• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    調(diào)動(dòng)語(yǔ)外知識(shí)避免英漢互譯中的硬譯

    2012-04-12 05:02:13劉冬玲
    關(guān)鍵詞:意譯英漢譯者

    劉冬玲

    (湖北民族學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北恩施445000)

    調(diào)動(dòng)語(yǔ)外知識(shí)避免英漢互譯中的硬譯

    劉冬玲

    (湖北民族學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北恩施445000)

    語(yǔ)言是人類最重要的交際工具,而不同的地區(qū)不同的民族又有著不同的語(yǔ)言,因此作為一種媒介,翻譯就變得尤為重要。一般來(lái)說(shuō),翻譯中直譯和意譯是運(yùn)用得最普遍的兩種翻譯手段??捎凶g者以及翻譯研究者全盤否定直譯,認(rèn)為逐詞逐句地直譯就是硬譯,這會(huì)使得譯文晦澀難懂,甚至?xí)e(cuò)誤傳達(dá)原文的意思。怎樣避免直譯中的硬譯,這就成了主張直譯的譯者及翻譯研究者傾心研究的問(wèn)題。要想使直譯翻譯出來(lái)的譯文達(dá)到理想的效果,翻譯過(guò)程中譯者有必要充分調(diào)動(dòng)語(yǔ)外知識(shí)并考慮眾多其它社會(huì)文化因素。

    直譯;硬譯;社會(huì)文化因素

    眾所周知語(yǔ)言是人類最重要的交際工具,是人們進(jìn)行溝通交流的各種表達(dá)符號(hào)。盡管在某些特定的環(huán)境里通過(guò)文字、圖片、動(dòng)作、表情等也有可能傳遞人們的思想,但是要想在各個(gè)領(lǐng)域長(zhǎng)期確切地達(dá)到交流的目的,以上提到的非語(yǔ)言符號(hào)是無(wú)法取代語(yǔ)言這種最方便的由語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯等組成的一個(gè)有機(jī)整體的媒介的。由于語(yǔ)言是人們交流思想的媒介,它對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)、科技,乃至文化本身產(chǎn)生影響,人們借助語(yǔ)言保存和傳遞人類文明的成果。語(yǔ)言是文化的一個(gè)重要組成部分,可以說(shuō)沒(méi)有語(yǔ)言也就不可能有文化,只有通過(guò)語(yǔ)言才能把文化一代代傳下去。語(yǔ)言也是保持生活方式的一個(gè)重要手段,一般來(lái)說(shuō),不同的民族有著不同的語(yǔ)言,幾乎每個(gè)文化集團(tuán)都有自己獨(dú)特的語(yǔ)言。

    既然人們的彼此的交往離不開(kāi)語(yǔ)言,而不同的地區(qū)不同的民族又有著不同的語(yǔ)言,彼此間直接交談是困難的,甚至是不可能的,這也就妨礙世界人們的交往,也因此影響文化和先進(jìn)科學(xué)技術(shù)的傳播,影響人類的整體進(jìn)步。在這信息時(shí)代,離開(kāi)翻譯談知識(shí)信息更是不可思議的。因此,一種語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換活動(dòng)也就使得翻譯變得尤其重要。對(duì)于翻譯,很多人想當(dāng)然地認(rèn)為那僅僅就是兩種語(yǔ)言字與字、詞與詞的轉(zhuǎn)換。這種錯(cuò)誤地主張逐字逐詞的翻譯就被認(rèn)為是硬譯,它與諸多其它因素一起使得許多譯文晦澀難懂,不符合翻譯要求,亦不能夠滿足譯文讀者對(duì)譯文的要求。因此在本文中筆者擬從翻譯的實(shí)質(zhì)、避免硬譯的重要性、出現(xiàn)硬譯的原因以及如何避免硬譯這四個(gè)方面去探討這種翻譯現(xiàn)象。

    一、翻譯的實(shí)質(zhì)

    自古以來(lái)專家學(xué)者對(duì)翻譯有各種不同的定義,但是最簡(jiǎn)單最具概括性讓大部分人都接受的還是認(rèn)為翻譯是指在準(zhǔn)確通順的基礎(chǔ)上,把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)變成另一種語(yǔ)言信息的行為,其內(nèi)容有語(yǔ)言、文字、圖形、符號(hào)的翻譯,這是一種輪流的、交替的語(yǔ)言或信息轉(zhuǎn)換。根據(jù)譯者對(duì)原文和譯文進(jìn)行比較與觀察的角度,翻譯分為文學(xué)翻譯和語(yǔ)言學(xué)翻譯;根據(jù)翻譯目的與原語(yǔ)在語(yǔ)言形式上的關(guān)系,分為直譯與意譯。直譯和意譯是翻譯中最常用的翻譯手法。直譯是既保持原文內(nèi)容、又保持原文形式的翻譯方法。意譯也稱為自由翻譯 ,它是只保持原文內(nèi)容、不保持原文形式的翻譯方法。在直譯中,忠實(shí)于原作的內(nèi)容應(yīng)放在第一位,其次是忠實(shí)于原作的形式 ,再次是翻譯語(yǔ)言的流暢性和通俗性;而在意譯中,忠實(shí)于原作的內(nèi)容應(yīng)放在第一位,翻譯語(yǔ)言的流暢性和通俗性位居第二位,但意譯并不局限于原作的形式。值得注意的是,字字對(duì)譯不能稱為直譯,而是硬譯。憑主觀臆想來(lái)理解原文 ,不分析原文結(jié)構(gòu) ,只看字面意義,編造句子也不能稱為意譯,是胡譯。

