上官賽君
摘要: 本文旨在通過(guò)介紹概念整合理論,重點(diǎn)探討英語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)詞匯、聽(tīng)力等教學(xué)的認(rèn)知過(guò)程,闡釋該理論如何為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提供理論指導(dǎo)。
關(guān)鍵詞: 概念整合認(rèn)知過(guò)程大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
近年來(lái),國(guó)內(nèi)外學(xué)界關(guān)于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家Fauconnier提出的概念整合理論及其應(yīng)用的研究勢(shì)頭迅猛。概念整合是人類(lèi)基本的認(rèn)知運(yùn)作過(guò)程,對(duì)各領(lǐng)域的意義建構(gòu)具有較強(qiáng)的認(rèn)知解釋力。我們正是依靠概念整合來(lái)理解意義,創(chuàng)造出豐富多彩的概念世界,對(duì)于我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)、如何思維、如何生活發(fā)揮著中心作用(王寅,2005:184)。
大學(xué)英語(yǔ)是高校教學(xué)中的一門(mén)重要必修課程,如何改進(jìn)其教學(xué)、全面培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)綜合知識(shí)并提高學(xué)生綜合運(yùn)用能力一直是外語(yǔ)學(xué)界不斷探索的課題?!洞髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》指出:“傳授的知識(shí)要由學(xué)生加以理解、吸收?!边@就意味著在“以學(xué)習(xí)者為中心”的大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)模式中,學(xué)生承擔(dān)更為重要的學(xué)習(xí)責(zé)任,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的認(rèn)知能力,概念整合理論正好能為改進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提供比較全面的理論依據(jù)和指導(dǎo)。
一、概念整合理論基本原理
概念整合理論(Conceptual Integration Theory,簡(jiǎn)稱(chēng)CIT),又稱(chēng)作概念合成理論(Conceptual Blending Theory,簡(jiǎn)稱(chēng)CBT)是Fauconnier和Turner共同在Fauconnier 1985年的專(zhuān)著Mental Spaces中提出的心理空間理論基礎(chǔ)之上發(fā)展完善而來(lái)的。概念整合就是來(lái)自不同認(rèn)知域的一系列的認(rèn)知活動(dòng)的融合,通過(guò)將不同心理空間的輸入信息進(jìn)行彼此映射的最優(yōu)化選擇,提取各自最契合的意義,整合起來(lái)而成為一個(gè)新概念結(jié)構(gòu)(Fauconnier & Turner,2002)。
Fauconnier和Turner認(rèn)為人類(lèi)認(rèn)知過(guò)程是四個(gè)心理空間信息概念不斷建構(gòu)的過(guò)程。這四個(gè)空間就是概念整合的場(chǎng)所,即類(lèi)屬空間、兩個(gè)輸入空間(input mental space))、一個(gè)類(lèi)屬空間或共有空間(generic space)和1個(gè)整合空間或合成空間(blended mental space)。這四個(gè)心理空間通過(guò)投射鏈彼此連接起來(lái)就構(gòu)成了一個(gè)概念整合網(wǎng)絡(luò)(conceptual integration network)。
由圖1可知,兩個(gè)輸入空間屬于不同的認(rèn)知域,跨空間映射使輸入空間中的對(duì)應(yīng)結(jié)構(gòu)相互連接。類(lèi)屬空間包含了兩個(gè)輸入空間里共有的圖式結(jié)構(gòu)或者發(fā)展其他的共有圖式結(jié)構(gòu),它與兩個(gè)輸入空間分別相互映射。輸入空間中的框架結(jié)構(gòu)有選擇地投射到整合空間,并非所有輸入空間所包含的元素都能投射到整合空間中,因而整合空間可以得到動(dòng)態(tài)解釋?zhuān)韶S富的概念。整合空間與類(lèi)屬空間之間相互聯(lián)系:整合空間既包括類(lèi)屬空間中的類(lèi)屬結(jié)構(gòu),又含有特定結(jié)構(gòu),也就是新的概念——新創(chuàng)結(jié)構(gòu)(Emergent Structure)。新創(chuàng)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生并非輸入空間的直接復(fù)制,其形成主要通過(guò)三種方式:組合(composition),即將輸入空間中的投射成分組合起來(lái),從而形成不存在于單個(gè)輸入空間的新關(guān)系;完善(completion),即借助背景框架知識(shí)組合結(jié)構(gòu)從輸入空間投射到整合空間;擴(kuò)展(elaboration),整合空間中的結(jié)構(gòu)可根據(jù)自身原理在整合空間中進(jìn)行認(rèn)知運(yùn)作。
