王秋芳 張靜雯
著名語言學(xué)家Bachman在分析語言能力時(shí),把人的語言交際能力劃分為兩部分:一個(gè)是組織能力,另一個(gè)便是語用能力。關(guān)于語用能力普遍的認(rèn)為是在一定語境下能正確地理解和得體地運(yùn)用語言的能力。語用能力又可分為語用語言能力和社交語用能力。Leech和Thomas又同時(shí)提出了語用能力觀的概念。它包括語用語言觀和社交語用觀。語用語言觀研究的是直接言語行為和間接言語行為等語用策略,以及一系列能夠強(qiáng)化或緩解交際行為的語言形式等。社交語用觀是語用現(xiàn)象的社會(huì)學(xué)研究,涉及交際雙方的社會(huì)距離、權(quán)勢(shì)關(guān)系等對(duì)語言形式、策略的影響因素。想要使語言表達(dá)得體,語言使用者必須考慮社會(huì)和文化因素,然后結(jié)合特定語境靈活恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語言。語言能力觀表明學(xué)習(xí)者若想真正掌握一門語言,僅僅學(xué)會(huì)語音、詞匯、語法是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須用所學(xué)語言進(jìn)行社會(huì)交際。
一、語用能力觀應(yīng)用的必要性和可行性
(一)語用失誤
首先,母語存在干擾。母語是人出生后便接觸到的第一語言。一種信息輸入到人的語言中樞,首先會(huì)以最熟悉的語言形式輸出,然后再翻譯成其他語言。如果可以拋開母語的牽絆,直接由其它語言形式輸出,語言反應(yīng)速率將大大提高。第二,文化背景的差異。文化差異是學(xué)習(xí)者運(yùn)用語言時(shí)的一個(gè)重要障礙。文化背景不同,給學(xué)習(xí)者帶來認(rèn)知上的困難。認(rèn)知上無法接受,更難以運(yùn)用自如。第三,教學(xué)因素。教學(xué)因素在培養(yǎng)學(xué)生語用能力上占主導(dǎo)地位。好的語言環(huán)境是培養(yǎng)學(xué)生語用能力的關(guān)鍵因素。但國(guó)內(nèi)英語教學(xué)以應(yīng)試教育為主的教學(xué)現(xiàn)狀不能滿足學(xué)習(xí)者對(duì)良好語用能力的需求,導(dǎo)致各種高分低能的現(xiàn)象。
(二)語用能力觀應(yīng)用的意義
我國(guó)英語教學(xué)的現(xiàn)狀更進(jìn)一步提高了培養(yǎng)學(xué)生語用能力的必要性。目前,許多學(xué)者提出了一個(gè)共同的觀點(diǎn),即英語語用知識(shí)其實(shí)是可教的,特別是語用語言知識(shí)和社交語用知識(shí)。語用知識(shí)的學(xué)習(xí)是提高語用能力的基礎(chǔ)部分,所以在相對(duì)于把英語作為母語國(guó)家語境缺乏的條件下,提高語用能力也是可行的。語用能力觀要求語言學(xué)習(xí)以應(yīng)用于社會(huì)交際為目的,這就要求學(xué)習(xí)者在交際的過程中要恰當(dāng),正確的運(yùn)用語言,避免不必要的語用失誤。
二、語用能力觀在英語教學(xué)中的應(yīng)用
(一)語用學(xué)知識(shí)在英語教學(xué)中的影響
傳統(tǒng)的教學(xué)模式過于注重詞匯和語法的學(xué)習(xí),忽略了文化背景的介紹。在單純死記硬背的學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者只懂得了這些知識(shí)的表層意義和基本用法,為什么這么用,有什么歷史文化因素,很少知道。教師們可運(yùn)用相關(guān)語用學(xué)內(nèi)容來闡明因文化差異而導(dǎo)致的一詞多義或特殊名詞在實(shí)際應(yīng)用中產(chǎn)生的誤解,避免語用失誤。
在英語學(xué)習(xí)中,我們了解到,一個(gè)單詞由于重音位置的不同,意義也不同;一個(gè)句子隨著語調(diào)的變換,句義也改變。語音和語調(diào)承載著一個(gè)單詞或整個(gè)句子的語義信息。在教學(xué)過程中要讓學(xué)習(xí)者從語用學(xué)的角度掌握語調(diào)傳遞信息的方式。同樣一個(gè)英語單詞,一詞多義,和多詞同義的現(xiàn)象普遍存在。那么如何在適當(dāng)?shù)那榫跋逻x擇恰當(dāng)?shù)脑~匯,就要求學(xué)習(xí)者懂得這個(gè)詞的來歷。也就是說在掌握一個(gè)詞匯的時(shí)候,我們不單要懂得這個(gè)詞的概念意義,還要懂得它的文化意義,這樣便可準(zhǔn)確、得體地選擇詞匯。在語法的運(yùn)用中,如果我們單純的利用書本上的固定規(guī)則來組織語言,常會(huì)出現(xiàn)形式與功能脫節(jié)的現(xiàn)象。必須結(jié)合現(xiàn)實(shí)的語境,才能正確的使用各種搭配。另外語用學(xué)知識(shí)還體現(xiàn)在語言文化上,一方面同樣的語言形式在不同的文化背景下存在觀念上的差異,另一方面不同的交談對(duì)象和不同的場(chǎng)合決定了不一樣的語體文化。
