闕政
“今朝禮拜三,我去買洋傘,落特三角三,打只電話303,回去哪能辦?”上世紀(jì)七八十年代出生的上海人對(duì)這首名為《今朝禮拜三》的兒歌,想必都耳熟能詳。而今,它又在“小巴辣子廣播臺(tái)”重現(xiàn)。
小巴辣子,滬語意指小孩。廣播臺(tái)面向的聽眾,正是浦東新區(qū)現(xiàn)代寶貝幼兒園400多個(gè)2-6歲的小朋友們?!奥犅犞v講上海話,學(xué)學(xué)做做上海人?!泵吭乱淮蔚膹V播都用滬語播送,主播者都是幼兒園的教師。他們用道地的上海方言,教兒歌、教歌曲,還有引人入勝的本土美食話題。更讓孩子們高興的是,前一天在廣播里聽過的“四大金剛”、“擂沙圓”、“老虎腳爪”、“排骨年糕”……第二天就能在午間食堂里吃到。
無獨(dú)有偶,上海民辦彭浦實(shí)驗(yàn)小學(xué)的興趣小組課上,也傳出了陣陣滬劇演唱聲。從2010年8月開始,學(xué)校在基礎(chǔ)課程之外增設(shè)“校本課程”,創(chuàng)立了32個(gè)興趣小組,內(nèi)容涵蓋管樂、圍棋、武術(shù)、電子機(jī)器人各個(gè)方面,全校1000余名學(xué)生按照興趣自擇小組,參與率高達(dá)100%。而“滬語童謠”、“滬劇”興趣小組的出現(xiàn),更使學(xué)校成為滬上滬語教學(xué)的領(lǐng)跑者。
每周二下午,都是孩子們的“快樂300分”時(shí)間。教授滬劇的吳老師是彭浦實(shí)驗(yàn)小學(xué)的語文老師,愛好滬劇,頗有造詣。她為學(xué)生精心準(zhǔn)備了滬劇知識(shí)和經(jīng)典選段,理論結(jié)合表演,受到了孩子們的歡迎。一個(gè)學(xué)期下來,不少學(xué)生已經(jīng)可以在學(xué)校的“紅領(lǐng)巾廣播”和六一兒童節(jié)大隊(duì)活動(dòng)中進(jìn)行表演。
這些年來,隨著外來人口的大量涌入,上海的幼兒園和中小學(xué)中,外地學(xué)生的比例大幅提高。遙想上世紀(jì)90年代初,為促進(jìn)溝通,學(xué)校全力推廣普通話,部分學(xué)校連學(xué)生課間交流都禁止使用方言。而今,經(jīng)歷了多年的“推普”,一股新的“學(xué)滬”之風(fēng)卻在悄然興起。
不能讓滬語斷在我們這一代
在浦東三林鎮(zhèn)上的現(xiàn)代寶貝幼兒園,記者見到了園長凌捷。凌捷是土生土長的上海人,能講一口流利的滬語。但多年從事的教育工作讓她習(xí)慣了用普通話與人交流,再加上有留學(xué)背景的丈夫和外地家政,家里人很少使用上海話。在這樣的環(huán)境下,她的兒子,一個(gè)上海本土家庭的孩子卻不會(huì)說上海話。
普通話,英語——中國的許多孩子都會(huì)這兩種語言,但在不知不覺中,他們丟失了似乎理所當(dāng)然的方言。
這引起了凌捷的思考。隨后,她去兒子曾經(jīng)就讀的幼兒園和小學(xué)進(jìn)行調(diào)查,結(jié)果更是驚人:非但學(xué)校不提倡滬語交流,還有比例高達(dá)60%的學(xué)生對(duì)上海話懷有抵觸情緒,不愿說,甚至認(rèn)為說滬語帶有嘲諷他人的色彩。就這樣,2006年,一個(gè)失敗母親的教育經(jīng)驗(yàn),促成凌捷創(chuàng)辦了上海第一家開設(shè)滬語課程的現(xiàn)代寶貝幼兒園(下文簡(jiǎn)稱現(xiàn)代寶貝)。
今年,凌捷14歲的兒子赴美留學(xué),驚異地發(fā)現(xiàn)國外有些長著一張外國人臉的孩子也能講一口流利的上海話,反而來自上海的自己,卻不會(huì)說滬語。這件事同樣給了凌捷很大的觸動(dòng),令她倍感不安。凌捷始終認(rèn)為,語言是文化的載體。滬語能流傳多年,一定有它的道理,不能讓滬語文化就此在自己這一代中斷。
然而實(shí)際情況卻是,太多幼兒園以“漢英雙語”教學(xué)為榮,“滬語教育”并不吃香。凌捷說:“雙語的‘洋派教育固然受歡迎,對(duì)孩子也有益處,但我們也不能忘記‘海派。在教育學(xué)上有‘九大敏感期之說,3-6歲正是孩子們的語言敏感期。語言學(xué)家錢乃榮教授曾經(jīng)跟我說,傳承上海話一定要從幼兒園開始做起?!?/p>
現(xiàn)代寶貝幼兒園的生源由1/3浦東本地人、1/3外區(qū)動(dòng)遷居民和1/3的外埠居民組成,平時(shí)用上海話進(jìn)行溝通的比例不高,即使是本地人,也存在滬語口音不標(biāo)準(zhǔn)等問題。起初,幼兒園給學(xué)生們發(fā)放了童謠光盤,讓他們帶回家,請(qǐng)家長伴讀教授——結(jié)果許多家長反饋說他們自己都不會(huì)。到頭來,幼兒園改用“三言兩語”課程先教會(huì)孩子們,再由他們將滬語帶回每個(gè)家庭——效果立竿見影,家長們的好評(píng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出預(yù)期。
迄今,現(xiàn)代寶貝的滬語教學(xué)已經(jīng)堅(jiān)持了6年。讓大家深感欣慰的是,孩子們紛紛以學(xué)習(xí)滬語為樂,會(huì)在課間自覺地用滬語交流,還把這種發(fā)自內(nèi)心的喜愛帶入了家庭——學(xué)生家長們的滬語水平在這6年間也是水漲船高。今年該幼兒園編撰了一本《愛上海,愛寶貝——現(xiàn)代寶貝幼兒園原創(chuàng)上海童謠集》,其中除了幼教老師們的創(chuàng)作之外,更有許多外地家長,用滬語童謠創(chuàng)作來表達(dá)他們對(duì)上海這片土地的歸屬感——“四海朋友爭(zhēng)相來,再看今朝大上海?!?/p>
爭(zhēng)議漸少,底氣更足
其實(shí)在6年前,滬語幼教剛剛展開時(shí),幼兒園也曾受到過各種質(zhì)疑。矛盾的焦點(diǎn)除了“上海人還有不會(huì)說上海話的?”,還有一點(diǎn)就是:專門開課學(xué)滬語,會(huì)不會(huì)占去其他課程的比重,從而導(dǎo)致課程失重?