二、概念整合理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
(一)大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)
英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的閱讀能力、寫(xiě)作能力等的高低一般與其掌握詞匯量的大小成正比例關(guān)系。《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)》也明確規(guī)定了各個(gè)層次各個(gè)階段單詞掌握的數(shù)量,詞匯學(xué)習(xí)成為學(xué)習(xí)英語(yǔ)很關(guān)鍵的一步。大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的過(guò)程不應(yīng)是簡(jiǎn)單的對(duì)詞匯字面意義進(jìn)行解讀的過(guò)程,不應(yīng)通過(guò)死記硬背來(lái)達(dá)到記憶單詞的目標(biāo),而可以通過(guò)利用概念整合理論框架進(jìn)行創(chuàng)造性思維活動(dòng)以提高效率,并加強(qiáng)記憶。
詞匯學(xué)習(xí)的概念整合過(guò)程包含:輸入空間1(新接觸的詞匯)與輸入空間2(已學(xué)的詞匯、漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)語(yǔ)、語(yǔ)用背景等已有的知識(shí))動(dòng)態(tài)交互,在既有信息基礎(chǔ)之上達(dá)到同化的程度,發(fā)現(xiàn)共有結(jié)構(gòu)和相似處,即生成類(lèi)屬空間,利于增加新詞匯的瞬間接受度。同時(shí)進(jìn)行一系列相互識(shí)別和比較,產(chǎn)生了矛盾,由此衍生出新創(chuàng)意義,也就是發(fā)現(xiàn)新詞匯的獨(dú)特用法、特殊內(nèi)涵等。以英語(yǔ)單詞“feather-weight”為新詞匯作為輸入空間1與部分不同輸入空間2的概念整合過(guò)程為例,(1)與feather羽毛,weight體重等已掌握的英語(yǔ)詞匯信息及對(duì)羽毛實(shí)物的認(rèn)知為輸入空間2進(jìn)行選擇性比較分析,能夠很自然地理解“像羽毛一樣輕的”,并隱喻獲得“無(wú)關(guān)緊要的人”的概念;(2)與熟悉的漢語(yǔ)相似語(yǔ)“輕如鴻毛”為輸入空間2相匹配,兩者有“羽毛”、“重量”共同結(jié)構(gòu),也可以加快該詞的認(rèn)知過(guò)程,但又要認(rèn)識(shí)到英漢詞匯所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵;(3)與heavy-weight,snow-white等結(jié)構(gòu)詞匯為輸入空間2加以建構(gòu),不難理解n/adj+n/adj表重量長(zhǎng)度顏色復(fù)合詞結(jié)構(gòu)。由于概念整合的過(guò)程是一個(gè)在線的動(dòng)態(tài)認(rèn)識(shí)過(guò)程,個(gè)體具備的輸入空間2有所不同,合成空間中對(duì)來(lái)自?xún)蓚€(gè)輸入空間結(jié)構(gòu)和組織的組合、完善、擴(kuò)展過(guò)程的進(jìn)展程度、獲得的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)會(huì)有差異,不同人的認(rèn)知時(shí)間長(zhǎng)短有所差別,但通過(guò)概念整合的一系列過(guò)程都豐富了對(duì)詞匯認(rèn)知的深度和廣度。
在日常詞匯教學(xué)中教師可以根據(jù)概念整合理論分析詞匯的語(yǔ)義構(gòu)建機(jī)制,幫助學(xué)生理清詞義之間的關(guān)系,掌握英語(yǔ)詞匯構(gòu)詞規(guī)律,引導(dǎo)和鼓勵(lì)學(xué)生開(kāi)展積極的認(rèn)知聯(lián)想,建立詞匯的心理空間,發(fā)展語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),激活背景圖式知識(shí),形成背景知識(shí)框架,更全面地進(jìn)行英語(yǔ)詞匯的習(xí)得,以使人們有效地?cái)U(kuò)大詞匯量,從而加強(qiáng)閱讀理解能力,提高英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力和書(shū)面寫(xiě)作水平。
(二)大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)
不論日常生活交際還是英語(yǔ)教學(xué)“聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)”基本技能訓(xùn)練和大學(xué)英語(yǔ)等級(jí)考試中,聽(tīng)力都居于重要位置。概念整合理論在聽(tīng)力教學(xué)中的引入有助于培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)力理解能力,掌握聽(tīng)力策略,從而增強(qiáng)聽(tīng)力理解的效果。