    筆者認(rèn)為翻譯是一種必須對(duì)原文作者與譯文讀者都忠實(shí)的行為。它不僅需要譯者準(zhǔn)確地傳達(dá)原文作者的意思及寫作意圖,又得確保讓譯文目標(biāo)讀者有可能通過(guò)閱讀譯文透徹理解原文及原文作者的寫作意圖,因此這需要譯者在翻譯過(guò)程中盡可能忠實(shí)地傳達(dá)原文的意思以及原文作者的意圖,從而使目標(biāo)語(yǔ)讀者與原文作者達(dá)到有效的溝通。大批譯者和翻譯理論研究者都堅(jiān)持認(rèn)為翻譯實(shí)質(zhì)上不僅僅是一門科學(xué),它也應(yīng)被視為一門藝術(shù),具有科學(xué)性和創(chuàng)造性。

    二、避免硬譯的重要性

    在翻譯實(shí)踐中許多譯者將英漢兩種語(yǔ)言進(jìn)行字與字、詞與詞的轉(zhuǎn)換,他們聲稱這樣才能夠最大程度上提高譯文的準(zhǔn)確性產(chǎn)生更好的翻譯效果。然而不同的中外歷史背景造就了不同的思維方式,不同的思維方式又決定了兩種語(yǔ)言對(duì)同一事物可能有不同的語(yǔ)言表達(dá)方式,這使得很多句子用直譯方式很難使譯文表達(dá)清楚,這時(shí)候就可能產(chǎn)生一些不顧語(yǔ)境及語(yǔ)言差異,逐詞逐句地一味追求直譯的拙劣譯文。這種翻譯事實(shí)上并不是直譯而是硬譯。硬譯是一種脫離上下文的機(jī)械譯法,它是一種對(duì)原文的假忠實(shí),主要表現(xiàn)為孤立地追求某個(gè)單詞的準(zhǔn)確而忽略了全句的意義,遇到一個(gè)句子就拿一個(gè)個(gè)詞的現(xiàn)成譯法去拼湊,它對(duì)各種語(yǔ)言形式都采取公式化的譯法。硬譯產(chǎn)生的譯文多數(shù)符合原文語(yǔ)言規(guī)律卻不符合譯文語(yǔ)言規(guī)律,從而影響接受者對(duì)譯文的理解和反應(yīng)。它尤其表現(xiàn)為翻譯實(shí)踐過(guò)程中重事實(shí)輕意境。翻譯要求譯文除了要保留原有的意思外還應(yīng)盡可能做到通順讀起來(lái)不別扭,讓目標(biāo)語(yǔ)言的使用者來(lái)說(shuō)能像是以母語(yǔ)使用者說(shuō)或?qū)懙媚前懔鲿?并盡可能要符合譯入語(yǔ)的習(xí)慣,準(zhǔn)確忠實(shí)靈活地再現(xiàn)原文的內(nèi)容,不能夠照搬原文的個(gè)別詞句。硬譯會(huì)使得譯文貌合神離,不通順、不符合語(yǔ)言習(xí)慣,讀起來(lái)別扭,不能傳達(dá)原文意思,有太多翻譯痕跡,經(jīng)不住譯文與原文的對(duì)照閱讀,嚴(yán)重的時(shí)候還會(huì)造成錯(cuò)譯讓人誤解。這在翻譯一些實(shí)用性較強(qiáng)的文章如科技翻譯、商務(wù)翻譯以及新聞翻譯時(shí)都會(huì)產(chǎn)生致命的負(fù)面影響。因此翻譯實(shí)踐過(guò)程中必須視具體情況采用不同的翻譯方法,要盡可能杜絕硬譯這種不合理的翻譯,確保兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換自然并經(jīng)得住讀者以及翻譯研究者的對(duì)照閱讀。

    三、產(chǎn)生硬譯的原因

    產(chǎn)生硬譯有多種不同的原因,這甚至與譯者的許多個(gè)人觀點(diǎn)都有較大關(guān)聯(lián)。但是筆者認(rèn)為出現(xiàn)這種想象主要有三個(gè)原因。首先,翻譯界不乏許多譯者及翻譯理論研究者認(rèn)為直譯和意譯是兩個(gè)不同的概念,在翻譯實(shí)踐中它們是矛盾的不能兼容的。他們中很多譯者片面地褒貶直譯或意譯。這兩種翻譯方法其實(shí)并非不能夠在翻譯同一譯文時(shí)共用。在用直譯翻譯方法翻譯某文本時(shí),為了避免硬譯,達(dá)到信、達(dá)、雅的翻譯效果,意譯偶爾也可被采用。兩種翻譯方法各有側(cè)重,也能互補(bǔ),如有效結(jié)合運(yùn)用則能使譯文不僅再現(xiàn)原文字面意思、傳遞原語(yǔ)文化特色,還能幫助譯文讀者理解原文文化從而獲得對(duì)原文更好的理解。但是主張直譯和意譯不兼容的譯者堅(jiān)持認(rèn)為在翻譯實(shí)踐中直譯和意譯同時(shí)運(yùn)用其實(shí)并不能夠產(chǎn)生優(yōu)質(zhì)的譯作,這種不科學(xué)的觀點(diǎn)使得硬譯不可避免。

