唐麗江
(柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣西 柳州 545006)
淺析“注意”在二語習(xí)得中的作用
唐麗江
(柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣西 柳州 545006)
注意是心理活動(dòng)的一種意識(shí)狀態(tài),它在二語習(xí)得過程中發(fā)揮著重要的作用。文章從注意的相關(guān)定義入手,討論二語習(xí)得輸入和輸出階段中注意的作用及在外語教學(xué)中提升注意的方法,使注意發(fā)揮最大作用,促進(jìn)外語教學(xué)。
注意;二語習(xí)得;輸入;輸出;外語教學(xué)
二語習(xí)得研究形成于20世紀(jì)60年代末、70年代初。二語知識(shí)是如何習(xí)得在二語習(xí)得的研究伊始就是備受關(guān)注的問題之一。隨著二語習(xí)得理論的不斷發(fā)展,越來越多的研究者如McLaughlin,Schmidt,Skehan以及Robinson等試圖從人類信息處理的角度,特別是從認(rèn)知心理學(xué)以及心理語言學(xué)的角度來探究第二語言習(xí)得過程。根據(jù)認(rèn)知心理學(xué)和心理語言學(xué)的理論,人們的語言習(xí)得過程是信息加工的過程,分為輸入、中心加工和輸出三個(gè)階段。注意是非常重要的認(rèn)知機(jī)制,貫穿于認(rèn)知活動(dòng)始終,是人們進(jìn)行信息加工的重要機(jī)制,沒有注意的參加,信息的輸入、加工(編碼和儲(chǔ)存)和提取,都成為不可能(彭聃齡,2004)。注意在二語習(xí)得過程中發(fā)揮著重要的作用。
“注意”是人們熟悉的一種心理現(xiàn)象,同時(shí)也是個(gè)復(fù)雜的概念?!白⒁狻钡难芯吭谛恼J(rèn)知心理學(xué)和二語習(xí)得領(lǐng)域已經(jīng)進(jìn)行了多年。但什么是“注意”,仍然眾說紛紜。在心理學(xué)角度來看,注意本身不是一個(gè)獨(dú)立的心理過程,它與意識(shí)密切相關(guān)。意識(shí)的某些部分是在注意的控制之下的,因而意識(shí)和注意之間有一定的重合。而意識(shí)是與察覺直接相關(guān)的,它包括了人們感覺到意識(shí)了某種信息,也包括意識(shí)到的信息的內(nèi)容。認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為注意是心理活動(dòng)或意識(shí)對(duì)一定對(duì)象的指向與集中,是人們集中精力于某事而忽略它事的能力,也是人們積極處理通過感覺器官、存儲(chǔ)的記憶或是其它的認(rèn)知過程獲得大量信息的手段。注意處理的信息包括人的認(rèn)知機(jī)制所能操縱的全部信息。注意的作用是使人能夠利用有限的認(rèn)知資源去對(duì)外部環(huán)境中有意義的刺激作出快速和準(zhǔn)確地反應(yīng)。注意包括有意識(shí)的注意和無意識(shí)的注意兩個(gè)過程。有意識(shí)的注意有三種主要的功能:信號(hào)發(fā)覺功能、選擇性注意和分散注意。注意機(jī)制的功能是找尋認(rèn)知資源,它使學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容產(chǎn)生注意。Schmidt (1994) 認(rèn)為注意是人們?cè)谟幸庾R(shí)的主觀體驗(yàn)中發(fā)現(xiàn)某刺激事件的存在。Robin (1995)肯定Schmidt (1990)的觀點(diǎn),并在此基礎(chǔ)上修訂了注意的概念。他借鑒Cowan (1993)關(guān)于注意分配的理論模式,將注意重新定義為是“一種有意識(shí)的發(fā)覺,再加上短期記憶里的操練”(Robin 1995)。對(duì)于注意的概念,雖然很多研究者各持己見,但在二語習(xí)得領(lǐng)域中 Schmidt的定義是較普遍被認(rèn)可的一種。