聽(tīng)力理解過(guò)程中,輸入空間1為錄音語(yǔ)篇及試題中出現(xiàn)的與聽(tīng)力材料有關(guān)的選項(xiàng),輸入空間2為學(xué)生閱讀試題選項(xiàng)和聽(tīng)取實(shí)際聽(tīng)力語(yǔ)料的過(guò)程中,在大腦中形成的一個(gè)對(duì)聽(tīng)力語(yǔ)篇的預(yù)測(cè)圖示,將預(yù)測(cè)圖示與此相關(guān)的輸入相互匹配,將兩個(gè)輸入空間中的類(lèi)屬成分投射類(lèi)屬空間,類(lèi)屬空間在學(xué)生認(rèn)知的加工下,對(duì)接下來(lái)語(yǔ)言的輸入造成影響,并發(fā)展成包含了原輸入空間所沒(méi)有的元素的層創(chuàng)空間。層創(chuàng)空間又成為新一輪概念整合過(guò)程的輸入空間的內(nèi)容之一。此過(guò)程在聽(tīng)力理解過(guò)程中不斷地循環(huán),以達(dá)到最終獲得層創(chuàng)空間與聽(tīng)力理解答案之間的一致。
需要注意的是,層創(chuàng)空間是學(xué)生在帶有一定創(chuàng)造性和想象性的環(huán)境中發(fā)展起來(lái)的,聽(tīng)力理解過(guò)程中的層創(chuàng)空間與原聽(tīng)力材料之間經(jīng)常會(huì)存在很大的差異。為形成與聽(tīng)力目標(biāo)接近的層創(chuàng)空間,在試題選項(xiàng)和聽(tīng)取實(shí)際聽(tīng)力語(yǔ)料相對(duì)確定的情況下,我們尤其需要關(guān)注學(xué)生形成的一個(gè)對(duì)聽(tīng)力語(yǔ)篇的預(yù)測(cè)圖示的準(zhǔn)確性,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生利用篇章聽(tīng)力中的關(guān)鍵詞通過(guò)概念整合實(shí)行跨空間映射的能力,最后建立一個(gè)整合的層創(chuàng)空間,并在此心理空間的大背景下聯(lián)系聽(tīng)力試題中涉及的具體問(wèn)題做相應(yīng)的解答。
三、結(jié)語(yǔ)
以上對(duì)概念整合理論這一認(rèn)知機(jī)制的分析,有利于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)遵循人類(lèi)的認(rèn)知規(guī)律,其在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力、詞匯等教學(xué)中的運(yùn)用,能積極豐富語(yǔ)言認(rèn)知圖式,提高學(xué)生的語(yǔ)言水平和對(duì)語(yǔ)言理解的準(zhǔn)確性,從而促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)上一個(gè)新臺(tái)階。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)重視體驗(yàn),認(rèn)為人們對(duì)語(yǔ)言的理解和認(rèn)知根植于經(jīng)驗(yàn)和百科知識(shí)。由于中西文化存有諸多差異,大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)中描述的內(nèi)容難免存在體驗(yàn)不深刻和百科知識(shí)不足的情況,在學(xué)習(xí)過(guò)程中進(jìn)行概念整合可能會(huì)出現(xiàn)意義生成和映射難以連通和激活的情況,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中需要重視補(bǔ)充英美文化和百科知識(shí)。同時(shí),在今后的研究中,我們可以進(jìn)一步開(kāi)展實(shí)證性研究,以對(duì)該項(xiàng)研究提供支撐。
參考文獻(xiàn):
[1]Fauconnier,G.& M.Turner.Conceptual Integration Networks[J].Cognitive Science,vol22(2).
[2]Fauconnier,G.& M.Turner.The Way We Think[M].Basic Books: New York,2002.
[3]大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(修訂本)[Z].上海:上海外語(yǔ)教學(xué)出版社,1999.
[4]鄧國(guó)棟.從概念整合理論看大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009(6).
[5]黃琪.概念整合理論與英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)初探[J].科技信息,2010(11).
[6]劉正光.Fauconnier的概念合成理論:闡釋與質(zhì)疑[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002(10).
[7]苗勤.概念整合理論與英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].外語(yǔ)研究,2011(5).
[8]任姹婷等.概念整合理論建構(gòu)下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式[J].教育理論與實(shí)踐,2011(6).
[9]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)探索[M].重慶:重慶出版社,2005.
本文為2011年湖南城市學(xué)院科技課題“基于概念整合理論的中國(guó)傳統(tǒng)婚聯(lián)研究”(項(xiàng)目編號(hào)2011xj019)成果之一。