    其次,兩種語(yǔ)言的各自獨(dú)立分明的系統(tǒng)是產(chǎn)生硬譯的另一個(gè)主要原因。盡管英漢兩種語(yǔ)言有著某些共同點(diǎn),但是在大部分情況下它們之間是存在較大差異的。正是由于英漢兩種語(yǔ)言既有共同點(diǎn)又有不同點(diǎn),在翻譯實(shí)踐中,人們不得不使用不同方法進(jìn)行翻譯,如果僅僅采用某種翻譯方法就可能沒(méi)有辦法把不同語(yǔ)言的細(xì)微差別翻譯出來(lái)。翻譯中兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換存在種種復(fù)雜因素。在很多情形下逐詞逐句地翻譯就會(huì)造成硬譯或誤譯??此仆耆嗤耐x詞在不同的語(yǔ)言文化中也不能逐詞翻譯,那樣機(jī)械地對(duì)等翻譯只會(huì)讓目標(biāo)讀者不知所云。知名翻譯理論研究者金隄在《等效翻譯探索》中曾拿easy chair舉例,這詞如果硬譯可能會(huì)被譯為“安樂(lè)椅”,但事實(shí)上該詞在英語(yǔ)中有其特定的意義,它指的是“單人沙發(fā)”。其次,語(yǔ)法現(xiàn)象也較多地影響譯文表達(dá)的準(zhǔn)確性。英漢翻譯中比較棘手的是對(duì)于插入語(yǔ),較難的限定性定語(yǔ)從句,非限定從的直譯。如果譯者在翻譯中片面分析語(yǔ)法現(xiàn)象,找錯(cuò)定語(yǔ)從句的先行詞甚至是不小心忽略了英語(yǔ)中的小詞如介詞冠詞都可能會(huì)導(dǎo)致硬譯。英漢兩種語(yǔ)言中都有不同的語(yǔ)言現(xiàn)象,英語(yǔ)中的部分否定結(jié)構(gòu)常常因?yàn)橛沧g而使得中國(guó)譯者在英譯漢中出錯(cuò)。

    另外,英語(yǔ)表達(dá)中的時(shí)態(tài)和語(yǔ)言習(xí)慣也使得一些直譯者忽略了種種文化差異而導(dǎo)致了硬譯或誤譯。比如在說(shuō)英語(yǔ)國(guó)家中人人都知道的習(xí)語(yǔ):Love me,love my dog.而這在英譯漢中就應(yīng)該靈活地用crow(烏鴉)去替換dog(狗)。同樣漢語(yǔ)中的“傾盆大雨”在漢譯英時(shí)為了表達(dá)的形象和生動(dòng)就譯為了“It rained cats and dogs.”對(duì)于這樣的文化差異,譯者不能想當(dāng)然地認(rèn)為目標(biāo)語(yǔ)讀者能夠很容易理解從而不必要改變表達(dá)方式。除此以外也有譯者不顧語(yǔ)境和語(yǔ)言差異去翻譯,這樣的譯文也成了硬譯產(chǎn)物的典型。

    當(dāng)然,外來(lái)語(yǔ)也是使得一些沒(méi)有豐富閱讀經(jīng)歷和翻譯實(shí)踐的譯者避免不了硬譯。外來(lái)語(yǔ)的處理有很大難度,尤其需要考慮文化差異。筆者僅舉一個(gè)翻譯理論研究者曾分析過(guò)的例子來(lái)說(shuō)明由于不了解兩國(guó)文化在對(duì)外來(lái)語(yǔ)直譯時(shí)候產(chǎn)生的硬譯和誤譯。有譯者曾逐字按其表面翻譯把中國(guó)的金三角(經(jīng)濟(jì)區(qū)名)翻譯為Golden Triangle,豈知這其實(shí)是一個(gè)臭名昭著的毒品生產(chǎn)地。

    四、翻譯實(shí)踐中避免硬譯的幾點(diǎn)建議

    在直譯過(guò)程中很多時(shí)候逐詞的這種死板翻譯就會(huì)使譯文不能忠實(shí)地傳達(dá)原文意思。那么在英漢互譯中怎樣避免對(duì)原文用直譯方法翻譯時(shí)候的硬譯呢?在此筆者僅列出一些筆者在讀了知名翻譯理論家的翻譯著作后的一些體會(huì),希望譯者尤其是剛開(kāi)始做翻譯沒(méi)有很多翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的譯者從以下幾方面努力。

    (一)盡可能準(zhǔn)確理解原文

    正確理解原文是翻譯實(shí)踐的先決條件,譯者在翻譯前以及在翻譯過(guò)程中都必須始終把這一點(diǎn)放在首位,并時(shí)刻從字詞的理解和語(yǔ)法層面上對(duì)比兩種語(yǔ)言。對(duì)于一些在譯文中少見(jiàn)或不存在的語(yǔ)言表達(dá)譯者要確保能夠正確地理解,并且在目標(biāo)語(yǔ)中找到最接近原文的類似的表達(dá)方式。以英語(yǔ)中的部分否定句型為例,這就是很多翻譯句子時(shí)容易用逐詞翻譯造成誤譯的地方。如下面這個(gè)句子:All the cell phones here were not imported from Britain.有人把它譯為:這里所有的手機(jī)都不是從英國(guó)進(jìn)口的。很明顯,譯者沒(méi)有能夠正確地從語(yǔ)法層面上理解部分否定這種在英語(yǔ)中很常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象,逐詞的硬譯也就導(dǎo)致了誤譯。正確理解這種語(yǔ)法現(xiàn)象后我們知道正確地譯文應(yīng)該是:這里并非所有的手機(jī)都是從英國(guó)進(jìn)口的。類似的例子還很多。由此可見(jiàn),譯者在使用直譯這種翻譯方法的時(shí)候一定不要只依賴詞典,不要逐詞翻譯然后生硬地將這些表達(dá)拼湊在一起。譯者有必要全面地從語(yǔ)法層面上研究這兩種不同的語(yǔ)言,有了扎實(shí)的雙語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)是產(chǎn)生好譯文的基本前提條件。

