)特變化和擴(kuò)展突破之處。以下做進(jìn)一步的探討分析。
1.安妮與灰姑娘
《灰姑娘》和《綠山墻的安妮》在情節(jié)結(jié)構(gòu)上有著相似之處?!毒G山墻的安妮》中的女主人公安妮可以看作與灰姑娘原型相對應(yīng)。安妮和灰姑娘都是被遺棄的孩子。安妮從小經(jīng)歷坎坷,曾被各種家庭收留,當(dāng)過小保姆,干過繁重的家務(wù)勞動(dòng),也曾經(jīng)在孤兒院過著缺少關(guān)愛、親情、無人重視的灰姑娘似的生活,直到陰差陽錯(cuò)地被馬修、馬麗拉兄妹倆收留。他倆被安妮的可愛、富有想象力、天性活潑、酷愛幻想、敢于冒險(xiǎn)、樂于助人的性格所吸引。安妮的到來,給馬修和馬麗拉那枯燥的生活帶來了無限的生機(jī)和歡樂。也許正是由于她那熱情、純真、堅(jiān)韌、坦誠、樂觀開朗、聰明勤奮、心地善良、樂于助人、極富想象力、抱有希望和理想的性格特征,安妮逐漸地被阿馮利社區(qū)的人們所接納喜愛。最終,學(xué)習(xí)勤奮的安妮與同班同學(xué)吉爾伯特同時(shí)爭得去省城夏洛特敦市女皇??茖W(xué)校學(xué)習(xí)和獲取教師任職資格證書的機(jī)會。一年后,她又以第一名的考試成績贏得了全愛德華太子島省唯一的攻讀學(xué)士學(xué)位的全額獎(jiǎng)學(xué)金,實(shí)現(xiàn)了自己的夢想,并使馬修和馬麗拉為她感到驕傲。安妮那激情洋溢、活力四射的個(gè)性魅力,為她贏得了友誼和真摯的愛。綠山墻農(nóng)舍是安妮最幸福的家,也是她心中所向往的充滿溫暖的家。
灰姑娘和王子最終在宮殿里過著幸??鞓返纳?;而安妮考上了夢寐以求的大學(xué),她所追求的夢想終于實(shí)現(xiàn)了,但因要孝順馬麗拉,就待在阿馮利村教書,最后與吉爾伯特相愛過著幸福的生活。
2.馬麗拉、林德太太與繼母
和《灰姑娘》故事相比較,安妮也有“繼母”,但卻不止一位。一位是馬麗拉,另一位則是林德太太。馬麗拉總是讓安妮努力學(xué)習(xí)、行為舉止有禮貌,而從小沒有受到良好教育的安妮無拘無束慣了,會覺得很不自在。林德太太開始見到安妮就對安妮的外貌加以評論,說了些令安妮討厭的話。在安妮看來她們就像是挑剔的繼母一般。馬麗拉是個(gè)保守的婦女,堅(jiān)持要把安妮調(diào)教成守規(guī)矩的女孩。她說:“我只要你的行為同別的女孩子一樣,不要使自己變得荒唐可笑?!保筛绗斃?006:82)盡管安妮不太容易做到,還時(shí)不時(shí)會不自覺地反抗一下,但是心存感激的安妮也逐漸地努力遵循馬麗拉的教導(dǎo)。小說中有個(gè)典型的例子。當(dāng)林德太太苛刻地評價(jià)安妮的外貌時(shí),安妮很不服氣地回應(yīng)她,反駁她是個(gè)粗魯、無禮貌、無情的婦女。安妮的舉動(dòng)和言語,被認(rèn)為是對長輩的不尊重。然而,馬麗拉和林德太太卻又不像一般意義上的童話中的繼母,因?yàn)樗麄儧]有那么狠毒,內(nèi)心是善良的。她們對安妮的批評教育都是為了使安妮變得更好。特別令人印象深刻的是馬麗拉為安妮做了條漂亮的藍(lán)色連衣裙去參加舞會,馬麗拉是疼愛安妮的。在馬修的勸說下,安妮終于同意向林德太太道歉,跪在林德太太面前乞求原諒。林德太太心一軟便原諒了安妮,并也意識到自己當(dāng)時(shí)話說重了,后來還帶安妮去參加聚會,使得安妮有機(jī)會認(rèn)識了知心好姐妹戴安娜。
在《灰姑娘》版本中,所有的繼母都不會像馬麗拉和林德太太這么仁慈的?!毒G山墻的安妮》中,似乎并沒有真正的繼母。
馬麗拉和林德太太這一繼母形象的變體,反映了加拿大人民對社會和平、家庭和諧的渴望。也許這種對于繼母形象的塑造有悖于加拿大的歷史文化,而蒙哥瑪利無意中受到加拿大社會政治環(huán)境因素的影響,從而創(chuàng)作了加拿大式的繼母形象馬麗拉和林德太太。
3.巴里小姐、斯塔西小姐與仙女教母
與《灰姑娘》童話故事相比較,安妮似乎擁有兩位仙女教母,一位是巴里小姐,另一位則是斯塔西小姐。
在《灰姑娘》故事中,仙女給了灰姑娘一雙漂亮的水晶鞋,供她參加舞會。而在小說《綠山墻的安妮》中,是巴里小姐組織并邀請安妮參加了一場聚會。戴安娜就像是仙女教母和安妮的使者一般,讓安妮遇到了她的姑姑巴里小姐——一位富有、特別喜歡凡事迎合安妮的女士。巴里小姐用金錢的魔杖,給予安妮幫助,邀請安妮去展覽館、音樂會,去飯店就餐等等。