雖然,對(duì)注意的定義及其理論研究者們都持有不同的觀點(diǎn),但都普遍承認(rèn)注意在二語習(xí)得中起著重要的作用。
3.1 “注意”與語言輸入
“注意”影響語言輸入( input)向語言吸收( intake)的轉(zhuǎn)化。二語習(xí)得理論認(rèn)為輸入是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),是指學(xué)習(xí)者聽到或讀到的語言材料。吸收則是被學(xué)習(xí)者理解并內(nèi)化了的( internalized)輸入。但并不是所有的輸入都可以被內(nèi)化成為吸收(學(xué)習(xí)者對(duì)輸入的注意決定了語言材料被內(nèi)化與否)。很多研究者認(rèn)為只有那些被學(xué)習(xí)者注意到的輸入才有可能被內(nèi)化成為吸收,肯定了注意在二語習(xí)得輸入階段的重要作用。Schmidt(1990)提出了“注意假說”,認(rèn)為不論學(xué)習(xí)者是謹(jǐn)慎地注意輸入中的語言形式,還是完全無心的有意注意,語言形式一旦被有意注意,它才會(huì)有可能被吸收,從而被大腦認(rèn)知機(jī)制有效加工。后來Schmidt (1995)又指出,沒有有意注意,就沒有習(xí)得?;赟chmidt及Frota(1986)的結(jié)論,Ellis(1994)提出理解性輸入中出現(xiàn)的語言形式只有被注意到才會(huì)顯示出來。Sharwood-Smith (1981),Rutherford(1987)和McLaughlin(1987)主張,在輸入中注意某一特征是語言加工必不可少的第一步。Skehan( 1998)的信息處理模式(Information Processing Model) 強(qiáng)調(diào)大腦對(duì)語言輸入的加工處理以及由此所引發(fā)的中介語系統(tǒng)的發(fā)展,其核心就是注意。Ellis(1994,1997),Lewis(1997)和 Skehan(1998)認(rèn)為,注意可以解釋加工和融入學(xué)習(xí)者發(fā)展中介系統(tǒng)能力之前把輸入轉(zhuǎn)變?yōu)槲盏姆绞健?/p>
在二語的習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者常面臨大量的語言輸入信息,但人的神經(jīng)系統(tǒng)高級(jí)中樞的加工能力極其有限,不可能所有信息都得到進(jìn)一步加工,學(xué)習(xí)者不可能對(duì)所有輸入的語言形式都注意。那么,究竟什么樣的語言輸入才容易引起學(xué)習(xí)者的注意,從而有利于學(xué)習(xí)者習(xí)得語言呢?Schmidt(1990)提出學(xué)習(xí)者的個(gè)體因素(如年齡、動(dòng)機(jī))、語言因素(如語言水平)和其所在環(huán)境因素(如社會(huì)環(huán)境)等諸多因素都會(huì)影響到語言信息的加工。經(jīng)過進(jìn)一步的探討,他概括出了影響輸入效果以及注意程度的六項(xiàng)因素為指示/教學(xué)(Instruction)、重復(fù)率(Frequency)、突顯性(Perceptual salience)、任務(wù)要求(Task demands)、信息處理能力的差異(Skill level)、比較(Comparing)。在這六個(gè)因素中,前四個(gè)因素是對(duì)語言信息輸入的要求,是影響注意的外在因素,在教學(xué)過程中是可以控制的;而后兩個(gè)因素的影響注意作用發(fā)揮的、屬于學(xué)習(xí)者的內(nèi)在因素,不易把握和控制。所有這些因素相互作用,共同決定了二語習(xí)得輸入階段中注意作用的發(fā)揮。
3.2 “注意”與語言輸出