    (二)處理好原文中出現(xiàn)的言外言語(yǔ)

    在直譯中避免硬譯還得處理好翻譯中在原文出現(xiàn)的言外言語(yǔ)。很多時(shí)候原文作者為了達(dá)到某一特定目的,會(huì)用不同的修辭手段玩一些有意義的文字游戲,這些修辭手段包括頭韻、隱喻、詼諧、模仿,更多的要數(shù)雙關(guān)語(yǔ)的運(yùn)用。這些曲折的修辭手段需譯者動(dòng)一番腦筋正確理解后傳達(dá)給譯文的目標(biāo)讀者。對(duì)于雙關(guān)語(yǔ)的翻譯,如果譯者不熟悉這些有別于常規(guī)的語(yǔ)言表達(dá),就會(huì)造成硬譯或誤譯。以child play為例,按字面意思我們?cè)跐h語(yǔ)中找類似的表達(dá)就可能把它譯為“兒戲”,但這習(xí)語(yǔ)在英語(yǔ)中指的是“容易做的事”。原文的言外言語(yǔ)意思在需在特定的語(yǔ)境下去理解,這無(wú)論是在英譯漢還是漢譯英翻譯中都很普遍。要正確理解這些言外言語(yǔ)就得熟悉理解全篇意思及推測(cè)作者的寫作意圖,從而降低譯文讀者的理解難度,達(dá)到理想的翻譯效果。對(duì)于一些目標(biāo)語(yǔ)讀者特別陌生的涉及到不同語(yǔ)言文化的言外言語(yǔ),譯者應(yīng)在翻譯過(guò)程中對(duì)譯文加適當(dāng)?shù)哪_注以幫助譯文的目標(biāo)語(yǔ)讀者正確理解原文。

    (四)翻譯前多考察兩國(guó)眾多的文化因素

    翻譯離不開(kāi)對(duì)兩國(guó)眾多文化因素的考察,勒弗維爾(Andre Lefevere)曾在其著作《比較文學(xué)背景下的理論與實(shí)踐》(Practice and Theory in a Comparative Literature Context)中一再重申:翻譯不僅僅是語(yǔ)言層面上的轉(zhuǎn)換,更是譯者對(duì)原作所進(jìn)行的文化層面上的改寫。這位文學(xué)翻譯領(lǐng)域的重要理論家發(fā)表了大量的譯著和論著,他認(rèn)為翻譯研究實(shí)際上是文化互動(dòng)的研究。佐哈爾也將翻譯視為兩種文化進(jìn)行溝通的過(guò)程,將翻譯視為一種文化互滲。大量成功的翻譯實(shí)例證明譯者在翻譯過(guò)程中必須多考察眾多文化因素,使譯文能幫助兩種有著不同文化背景的人們進(jìn)行有效溝通。必要時(shí)甚至也要像譯者處理翻譯中出現(xiàn)的言外言語(yǔ)一樣用腳注對(duì)一些社會(huì)文化概念加以闡述。要做到這些,譯者得廣泛接觸與英漢兩種語(yǔ)言相關(guān)的文化現(xiàn)象,積累豐富的關(guān)于兩種語(yǔ)言所在國(guó)家的文化現(xiàn)象。尤其是在涉及到宗教以及風(fēng)俗習(xí)慣的翻譯時(shí)不能夠想當(dāng)然或者以偏概全。

    (五)翻譯過(guò)程中不可片面追求直譯而否定意譯

    對(duì)于翻譯方法翻譯研究中不乏一些研究者片面地褒貶直譯或意譯。這兩種翻譯方法其實(shí)并非不能夠在翻譯同一譯文時(shí)共用。在用直譯翻譯方法翻譯某文本時(shí),為了避免硬譯,達(dá)到信、達(dá)、雅的翻譯效果,意譯偶爾也可被采用。兩種翻譯方法各有側(cè)重,也能互補(bǔ),如有效結(jié)合運(yùn)用則能使譯文不僅再現(xiàn)原文字面意思、傳遞原語(yǔ)文化特色,還能幫助譯文讀者理解原文文化從而獲得對(duì)原文更好的理解。其實(shí)作為一種主要的翻譯手段之一,直譯有著很多其它翻譯手段沒(méi)有的優(yōu)點(diǎn),但其也不乏一些不足,一味追求直譯則可能導(dǎo)致譯文讀者及翻譯研究者都不能接受的硬譯。反之如能根據(jù)實(shí)際情況在必要時(shí)把直譯與其它的翻譯手法結(jié)合,則能達(dá)到信、達(dá)、雅的翻譯目的。純粹的直譯看似忠實(shí)于原文,實(shí)際上是給翻譯加了一副枷鎖,使得詞、詞組、句子孤立、脫離上下文從而產(chǎn)生不可能準(zhǔn)確的譯文。譯者應(yīng)始終關(guān)注上下文、前后話頭以及環(huán)境和有關(guān)情況,為用另一種文字表達(dá)其內(nèi)容打好基礎(chǔ),在遇到生詞時(shí)不能純粹依賴詞典或網(wǎng)絡(luò)釋義。在譯文對(duì)目標(biāo)語(yǔ)讀者的理解有一定難度的時(shí)候提倡靈活加腳注解釋去避免硬譯或誤解。翻譯過(guò)程中對(duì)詞序的處理也不能死板,要合理地調(diào)整語(yǔ)序來(lái)整體地反映思維的邏輯性。要特別指出的是隨著社會(huì)的變化,詞匯會(huì)增加,詞匯涵義也會(huì)有變化,譯者需長(zhǎng)期堅(jiān)持學(xué)習(xí)力求翻譯形式靈活翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確。