斯塔西小姐作為安妮的老師,對安妮來說也像是一位仙女教母。斯塔西小姐所特有的非傳統(tǒng)的、新穎的、開放式的教育方式吸引了孩子們。事實(shí)上,她是安妮學(xué)習(xí)、成長、模仿的楷模。安妮開始習(xí)得到這位新老師身上具有的性格特征,而且安妮對宗教和學(xué)校態(tài)度的改變也是源于和斯塔西小姐的友誼。斯塔西小姐獨(dú)特的教學(xué)方法激發(fā)安妮對學(xué)習(xí)的熱愛。斯塔西小姐看重并發(fā)掘了安妮的學(xué)習(xí)潛力,推薦安妮參加高級學(xué)習(xí)班以備考大學(xué)。安妮通過日復(fù)一日勤奮刻苦的學(xué)習(xí),最后以第一名的考試成績贏得了全愛德華太子島省唯一的攻讀學(xué)士學(xué)位的全額獎(jiǎng)學(xué)金。因此,斯塔西小姐對安妮來說也像是一位仙女教母。她用知識的魔杖教育安妮,用自身的為人處世之道,言傳身教潛移默化地影響著安妮,使得安妮從一位平凡的小女孩成長為一位聰明成熟能干的大姑娘。要是沒有遇到這兩位仙女教母,安妮的人生也許不會如此燦爛多彩。
4.吉爾伯特與王子
在《灰姑娘》故事中,遇到王子是灰姑娘的夢想,她希望有一天王子能帶她過著幸??鞓返纳?。而在小說《綠山墻的安妮》中,安妮的夢想主要是學(xué)業(yè)上的,能夠順利考上大學(xué)接受高等教育。當(dāng)然,同班同學(xué)吉爾伯特就是安妮的王子。小說中的吉爾伯特是一位有著深色卷發(fā)、淡褐色的眼眸,英俊瘦高的男孩子。年輕的時(shí)候,因?yàn)樽约旱耐饷渤霰姸芘⒆託g迎。然而,他卻對安妮產(chǎn)生了興趣,初次見面就給安妮起了個(gè)綽號,卻不知道安妮最反感別人評價(jià)自己的紅頭發(fā),從而導(dǎo)致安妮不愿與他和睦相處。以至于后來雖然吉爾伯特救過安妮的性命,安妮也不愿原諒他。其實(shí),安妮很多年都不愿意原諒吉爾伯特,他們成了學(xué)習(xí)上的競爭對手。最后,安妮與吉爾伯特同時(shí)爭得去省城夏洛特敦市女皇??茖W(xué)校學(xué)習(xí)和獲取教師任職資格證書的機(jī)會。一年后,安妮又以第一名的考試成績贏得了該省唯一的攻讀學(xué)士學(xué)位的全額獎(jiǎng)學(xué)金,并使馬修和馬麗拉為她感到驕傲。然而,由于馬修不幸去世、馬利拉視力下降幾近失明,吉爾伯特把自己獲得的留在阿馮利學(xué)校教書的資格讓給了安妮,才使得安妮改變了對吉爾伯特的印象,產(chǎn)生了好感。
可見,小說《綠山墻的安妮》以《灰姑娘》故事為原型,雖然有著相對應(yīng)的人物原型、原型場景、情景結(jié)構(gòu)等,但是安妮與灰姑娘的生活也有著不同之處。首先,灰姑娘有著兩個(gè)后母帶著的姐姐欺負(fù)她,而安妮沒有,卻遇到一位知心友善的好姐妹。其次,在小說《綠山墻的安妮》中,沒有真正的繼母,林德太太和馬麗拉對安妮的批評是出于幫助她變得更好。第三,灰姑娘和安妮的夢想不完全一致,盡管最終安妮也和灰姑娘一樣遇到了自己心愛的王子。安妮的夢想比灰姑娘的層次更高——渴望考上大學(xué)接受高等教育。
結(jié)語
灰姑娘作為一種古老的神話原型、一種經(jīng)久不衰的文學(xué)范式,在不同時(shí)代、不同地域、不同社會背景和價(jià)值觀下的不同作品中,寓意也不盡相同?!痘夜媚铩返耐捁适聫某霈F(xiàn)至今一直發(fā)揮著其獨(dú)特的魅力。本文借灰姑娘的經(jīng)典神話解讀了《綠山墻的安妮》中的灰姑娘原型,灰姑娘和安妮都有著自己的夢想并一直努力為之奮斗,并最終實(shí)現(xiàn)了自己的美好愿望,二者確實(shí)有幾分相似之處。但《綠山墻的安妮》中的“灰姑娘”順應(yīng)了時(shí)代對女性的要求,而且蒙哥瑪利筆下的安妮不僅具備灰姑娘的一般特性,而且對童話經(jīng)典中的原型意義進(jìn)行了一系列的變化、擴(kuò)展和深化,體現(xiàn)了當(dāng)代女性自我塑造意識的加強(qiáng)和女性意識在社會、自然、文化等層面的復(fù)蘇,反映了蒙哥瑪利對“灰姑娘”神話原型中女主人公夢想的渴望和追求。同時(shí),蒙哥瑪利筆下的繼母形象、欺負(fù)灰姑娘的繼母帶來的姐姐形象、仙女教母形象及王子形象等人物原型,也做了相應(yīng)的修正變化,對“灰姑娘”原型意義進(jìn)行了增益和擴(kuò)充?!毒G山墻的安妮》也因此成為世界文學(xué)中的不朽之作。
注釋:
①諾思洛普·弗萊著.陳慧等譯.批評的剖析[M].天津:百花文藝出版社,1998:469.
