簡(jiǎn)潔薇
摘要隨著世界經(jīng)濟(jì)的進(jìn)步,企業(yè)國(guó)際化的交流越發(fā)頻繁,作為以職業(yè)為導(dǎo)向的高職高專院校,在緊抓非英語專業(yè)學(xué)生專業(yè)課的同時(shí),也應(yīng)著重培養(yǎng)學(xué)生英語運(yùn)用能力以適應(yīng)職場(chǎng)的需要。而英語寫作作為一種基本英語技能,在非英語專業(yè)學(xué)生的教學(xué)中就顯得尤為重要。本文章通過分析高職高專非英語專業(yè)學(xué)生寫作所出現(xiàn)的常見問題,探討公式套語運(yùn)用在寫作中的優(yōu)勢(shì),以喚起公式套語在高職高專英語寫作教學(xué)中的重要性,為英語寫作教學(xué)提供建議。
關(guān)鍵詞公式套語英語寫作高職高專英語教學(xué)非英語專業(yè)
1公式套語的定義以及國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究
公式套語(formulaicsequence)又名預(yù)制語塊(prefabricatedlanguagechunks)。Wray(2002:465)把公式套語定義為“asequence,continuousordiscontinuous,ofwordsorotherelements,whichis,orappearstobe,prefabricated:thatis,storedandretrievedwholefrommemoryatthesametimeofuse,ratherthanbeingsubjecttogenerationoranalysisbythelanguagegrammar.”即公式套語是一組連續(xù)或不連續(xù)的單詞組合,它是預(yù)制語塊,(語言使用者)在語言運(yùn)用或?qū)W習(xí)過程不需要經(jīng)過語法分析就能在記憶中把它們作為一個(gè)整體隨時(shí)進(jìn)行儲(chǔ)存和提取。其中語塊包括了習(xí)語、成語、固定搭配以及一些基本句型,例如“tosumup”和“inconclusion”。此兩者都是固定搭配,是不需要經(jīng)語法分析的預(yù)制語塊,可以作為一個(gè)整體從記憶中提取。
公式套語一直是國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)于二語習(xí)得的重要研究課題。例如Bishop(2004)指出公式套語在學(xué)生學(xué)習(xí)中未受到重視,也就是說公式套語的作用在很大程度上被忽視。王立非和張大鳳(2006)為國(guó)外二語預(yù)制語塊習(xí)得研究方法進(jìn)展以及啟示作出陳述和分析。李太志(2006)更指出公式套語在外語寫作中的重要作用,例如幫助建造詞匯記憶的理想模式,避免語域語境使用和詞句選擇不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤。雖然國(guó)內(nèi)外不斷有關(guān)于公式套語的研究,但甚少有以高職院校學(xué)生為研究對(duì)象。
2高職高專非英語專業(yè)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀
高職高專旨在培養(yǎng)以職業(yè)為導(dǎo)向的實(shí)用型人才,趙東明(2012)指出,高職院校應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)能力為教學(xué)目標(biāo)。因此英語教學(xué)應(yīng)貫徹以實(shí)用為主的方針,培養(yǎng)學(xué)生有進(jìn)行涉外工作的英語運(yùn)用能力。為此,提升學(xué)生各類英語應(yīng)用文包括各種信函、便條、通知、申請(qǐng)表等的寫作技能在高職高專英語教學(xué)內(nèi)容中舉足輕重。但從實(shí)際情況看,高職高專生源由高考生,職業(yè)中專、職高學(xué)生等組成,普遍呈現(xiàn)整體學(xué)習(xí)基礎(chǔ)特別是英語基礎(chǔ)比較薄弱的現(xiàn)狀。而且非英語專業(yè)學(xué)生著重專業(yè)課的學(xué)習(xí),對(duì)英語科目學(xué)習(xí)熱情不高,語法基礎(chǔ)較差,詞匯量偏少,加上部分高職英語教師為了完成教學(xué)任務(wù),在英語教學(xué)中還是采取“滿堂灌”的教學(xué)模式,少有讓學(xué)生有發(fā)揮主觀能動(dòng)性和運(yùn)用英語知識(shí)的機(jī)會(huì)。這兩方面成為了高職高專非英語專業(yè)學(xué)生寫作提高上的最大障礙。