    總之,翻譯是一門科學(xué),也是一門藝術(shù),它具有科學(xué)性和創(chuàng)作性,因此譯者一定要充分調(diào)動(dòng)語(yǔ)外知識(shí),時(shí)刻留意兩種語(yǔ)言在文化上的細(xì)微差別,努力采用各種策略讓譯文既忠實(shí)再現(xiàn)原文又讓譯文讀者同原文讀者一樣體會(huì)到原文作者的思想和寫作意圖??v觀各種成功的英漢、漢英翻譯著作我們不難發(fā)現(xiàn)成功的翻譯離不開(kāi)譯者在翻譯過(guò)程中充分調(diào)動(dòng)語(yǔ)外知識(shí)及非語(yǔ)言因素。如果僅僅是單純的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換沒(méi)有處理好言外言語(yǔ)、隱喻等修辭手法的翻譯或者缺乏對(duì)原文譯文兩種語(yǔ)言所在社會(huì)的文化考察,無(wú)論字面上怎么忠實(shí)于原文的譯文都是不可取的,它沒(méi)有辦法使譯文讀者真正理解原文所傳達(dá)的深層的意義及原文作者寫作的真正意圖。尤其是對(duì)于文學(xué)作品的翻譯,譯者應(yīng)讓譯文讀者同原文讀者一樣感受到原文所傳達(dá)的藝術(shù)層面上的美。要達(dá)到這些翻譯效果,讓硬譯遠(yuǎn)離用直譯翻譯手段翻譯的譯文,譯者需多加操練,長(zhǎng)期堅(jiān)持廣泛閱讀成功的譯文并堅(jiān)持雙語(yǔ)寫作。同時(shí)更要充分調(diào)動(dòng)語(yǔ)外知識(shí),在翻譯實(shí)踐中去琢磨這些不同的翻譯方法,并積累豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),這樣在翻譯過(guò)程中就能逐漸根據(jù)實(shí)際情況采用正確的翻譯方法,避免英漢互譯中最忌諱的硬譯,從而讓翻譯成為一門有助于世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展及文化互滲的藝術(shù)。

    [1]勒弗維爾.比較文學(xué)背景下的理論與實(shí)踐[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.

    [2]金隄.等效翻譯理論探索[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1996.

    [3]薩穆埃爾松-布朗.譯者實(shí)用指南[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.

    [4]紐馬克.論翻譯[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.