②諾思洛普·弗萊著.郝振益等譯.《偉大的代碼》——《圣經(jīng)》與文學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998:10.
③葉舒憲選編.神話——原型批評.陜西師范大學(xué)出版社,1987:171.
④Northrop Frye.Anatomy of Criticism[M].上海:上海外語教育出版社,2009:209.
⑤Northrop Frye,F(xiàn)ables of Identity:Studies in Poetic Mythology(New York,1963:1.
⑥程金城.原型批判與重釋北京:東方出版社1995.
參考文獻(xiàn):
[1]Freud,Sigmund,“The Ego and the Id,”in The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud,Vol.XIX,ed.James Strachey,London:Hagarth,1923(1961).
[2]Frye,Northrop,Anatomy of Criticism,Princeton,New Jersey:Princeton UP,1957.
—The Educated Imagination.Massey Lectures,2nd series.Toronto:CBC,1963.
—Fables of Identity:Studies in Poetic Mythology,New York,1963.
—The Great Code:The Bible and Literature.London:Routledge & Kegan Paul Ltd,1982.
—“The Archetypes of Literature”in Lodge David ed.,1957.Twentieth Century Literary Criticism.London:Longman House,1983.
[3]Jung,C.G.The Archetypes and the Collective Unconsciousness.2nd ed.Princeton,NJ:Princeton University Press,1968.
—On the Relationship of Analytical Psychology.In Adams Hazard,ed.CriticalTheory since Plato.USA:Harcourt Brance Jovanovich Inc,1971.
[4]Waterston,Elizabeth. Kindling Spirit:L.M.Montgomerys Anne of Green Gables.Toronto:ECW Press,1993.
[5]Northrop Frye,F(xiàn)ables of Identity:Studies in Poetic Mythology(New York,1963:1.
[6]Northrop Frye. Anatomy of Criticism[M].上海:上海外語教育出版社,2009:209.
[7]傅俊.異質(zhì)文化的吸收與變形——透視日本的“安妮熱”.外國文學(xué)研究,2001(4):133-137.
[8]傅俊.淵源·流變·跨越:跨文化語境下的英語文學(xué).南京:東南大學(xué)出版社,2001.
[9]胡慧峰.孤兒身份與《綠山墻的安妮》.社科縱橫,1997(6):84-85.
[10]胡玄.試論《綠山墻的安妮》在不同文化中享有的普遍感染力,碩士學(xué)位論文.南京:南京師范大學(xué),2010.
[11]露西·莫德·蒙哥瑪利著.馬愛農(nóng)譯.綠山墻的女妮.北京:人民文學(xué)出版社,2006.
[12]瑪格麗特·阿特伍德著.秦明利譯。生存:加拿大文學(xué)主題指南.北京:中國文聯(lián)出版公司,1991.
[13]威廉·赫伯特·紐著.吳持哲等譯.加拿大文學(xué)史.北京:人民文學(xué)出版社,1994.
[14]諾思洛普·弗萊著.郝振益等譯.《偉大的代碼》——《圣經(jīng)》與文學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998:10.
[15]葉舒憲選編.神話——原型批評.陜西師范大學(xué)出版社,1987:171.
[16]程金城.原型批判與重釋.北京:東方出版社,1995.
項(xiàng)目為:南京工程學(xué)院校級科研基金項(xiàng)目
項(xiàng)目名稱:加拿大作家蒙哥瑪利的“安妮系列”小說研究——“安妮熱”現(xiàn)象透視
項(xiàng)目批準(zhǔn)號:QKJB2010026