3公式套語運(yùn)用在高職高專非英語專業(yè)學(xué)生寫作中的必要性
應(yīng)用文作為高職高專學(xué)生必要掌握的實(shí)用性文體,在交流中除了要語法正確,行文流暢,還要求語言規(guī)范得體。但部分教師只看重應(yīng)用文的要點(diǎn)和格式,卻忽略文章用語的規(guī)范性。為實(shí)現(xiàn)非英語專業(yè)學(xué)生適應(yīng)國(guó)際化的職業(yè)需要,在英語寫作教學(xué)中我們需要引入一套方法來幫助英語基礎(chǔ)較薄弱的學(xué)生減少語法錯(cuò)誤,使他們的寫作用語規(guī)范化,得體化,為英語教學(xué)提供借鑒和幫助。
經(jīng)過一個(gè)學(xué)期18周,4個(gè)非英語專業(yè)共229位學(xué)生的寫作觀察,普遍存在的寫作問題在于:(1)受到母語的負(fù)遷移影響。(2)句子表述不地道,較多語法錯(cuò)誤。(3)固定句型誤搭。
下面以其中一篇限時(shí)半小時(shí)完成的課文練習(xí)應(yīng)用文為例:
內(nèi)容:①全班同學(xué)原本計(jì)劃探望王老師,但由于下雨并且王老師有可能不在家;②要把這次探訪推遲到下月;③通知時(shí)間:2007年9月24日。
要求按照上述內(nèi)容寫一份通知。
在這篇通知的寫作中,出現(xiàn)錯(cuò)誤頻率最高的句子如下:
句子1.Becausetherain,wewillnotgotovisitMissWang.
句子2.Ithinksheisnotathome.
句子3.Thevisitwillbeputof.
在句子1中,“Becausetherain”應(yīng)為“Becauseoftherain”,由于受到了漢語“因?yàn)橄掠辍钡挠绊懀覞h語沒有相對(duì)于英語“of”的用法,學(xué)生就直接把“因?yàn)橄掠辍边M(jìn)行了字面上的直譯,這是漢語對(duì)英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生了負(fù)遷移而導(dǎo)致的語法錯(cuò)誤。如果學(xué)生能夠把“becauseofsth”作為一個(gè)公式套語去進(jìn)行記憶和運(yùn)用,根據(jù)公式套語的特征,它不需要經(jīng)過語法分析,可以隨時(shí)從記憶作為一個(gè)整體進(jìn)行提取,不分開單獨(dú)單詞記憶,就能有效避免英語使用受到母語的負(fù)遷移影響。句子2中,“Ithinksheisnotathome.”從語法上面分析沒有錯(cuò),但卻不符合外國(guó)人說“我想……不……”這句型的習(xí)慣,也就是說這種表達(dá)不地道,應(yīng)為“Idontthinksheisathome.”而且這種錯(cuò)誤在非英語專業(yè)類學(xué)生中非常常見,值得引起重視?!癐dontthink…”作為一個(gè)公式套語,是預(yù)制語塊,如吳敏(2009)指出預(yù)制語塊是語言使用中形成的慣例化詞塊,它的使用符合語言慣例,使表達(dá)變得規(guī)范地道。而在句子3中,句子應(yīng)寫成“Thevisitwillbeputoff”,學(xué)生把“putoff”的固定句型誤搭成“putof”,造成了句意缺失。因此,使用正確固定搭配在寫作中至關(guān)重要。這也從另一個(gè)側(cè)面說明公式套語的運(yùn)用在寫作中的必要性。
從上述例子可以看出,在寫作中通過積累公式套語,即把語塊,例如固定搭配、句式結(jié)構(gòu)、成語習(xí)語等作為整體進(jìn)行記憶及應(yīng)用,可以保證英語寫作用語的準(zhǔn)確、地道、得體。而且根據(jù)Wray(2002)的理論,學(xué)習(xí)者把套語當(dāng)作一個(gè)單一的“功能塊”而不是分解成不同語法成分。這對(duì)于語法基礎(chǔ)比較薄弱的高職高專非英語專業(yè)學(xué)生來說是十分有利的,因?yàn)檫\(yùn)用公式套語不需要分析語法結(jié)構(gòu)就能夠準(zhǔn)確地道地表達(dá)句子,不用擔(dān)心出現(xiàn)自創(chuàng)性的語法錯(cuò)誤,能使生活和工作中的應(yīng)用性寫作變得正確規(guī)范化。
所以,要提高高職高專非英語專業(yè)的寫作水平,需要把公式套語運(yùn)用的方法傳授給學(xué)生,讓他們能夠用最地道規(guī)范的語句來表達(dá)自己的思路,從多方面改善寫作水平,提高寫作效率。