從輸出的角度來看,注意也起著極為重要的作用。Swain的輸出假說是輸出與注意有關(guān)的具有代表性的理論。根據(jù)加拿大法語沉浸式教學(xué)的結(jié)果,Swain于1985年提出了輸出假設(shè)(output hypothesis)。Swain認(rèn)為輸出不僅能促進(jìn)語言流利度的發(fā)展,還能促進(jìn)語言的習(xí)得,提高學(xué)習(xí)者語言的準(zhǔn)確性。Swain (1995) 對(duì)這一假設(shè)進(jìn)行了更為明確的論述,指出了輸出假設(shè)有三大功能:1)注意/觸發(fā)功能(noticing/triggering function):語言輸出促使二語學(xué)習(xí)者注意表達(dá)的方式,意識(shí)到自身中介語系統(tǒng)中存在的部分語言問題,從而觸發(fā)鞏固已有知識(shí)或者獲取新知識(shí)的認(rèn)知過程。2)假設(shè)驗(yàn)證功能(hypothesis testing function):語言輸出是二語學(xué)習(xí)者檢驗(yàn)學(xué)習(xí)過程中提出的關(guān)于語言形式和語言結(jié)構(gòu)的新假設(shè)是否可行的途徑。3)元語言功能(metalinguistic function):二語學(xué)習(xí)者在語言交際中用語言來思考語言的應(yīng)用。在這三個(gè)功能中,注意/觸發(fā)功能最為重要。學(xué)習(xí)者在輸出時(shí),能夠注意到那些他們想要表達(dá)卻不會(huì)表達(dá)的內(nèi)容,然后對(duì)語言形式進(jìn)行有意識(shí)地分析;再產(chǎn)出修正后的輸出,提高語言輸出的準(zhǔn)確性(李紅,2002)。注意在語言輸出的重要作用得到了其他研究者的認(rèn)同。Swain & Lapkin(1995)認(rèn)為,在語言輸入中除了上述的六個(gè)影響注意的因素以外,輸出也會(huì)影響注意。Ellis(1994)曾指出,在二語產(chǎn)出活動(dòng)中,注意能夠?qū)敵鲞^程進(jìn)行監(jiān)控,使學(xué)習(xí)者能認(rèn)識(shí)其所能產(chǎn)出和所需產(chǎn)出之間、實(shí)際產(chǎn)出和熟練使用者(包括本族語者)所產(chǎn)出之間存在的差距。Izumi(1999)也認(rèn)為,通過語言輸出,學(xué)習(xí)者對(duì)于他們會(huì)用所學(xué)語言表達(dá)什么以及不會(huì)表達(dá)什么更加敏感,他們就會(huì)在以后的學(xué)習(xí)中對(duì)此類輸入信息更加注意。此外,輸出可以作為一種輸入源,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中監(jiān)控自己的輸出,將其與他人提供的輸入進(jìn)行比較,注意到自身現(xiàn)有的中介語和目的語之間存在差別(noticing the gap),這就促使他們檢查分析自身的輸出,經(jīng)過對(duì)其語法結(jié)構(gòu)進(jìn)行更深層次的加工后再輸出,使得再輸出接近或達(dá)到目的語水平,這樣更有利于他們語言系統(tǒng)的發(fā)展。因此輸出在二語習(xí)得過程中發(fā)揮作用是與注意機(jī)制密不可分的。
3.3 實(shí)證研究
二語習(xí)得中“注意假說”和“輸出假設(shè)”的理論提出以后,有學(xué)者就開展了實(shí)證研究,其中一部分研究是圍繞注意在二語習(xí)得中的作用進(jìn)行的。Schmidt(1990)指出,“注意和產(chǎn)出之間有著密切聯(lián)系的強(qiáng)有力證據(jù)”。Lewis和 Skehan等人做的相關(guān)實(shí)驗(yàn)結(jié)果也證明注意可以使知識(shí)的輸入轉(zhuǎn)化為吸收、有助于發(fā)展學(xué)習(xí)者的中介語系統(tǒng)。Lynch(2001)記錄了成對(duì)學(xué)習(xí)者的角色扮演過程,接著學(xué)習(xí)者提取他們的一段錄音并做記錄,最后通過注意和修改錯(cuò)誤來改進(jìn)文本。 Lynch發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者可以注意并修改百分之六十的錯(cuò)誤。馮紀(jì)元和黃嬌(2004)模仿Izumi等人進(jìn)行了兩次實(shí)驗(yàn),驗(yàn)證語言輸出是否能促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)語言形式的注意與習(xí)得。