    H319

    A

    1004-941(2012)04-0157-04

    2012-06-11

    劉冬玲(1982-),女,侗族,湖北宣恩人,主要研究為翻譯理論。

    責(zé)任編輯:王飛霞

    猜你喜歡
    意譯英漢譯者
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    淺談?dòng)h翻譯中的直譯與意譯
    大陸與港臺(tái)譯制片對(duì)英文電影片名的直譯與意譯取向研究
    商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
    Shock Initiation Characteristics of Explosives at Near-ambient Temperatures
    含能材料(2016年9期)2016-05-08 13:19:08
    淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
    英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
    元話語(yǔ)翻譯中的譯者主體性研究
    漢英機(jī)器翻譯中的意譯和直譯應(yīng)用
    大片电影免费在线观看免费| 国产在线男女| 亚洲四区av| 麻豆成人午夜福利视频| 国产高清三级在线| 欧美日韩综合久久久久久| 午夜日本视频在线| 亚洲熟女精品中文字幕| av在线观看视频网站免费| 在线看a的网站| 国产精品一区二区性色av| 亚洲精品视频女| 2022亚洲国产成人精品| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 久久久亚洲精品成人影院| 一区二区三区精品91| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| av免费观看日本| 精品久久国产蜜桃| 免费在线观看成人毛片| 伦精品一区二区三区| 亚洲一区二区三区欧美精品 | 亚洲精品日本国产第一区| av在线app专区| 三级经典国产精品| 久久久成人免费电影| 91精品伊人久久大香线蕉| 欧美 日韩 精品 国产| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲真实伦在线观看| 欧美少妇被猛烈插入视频| 日本欧美国产在线视频| 午夜免费观看性视频| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 国产白丝娇喘喷水9色精品| 偷拍熟女少妇极品色| 性插视频无遮挡在线免费观看| av在线播放精品| 日韩免费高清中文字幕av| 日韩 亚洲 欧美在线| 黄色视频在线播放观看不卡| 99久久精品国产国产毛片| 能在线免费看毛片的网站| 国产亚洲精品久久久com| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 五月天丁香电影| 国产精品一二三区在线看| 国产精品99久久99久久久不卡 | 国产av不卡久久| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 女人久久www免费人成看片| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 看十八女毛片水多多多| 日本-黄色视频高清免费观看| 男女啪啪激烈高潮av片| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 亚洲怡红院男人天堂| 天天躁日日操中文字幕| 久久久久久久亚洲中文字幕| 日韩一本色道免费dvd| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 国产在视频线精品| 久久精品夜色国产| 超碰97精品在线观看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 久久久久久久亚洲中文字幕| 亚洲人成网站高清观看| 日本熟妇午夜| 在线a可以看的网站| 三级国产精品欧美在线观看| 亚洲欧美精品专区久久| 亚洲av男天堂| 亚洲最大成人av| 亚洲最大成人手机在线| 免费看不卡的av| 2022亚洲国产成人精品| 观看美女的网站| 国产一级毛片在线| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 精品国产露脸久久av麻豆| 亚洲怡红院男人天堂| videossex国产| 涩涩av久久男人的天堂| 99视频精品全部免费 在线| 一本色道久久久久久精品综合| 大香蕉97超碰在线| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 美女被艹到高潮喷水动态| 日本一二三区视频观看| 国产精品99久久99久久久不卡 | 97人妻精品一区二区三区麻豆| 有码 亚洲区| 久久精品国产亚洲网站| 成年版毛片免费区| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频 | 深夜a级毛片| 国产高清有码在线观看视频| 久久久久久久亚洲中文字幕| 神马国产精品三级电影在线观看| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 高清视频免费观看一区二区| 日本wwww免费看| 一区二区三区乱码不卡18| 别揉我奶头 嗯啊视频| 欧美+日韩+精品| 亚洲国产精品成人久久小说| 少妇人妻精品综合一区二区| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 99久久精品一区二区三区| 久久久久久久久久人人人人人人| 91aial.com中文字幕在线观看| 大片电影免费在线观看免费| 97热精品久久久久久| 男人狂女人下面高潮的视频| 波多野结衣巨乳人妻| 国产av码专区亚洲av| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 一级毛片电影观看| 日韩亚洲欧美综合| 国产乱人偷精品视频| 亚洲欧美日韩东京热| 男女边摸边吃奶| 久久久久久久久大av| 国产av国产精品国产| 国产中年淑女户外野战色| 在线观看一区二区三区激情| .国产精品久久| 美女主播在线视频| 亚洲最大成人av| 国产片特级美女逼逼视频| 99久久人妻综合| 天天一区二区日本电影三级| 欧美日韩在线观看h| 亚洲精品国产成人久久av| 毛片女人毛片| 久久精品国产a三级三级三级| 国产一区二区三区综合在线观看 | 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 免费观看a级毛片全部| 亚洲欧洲日产国产| 毛片一级片免费看久久久久| 女人被狂操c到高潮| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 边亲边吃奶的免费视频| 精品一区二区免费观看| 国产av国产精品国产| 欧美3d第一页| 人人妻人人看人人澡| 寂寞人妻少妇视频99o| 七月丁香在线播放| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 久热久热在线精品观看| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲av欧美aⅴ国产| 亚洲自偷自拍三级| 能在线免费看毛片的网站| 高清毛片免费看| 看免费成人av毛片| 国产精品无大码| 18禁在线播放成人免费| 日韩一区二区三区影片| 另类亚洲欧美激情| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 春色校园在线视频观看| 国产日韩欧美亚洲二区| 免费av不卡在线播放| 日韩中字成人| 一二三四中文在线观看免费高清| 欧美 日韩 精品 国产| 久久久久久久久久成人| 午夜福利在线在线| 午夜激情久久久久久久| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 