4公式套語于高職高專非英語專業(yè)學(xué)生的教學(xué)與運(yùn)用
4.1因材施教
在公式套語的教學(xué)過程中應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的不同情況而采取不同的方法。由于高職高專非英語專業(yè)類學(xué)生英語基礎(chǔ)比較參差,在公式套語的積累上,教師應(yīng)注意設(shè)定多種難易水平的內(nèi)容,避免引起學(xué)生消極情緒。應(yīng)該從易到難,激起學(xué)生積累公式套語的興趣。
4.2善用語言學(xué)習(xí)的多維輸入
康春芝(2011)指出形象對(duì)記憶和認(rèn)知都十分重要。在公式套語的教學(xué)中,教師可以幫助學(xué)生把不同類型的公式套語進(jìn)行分類,例如分成語篇構(gòu)造類短語,交際短語,固定搭配等類型并制成圖表,再利用圖表形象進(jìn)行記憶。此外還可以運(yùn)用視聽輸入法??荡褐ィ?011)又指出運(yùn)用視聽輸入學(xué)習(xí)可以減少或降低記憶負(fù)荷,擴(kuò)大工作記憶的儲(chǔ)存能力。因此在課堂的聽力練習(xí)中,教師可以組織學(xué)生找出對(duì)寫作有用的公式套語結(jié)合聽力材料進(jìn)行記憶。
4.3結(jié)合語境并反饋于寫作
李太志(2006)指出語塊的意義需要基于語境。也就是說,把語塊放到語境中理解要比單獨(dú)記憶容易。因此在套語習(xí)得中,如在閱讀材料或聽力練習(xí),教師要培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)聯(lián)系語境獲得語塊套語的意識(shí),并要求學(xué)生用于寫作,不斷循環(huán)從腦中提取預(yù)制語塊以熟悉套語的用法。教師還應(yīng)提供多種寫作題材,鼓勵(lì)學(xué)生使用不同種類的套語以加深套語在學(xué)習(xí)者腦中的印象。
綜上所述,公式套語作為一種在語言使用中形成的慣例化預(yù)制語塊,其運(yùn)用能夠使學(xué)習(xí)者減少英語寫作受到母語的負(fù)遷移影響,從而使句子表述變得更地道更規(guī)范,并減低固定句型誤搭的幾率,它的運(yùn)用在高職高專非英語專業(yè)學(xué)生的英語寫作中彰顯其必要性,同時(shí)也有利于學(xué)生日后的生活溝通和職業(yè)發(fā)展,實(shí)現(xiàn)高職高專的英語教學(xué)目標(biāo)。因此,公式套語的教學(xué)應(yīng)該引入英語寫作教學(xué)中,以最大限度提高學(xué)生的英語寫作效率。
參考文獻(xiàn)
[1]Wray,A.FormulaicSequencesinsecondlanguageteaching:principleandpractice[J].AppliedLinguistics,2002(21):463-489.
[2]Bishop,H.Noticingformulaicsequence-aproblemofmeasuringthesubjective[A].InCulwell-Kanarek,N(ed).LSOWorkingPaperinLinguistics[C].Madison,Wisconsin:UniversityofWisconsin-MadisonDepartmentofLinguistics,2004:15-18.
[3]王立非,張大鳳.國(guó)外二語預(yù)制語塊習(xí)得研究的方法進(jìn)展與啟示[J].外語與外語教學(xué),2006(5):17-20.
[4]李太志.詞塊在外貿(mào)英語寫作教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)及產(chǎn)出性訓(xùn)練法[J].外語界,2006(1):34-39.
[5]趙東明.基于課程改革的高職院校教學(xué)文化建設(shè)[J].現(xiàn)代教育科學(xué),2012(4):120-122.
[6]吳敏.預(yù)制語塊運(yùn)用和大學(xué)英語口語的相關(guān)性研究[A].葉琴法,陳小鶯.外國(guó)語言教學(xué)與研究[C].杭州:浙江大學(xué)出版社,2009:190-197.
[7]康春芝.小議二語習(xí)得中的多維輸入[A].楊治中.當(dāng)代外語教學(xué)與研究(2011A)[C].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011:15-20.