不過,隨著時(shí)間的推移,這樣的質(zhì)疑聲越來越輕了。一個(gè)重要的原因是,經(jīng)過多年“校園不提倡講上海方言”的洗禮,大家忽然發(fā)現(xiàn),真的有很多“上海小囡”,不會(huì)講上海話了!
2006年9月,上海市教委宣布,“為推進(jìn)民族文化和地域文化的傳承與發(fā)展,讓幼兒更好地了解上海的鄉(xiāng)土文化,將把上海方言、上海童謠等引入幼兒園日常課”,并稱之為“鄉(xiāng)土文化課”,出版了一本題為《阿拉上海人——幼兒鄉(xiāng)土文化教育參考資料》的教材。該書分為三大塊,以“滬語兒歌”、“民間游戲”和“生活情景對(duì)話”來教授滬語,還附有一篇“普通話滬語詞匯對(duì)照”。
政策上的支持為滬語幼教指明了方向,對(duì)以海派文化為特色的現(xiàn)代寶貝來說,無疑是一劑強(qiáng)心針。而讓凌捷更添信心的是,2006年幼兒園開辦滬語幼教的第一天,日本NHK電視臺(tái)就來采訪。此后,在這家規(guī)模并不算大的民辦幼兒園里,一直不缺少外媒的身影——BBC、亞洲衛(wèi)視、新加坡衛(wèi)視……紛至沓來。吸引它們的是,在經(jīng)濟(jì)如此發(fā)達(dá)、如此全球化的上海,還能有人這樣重視本土文化的保護(hù)。物以類聚,這些不遠(yuǎn)萬里前來采訪的國家或城市,也都對(duì)保護(hù)本土文化極為重視。在它們看來,包容多元文化,就是要從珍惜本土文化開始。
這樣的支持,一方面給了現(xiàn)代寶貝自信,一方面也是一種無形的鞭策。從2006年到2012年,6年間,滬語幼教從“三言兩語”發(fā)展出了“海派文化特色課程”。幼兒園中的每個(gè)班級(jí)都有一位滬籍教師,這些教師一同組成了“滬語小組”,致力于海派文化的收集和梳理,選擇其中適合幼兒教育的內(nèi)容,教給孩子們。
2009年,上海舉辦從幼兒園到中學(xué)階段的“名校長培訓(xùn)”。在所有入圍者中,凌捷是唯一一位來自民辦幼兒園的園長。為期2年的培訓(xùn)讓現(xiàn)代寶貝的“海派文化特色課程”得到了各路專家學(xué)者的關(guān)注和把關(guān),最終還出版了教材。來自教育界的認(rèn)可使得相關(guān)爭(zhēng)議越來越少,教師們的底氣也越來越足。
如今,“海派文化特色課程”已經(jīng)有了相當(dāng)?shù)囊?guī)模,一只手都數(shù)不過來——10個(gè)系列具有老上海特色的建筑;20種上海本幫美食;30個(gè)民間小游戲;40首兒歌童謠;50句日常對(duì)話;60個(gè)佳節(jié)慶典、中華老字號(hào)——課程不僅是滬語教學(xué),還有大量的參觀實(shí)踐活動(dòng),讓孩子和家長們都樂在其中。
每年,幼兒園都會(huì)舉辦“海派文化節(jié)”。節(jié)日活動(dòng)內(nèi)容很豐富,有時(shí)會(huì)請(qǐng)來專家為大家作上海文化講座;有時(shí)會(huì)邀請(qǐng)家長參加“海派創(chuàng)新菜烹飪大賽”,鼓勵(lì)孩子們用平時(shí)積攢下的“寶貝幣”去換取食物,此舉更讓許多外地家長體驗(yàn)了一把對(duì)于上海文化的“存在感”。
2010年,現(xiàn)代寶貝還與三林鎮(zhèn)婦聯(lián)一同籌辦了“兒童滬語達(dá)人秀”。全鎮(zhèn)無論公辦、民辦還是培訓(xùn)學(xué)校紛紛參與其中,1000多個(gè)孩子和他們的家長在1個(gè)月時(shí)間內(nèi)各顯滬語才能,從童謠、滬劇、說唱,到獨(dú)角戲、小品、講故事……樣樣出彩。凌捷回憶道:“還有盲人爺爺拉著二胡來配合孫子演出,非常熱鬧,給我的感覺就是,大家真的都很‘起勁?!薄獪Z深厚的群眾基礎(chǔ),由此可見一斑。