韩国高清视频一区二区三区| 午夜视频国产福利| 我的老师免费观看完整版| 3wmmmm亚洲av在线观看| 精品久久久久久久久av| 亚洲欧美清纯卡通| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 韩国av在线不卡| 成人亚洲精品一区在线观看 | 国产精品国产三级国产av玫瑰| 亚洲国产av新网站| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 午夜福利网站1000一区二区三区| 男女边摸边吃奶| 日韩伦理黄色片| 69人妻影院| 国产乱人偷精品视频| 99视频精品全部免费 在线| 欧美日韩在线观看h| 国产探花极品一区二区| h日本视频在线播放| 精品人妻偷拍中文字幕| 久久99热这里只有精品18| 亚洲国产精品成人综合色| 国产中年淑女户外野战色| 中文字幕久久专区| 亚洲真实伦在线观看| 午夜老司机福利剧场| 久久久欧美国产精品| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 下体分泌物呈黄色| 欧美日韩综合久久久久久| 搡老乐熟女国产| 直男gayav资源| 神马国产精品三级电影在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| av在线亚洲专区| 免费电影在线观看免费观看| 中文字幕亚洲精品专区| 中文字幕av成人在线电影| 天天躁日日操中文字幕| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产黄a三级三级三级人| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲精品aⅴ在线观看| 最近中文字幕高清免费大全6| 成人综合一区亚洲| 99久久精品热视频| 91精品国产九色| 成人毛片a级毛片在线播放| 91久久精品国产一区二区成人| 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲av免费在线观看| 婷婷色av中文字幕| 午夜福利在线在线| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 欧美日韩综合久久久久久| 欧美性感艳星| 国产午夜精品一二区理论片| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 一区二区三区免费毛片| 精品少妇黑人巨大在线播放| 男女国产视频网站| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 男女下面进入的视频免费午夜| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲成人av在线免费| 黑人高潮一二区| 日本爱情动作片www.在线观看| 日韩制服骚丝袜av| 一二三四中文在线观看免费高清| 尤物成人国产欧美一区二区三区| av天堂中文字幕网| 高清日韩中文字幕在线| 亚洲精品日本国产第一区| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产精品.久久久| 日本午夜av视频| 偷拍熟女少妇极品色| 一级av片app| 网址你懂的国产日韩在线| 91aial.com中文字幕在线观看| 99re6热这里在线精品视频| 边亲边吃奶的免费视频| 在线观看国产h片| 香蕉精品网在线| 国产欧美亚洲国产| 麻豆久久精品国产亚洲av| 亚洲美女视频黄频| 97精品久久久久久久久久精品| 伦精品一区二区三区| 久久99精品国语久久久| 校园人妻丝袜中文字幕| 久热久热在线精品观看| 国产精品99久久久久久久久| 日韩精品有码人妻一区| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产91av在线免费观看| 国产高清不卡午夜福利| av免费在线看不卡| 亚洲国产精品成人久久小说| av专区在线播放| freevideosex欧美| 欧美一区二区亚洲| 成人鲁丝片一二三区免费| 人人妻人人看人人澡| 国产精品偷伦视频观看了| 深夜a级毛片| 亚洲欧美精品专区久久| 麻豆国产97在线/欧美| a级毛色黄片| 亚洲丝袜综合中文字幕| 男女边摸边吃奶| 青春草亚洲视频在线观看| 特大巨黑吊av在线直播| av.在线天堂| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 看免费成人av毛片| 99久久中文字幕三级久久日本| 五月天丁香电影| 欧美高清成人免费视频www| 亚洲av欧美aⅴ国产| 舔av片在线| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 99视频精品全部免费 在线| 精品人妻偷拍中文字幕| 亚洲精品视频女| 深爱激情五月婷婷| 亚洲图色成人| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 日本一二三区视频观看| 99久久人妻综合| 精品国产露脸久久av麻豆| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 少妇被粗大猛烈的视频| 亚洲最大成人手机在线| 成人综合一区亚洲| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 深爱激情五月婷婷| 伦精品一区二区三区| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲丝袜综合中文字幕| 免费电影在线观看免费观看| 天堂俺去俺来也www色官网| 免费观看av网站的网址| 一个人观看的视频www高清免费观看| 亚洲人成网站高清观看| 一区二区av电影网| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 看非洲黑人一级黄片| 成人二区视频| 久久99精品国语久久久| 超碰97精品在线观看| 免费看a级黄色片| 国内精品宾馆在线| 欧美日本视频| 91久久精品电影网| 国产免费一级a男人的天堂| 99久久中文字幕三级久久日本| 久久国内精品自在自线图片| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 国产中年淑女户外野战色| 中文资源天堂在线| 亚洲成人中文字幕在线播放| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | av网站免费在线观看视频| 久久99热这里只频精品6学生| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲精品自拍成人| av国产精品久久久久影院| 日日啪夜夜爽| 国产乱人视频| 亚洲色图综合在线观看| 内地一区二区视频在线| 成年女人看的毛片在线观看| 夫妻午夜视频| 国产人妻一区二区三区在| 日本熟妇午夜| 国产精品一及| 插阴视频在线观看视频| 午夜免费观看性视频| 欧美bdsm另类| 99久国产av精品国产电影| 尾随美女入室| 成人国产麻豆网| 国产亚洲一区二区精品| 国产精品.