實(shí)驗(yàn)結(jié)果是:實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組都對(duì)目標(biāo)語言形式引起了注意,但實(shí)驗(yàn)組對(duì)目標(biāo)語言形式的習(xí)得要強(qiáng)于對(duì)照組。該實(shí)驗(yàn)基本證實(shí)了語言輸出的注意功能。王改燕(2007)通過對(duì)西安外國(guó)語大學(xué)英語系一年級(jí)兩個(gè)班相同授課內(nèi)容采取“注意內(nèi)容”和“注意形式”兩種不同的教學(xué)方法,證明在教學(xué)過程中積極引導(dǎo)學(xué)生注意語言形式的教學(xué)策略,比只強(qiáng)調(diào)內(nèi)容理解的教學(xué)策略更有助于學(xué)生中介語的發(fā)展,證實(shí)了“注意形式”在語言習(xí)得過程中所起的作用。荊潔蘭(2009)采用寫作測(cè)試、分組采用不同方式進(jìn)行課堂教學(xué)及問卷調(diào)查等方式,論證“注意”在語言教學(xué)尤其是在寫作教學(xué)中的作用。通過試驗(yàn)研究數(shù)據(jù)分析,得出“注意”的確在語言輸入到語言吸收的過程中起著重要作用的結(jié)論,證實(shí)了Schmidt等人的觀點(diǎn)。曾利紅(2010)用定量的方法檢測(cè)了非輸出任務(wù)和輸出任務(wù)類型(看圖說話和看圖作文)引起的學(xué)習(xí)者注意、與過去事實(shí)相反的虛擬語氣習(xí)得的關(guān)系。實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,輸出任務(wù)更能顯著促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語形式的注意和對(duì)目標(biāo)語形式的正確使用。研究者們通過各種實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證了注意在二語習(xí)得輸入和輸出階段的作用。
注意在二語或外語學(xué)習(xí)中扮演著重要的角色,那么在外語教學(xué)中如何使注意發(fā)揮其作用,促進(jìn)教學(xué)呢?
首先,強(qiáng)化輸入,提升注意。輸入是語言習(xí)得的基礎(chǔ),在語言教學(xué)中語言輸入必須被加強(qiáng),才能確保語言習(xí)得的產(chǎn)生。Sharwood Smith認(rèn)為輸入強(qiáng)化可以有意突顯第二語言的某些特征,從而引起學(xué)習(xí)者對(duì)這些特征的注意,達(dá)到促進(jìn)第二語言習(xí)得的目的。輸入強(qiáng)化的實(shí)現(xiàn)可通過輸入流(input flood)、篇章強(qiáng)化(textual enhancement)、結(jié)構(gòu)化輸入(structured input)以及語法意識(shí)提升任務(wù)(grammar consciousness-raising tasks)等教學(xué)手段和技術(shù)來實(shí)現(xiàn)(Wynne Wong.2003),從而提升學(xué)習(xí)者的注意。其中增加目標(biāo)語言形式在輸入中的頻率或突顯度對(duì)提升學(xué)習(xí)者的注意是非常有效的。一種特定語言項(xiàng)目的出現(xiàn)頻率可以影響學(xué)習(xí)者對(duì)它的注意程度。因此在語言教學(xué)中可以通過輸入大量具有目的語的一個(gè)語言特征的例子,以及通過改變文本項(xiàng)目的外表視覺形象,如斜體、加黑或加下劃線或者改變字體顏色等方式,突顯目標(biāo)形式的特征,讓學(xué)習(xí)者注意到這些被強(qiáng)化的特定語言特征,而不是直接告訴學(xué)習(xí)者去注意這種形式??傊?,教師在充分考慮二語習(xí)得中影響注意作用發(fā)揮的各因素的基礎(chǔ)上,通過各種教學(xué)手段,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者在關(guān)注語言意義的同時(shí),分配部分注意力去有意注意語言的形式,讓學(xué)習(xí)者注意到輸入,從而使輸入轉(zhuǎn)變?yōu)槲?,最終進(jìn)入并發(fā)展中介語系統(tǒng)。