(二)大學(xué)英語教學(xué)中語用能力培養(yǎng)的建議
1.語用能力觀要求首先增強(qiáng)教育者的語用意識(shí)。首先教師應(yīng)該改變?cè)械慕虒W(xué)目的,將教學(xué)重點(diǎn)從應(yīng)試教育轉(zhuǎn)到能力的培養(yǎng)上來。其次教材編寫者要將語用知識(shí)貫穿于教材的每一章節(jié),能讓學(xué)生深刻感受到語用能力的魅力。只有教育者本身的語用意識(shí)提高了,整個(gè)教學(xué)過程中才會(huì)處處體現(xiàn)語用觀念。教育者首先要豐富自己的語用學(xué)知識(shí),不斷進(jìn)行學(xué)習(xí)和深造,深入領(lǐng)會(huì)異國(guó)的文化,然后將所學(xué)知識(shí)融入到基礎(chǔ)語言知識(shí)的教授過程中。這樣不僅能調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,還可以在潛移默化中提高學(xué)生的語用意識(shí)。
2.語用能力觀要求注重文化知識(shí)的教學(xué)。眾所周知:文化背景不同,語言運(yùn)用也會(huì)有所不同。學(xué)習(xí)者時(shí)常把母語的習(xí)慣用法套用到英語上來,常常弄出笑話來,嚴(yán)重的還會(huì)因不當(dāng)?shù)难哉Z方式破壞交際過程。所以想要真正掌握英語,正確的運(yùn)用英語,除了懂得語言學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)外,還必須掌握英語國(guó)家的歷史背景,政治宗教以及風(fēng)土人情。教師在授課時(shí),可應(yīng)用對(duì)比學(xué)習(xí)法。將中國(guó)與英美等國(guó)家的文化差異進(jìn)行對(duì)比研究,提高學(xué)習(xí)者興趣的同時(shí)還可以加深記憶。文化知識(shí)的學(xué)習(xí)不僅對(duì)語言的運(yùn)用有幫助,對(duì)學(xué)生的聽力和閱讀能力的提高也有舉足輕重的作用。
3.語用能力觀要求教學(xué)要有語言環(huán)境。很多學(xué)者都認(rèn)為造成語用能力低下的一個(gè)重要原因是學(xué)習(xí)者在學(xué)英語的過程中脫離語言環(huán)境。所以,創(chuàng)造良好的語言環(huán)境是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者語用能力的重要手段。在課堂教學(xué)中,可以加入多種形式的實(shí)踐活動(dòng),例如情景會(huì)話,節(jié)目表演等。培養(yǎng)學(xué)生積極會(huì)話的能力。學(xué)校應(yīng)提供相應(yīng)的場(chǎng)地建立英語角或活動(dòng)社,給熱愛英語學(xué)習(xí)的學(xué)生創(chuàng)造更多的口語練習(xí)機(jī)會(huì)。另外高校還應(yīng)多聘請(qǐng)一些外教。外教純正的口音給學(xué)生創(chuàng)造了一個(gè)真實(shí)的語境。這些必將引起學(xué)生的極大的學(xué)習(xí)興趣。使學(xué)生不斷表達(dá)自己意圖的同時(shí)感受到會(huì)話的真實(shí)性,有助于自主學(xué)習(xí)能力及語用能力的提高。
4.語用能力觀要求改變傳統(tǒng)教學(xué)模式。教師在利用書本教學(xué)的同時(shí),要多利用多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)以及語音視備來輔助英語教學(xué)。多播放一些體現(xiàn)文化氣息的各種節(jié)日?qǐng)鼍?、生活片段等。通過網(wǎng)絡(luò)手段搜索更多新的文化現(xiàn)象,讓學(xué)生慢慢地體會(huì)到值得關(guān)注、學(xué)習(xí)的語用問題,使學(xué)生的語用學(xué)習(xí)更有針對(duì)性。另外外語電影和體現(xiàn)英美國(guó)家人們生活的肥皂劇也是不錯(cuò)的選擇,學(xué)生可以充分的把聽覺和視覺相結(jié)合,在這輕松的氛圍中,體驗(yàn)語用的魅力并為自身進(jìn)行英語交流做好充分準(zhǔn)備。
語用能力的提高不是一蹴而就的。只有把語用能力觀引入以英語教學(xué)中的各個(gè)環(huán)節(jié),才能真正提高學(xué)生的語用能力。這就要求教育者要傳授基礎(chǔ)語言知識(shí)的同時(shí),不斷滲透語用學(xué)知識(shí),使學(xué)生可以正確恰當(dāng)?shù)剡x擇語言表達(dá)形式,達(dá)到交際的目的。
注:本文系2011年江西省級(jí)教改課題“JXJG-11-22-9語篇分析在大學(xué)公共英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究”的成果之一
(作者簡(jiǎn)介:王秋芳,新余學(xué)院外國(guó)語學(xué)院講師,碩士;張靜雯,新余學(xué)院外國(guó)語學(xué)院講師,碩士)