久久久| 午夜激情久久久久久久| 国产精品久久久久久久久免| 婷婷色麻豆天堂久久| 午夜福利视频精品| 成人综合一区亚洲| 街头女战士在线观看网站| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲天堂国产精品一区在线| 一区二区三区精品91| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 国产精品人妻久久久久久| 久久久久精品久久久久真实原创| 成年人午夜在线观看视频| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 亚洲国产欧美人成| 99久久人妻综合| 在线观看av片永久免费下载| 亚洲色图综合在线观看| 在线观看一区二区三区激情| 神马国产精品三级电影在线观看| 天天躁日日操中文字幕| 亚洲欧美成人精品一区二区| 我的女老师完整版在线观看| 成人鲁丝片一二三区免费| 欧美三级亚洲精品| 天美传媒精品一区二区| 免费黄频网站在线观看国产| 精华霜和精华液先用哪个| 特大巨黑吊av在线直播| 免费av毛片视频| av在线老鸭窝| 97在线视频观看| 国产精品不卡视频一区二区| 日本av手机在线免费观看| 黄色一级大片看看| 亚洲综合精品二区| 国产爱豆传媒在线观看| 韩国av在线不卡| 日韩欧美精品v在线| 18禁动态无遮挡网站| 搡女人真爽免费视频火全软件| 日本三级黄在线观看| 国产免费福利视频在线观看| 人妻少妇偷人精品九色| 国产精品福利在线免费观看| 欧美成人精品欧美一级黄| 黄片wwwwww| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 中国三级夫妇交换| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 久久久成人免费电影| 国产一区有黄有色的免费视频| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 波多野结衣巨乳人妻| 18禁在线播放成人免费| 成年版毛片免费区| 99久国产av精品国产电影| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 99视频精品全部免费 在线| 亚洲av免费高清在线观看| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产一级毛片在线| 亚洲av.av天堂| 国产在线一区二区三区精| 看非洲黑人一级黄片| 久久精品国产亚洲网站| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 午夜免费鲁丝| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 免费观看a级毛片全部| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 日本黄大片高清| 六月丁香七月| 亚洲最大成人中文| 深爱激情五月婷婷| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲美女搞黄在线观看| 一本一本综合久久| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 2021天堂中文幕一二区在线观| 毛片女人毛片| 欧美日韩综合久久久久久| 成人无遮挡网站| 永久免费av网站大全| 国产中年淑女户外野战色| 精华霜和精华液先用哪个| 国产91av在线免费观看| 婷婷色综合大香蕉| 视频区图区小说| 国产在视频线精品| 看十八女毛片水多多多| 嫩草影院新地址| 中国美白少妇内射xxxbb| 成人特级av手机在线观看| 可以在线观看毛片的网站| 五月玫瑰六月丁香| 真实男女啪啪啪动态图| 色吧在线观看| 老女人水多毛片| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 午夜福利高清视频| 六月丁香七月| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 国产一区亚洲一区在线观看| 超碰97精品在线观看| 亚洲精品自拍成人| 日韩亚洲欧美综合| 精品国产露脸久久av麻豆| 好男人视频免费观看在线| 免费观看av网站的网址| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 精品少妇黑人巨大在线播放| 日韩免费高清中文字幕av| 男女啪啪激烈高潮av片| 99热这里只有精品一区| 日韩av免费高清视频| 内射极品少妇av片p| 久久午夜福利片| 国产爱豆传媒在线观看| 成人亚洲精品av一区二区| 亚洲精品色激情综合| kizo精华| 成人无遮挡网站| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 中文字幕亚洲精品专区| 一级片'在线观看视频| 欧美激情国产日韩精品一区| 日本一二三区视频观看| 国产黄频视频在线观看| 97在线人人人人妻| 日韩强制内射视频| 成人亚洲精品一区在线观看 | 男人狂女人下面高潮的视频| 各种免费的搞黄视频| 一级毛片aaaaaa免费看小| 日韩成人av中文字幕在线观看| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 99热这里只有是精品在线观看| 亚洲国产精品专区欧美| 国产精品人妻久久久久久| 国产精品久久久久久av不卡| 日韩欧美 国产精品| 久久精品夜色国产| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 日本午夜av视频| 日韩欧美精品免费久久| 黄色一级大片看看| 久久97久久精品| 国产精品不卡视频一区二区| 有码 亚洲区| 精品久久久噜噜| xxx大片免费视频| 国产 一区 欧美 日韩| 国产成人91sexporn| 欧美极品一区二区三区四区| 大片电影免费在线观看免费| 国产毛片a区久久久久| 在线免费十八禁| 99热国产这里只有精品6| 联通29元200g的流量卡| 一二三四中文在线观看免费高清| 国产永久视频网站| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 久久精品综合一区二区三区| 久久久久久久久久久免费av| 狂野欧美激情性bbbbbb| 久久99热这里只有精品18| 人人妻人人看人人澡| 一区二区三区免费毛片| 久久热精品热| 欧美丝袜亚洲另类| 国产 一区精品| 欧美极品一区二区三区四区| 少妇丰满av| 午夜精品国产一区二区电影 | 国产精品人妻久久久影院| 精品视频人人做人人爽| 久久久久久国产a免费观看| kizo精华| 在线观看美女被高潮喷水网站| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产高清国产精品国产三级 | 免费看不卡的av| 在线观看国产h片| 日韩国内少妇激情av| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 中文资源天堂在线| 日本av手机在线免费观看| 欧美日韩综合久久久久久| 成年免费大片在线观看| 亚洲av福利一区| 国产一区二区三区综合在线观看 | 欧美高清性xxxxhd video| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 大码成人一级视频| 熟妇人妻不卡中文字幕| 99热国产这里只有精品6| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国产黄a三级三级三级人| 国产一区有黄有色的免费视频| 大片电影免费在线观看免费| 看黄色毛片网站| 嫩草影院新地址| 成人亚洲精品一区在线观看 | a级毛片免费高清观看在线播放| 国产高清不卡午夜福利| 美女高潮的动态| 一级片'在线观看视频| 三级经典国产精品| 青春草国产在线视频| 亚洲国产欧美在线一区| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 久久人人爽人人片av| 色吧在线观看| av在线亚洲专区| 麻豆成人午夜福利视频| 国产亚洲5aaaaa淫片| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 嫩草影院入口| 成年女人看的毛片在线观看| 人妻少妇偷人精品九色| 亚洲自拍偷在线| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 一本色道久久久久久精品综合| 成年女人在线观看亚洲视频 | 久久这里有精品视频免费| 日韩强制内射视频| 亚洲最大成人中文| 亚洲精品国产av成人精品| 两个人的视频大全免费| 免费黄色在线免费观看| 国产一区二区在线观看日韩| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产精品爽爽va在线观看网站| 岛国毛片在线播放| 亚洲欧美清纯卡通| 日韩av不卡免费在线播放| 国产v大片淫在线免费观看| 亚洲欧美精品专区久久| 日日啪夜夜爽| 夫妻午夜视频| 国产成人精品福利久久|