其次,重視輸出,提供反饋。外語教學(xué)中不僅要重視輸入,也要重視輸出。語言輸出能激發(fā)學(xué)習(xí)者的注意,為學(xué)習(xí)者提供驗(yàn)證自己在學(xué)習(xí)過程中形成的有關(guān)語言形式和語言結(jié)構(gòu)新假設(shè)成立與否的機(jī)會(huì),讓學(xué)習(xí)者注意到自身的語言問題,發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,從而重新評(píng)價(jià)自身中介語的能力。但是,僅靠在語言輸出上的注意是不夠的,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者可能只會(huì)意識(shí)到自己中介語的不正確,又不知如何糾正中介語系統(tǒng)中的錯(cuò)誤。因此要使輸出的注意功能發(fā)揮最大的作用,課堂實(shí)踐中提供適時(shí)的互動(dòng)反饋信息是很重要的。反饋是提供給學(xué)習(xí)者的關(guān)于不正確語言的信息。適時(shí)的反饋不僅在語言輸出的基礎(chǔ)上強(qiáng)化學(xué)習(xí)者的注意而且可以讓學(xué)習(xí)者有機(jī)會(huì)檢驗(yàn)假設(shè),促進(jìn)中介語的發(fā)展。如果沒有反饋,即使有再多的輸出,也難以達(dá)到檢驗(yàn)修正假設(shè)的目的,甚至?xí)a(chǎn)生誤導(dǎo),讓學(xué)習(xí)者誤認(rèn)為自己的假設(shè)就是正確的目標(biāo)語,久而久之導(dǎo)致僵化,難以糾正。因此在教學(xué)中,教師應(yīng)精心安排課堂輸出練習(xí),在師生交流中,教師可以采用多種反饋方法對(duì)學(xué)生話語中存在的錯(cuò)誤給予提示或糾正,如明確糾正、重鑄等直接反饋,以及存在于交際雙方之間的間接反饋,即交互修正(澄清請(qǐng)求、理解檢查及重復(fù)證實(shí))。同樣,在組織學(xué)生交際活動(dòng)中,教師應(yīng)做一些適時(shí)講解,對(duì)學(xué)生互動(dòng)活動(dòng)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤在活動(dòng)中或活動(dòng)結(jié)束后進(jìn)行快速的糾正并講解。通過上述的互動(dòng),教師引導(dǎo)學(xué)習(xí)者反思自己產(chǎn)出的語言形式,察覺其中介語系統(tǒng)的漏洞,并在接收到糾正性反饋后,認(rèn)識(shí)到自己原有輸出的不足,進(jìn)而修正或補(bǔ)充原有中介語系統(tǒng)。
雖然歷經(jīng)了半個(gè)多世紀(jì)的研究,二語習(xí)得中的注意研究已初具規(guī)模。但是仍有必要繼續(xù)開展有關(guān)注意和二語習(xí)得關(guān)系的研究,這樣既能讓研究者和教師加深了解二語習(xí)得的本質(zhì),又對(duì)教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義。但是為了使二語習(xí)得領(lǐng)域注意的研究得到進(jìn)一步完善,下列問題需引起研究者的關(guān)注:
首先,當(dāng)前,二語習(xí)得領(lǐng)域中注意的研究主要集中探討句法、詞法的習(xí)得以及詞匯基本含義的習(xí)得。對(duì)語音習(xí)得、詞語搭配習(xí)得、語義和語用習(xí)得等方面的研究尚未或很少涉及,希望今后有更多的研究者關(guān)注并投身于這些方面的研究。
其次,在實(shí)證研究方面,應(yīng)充分考慮各種變量。學(xué)習(xí)者作為語言習(xí)得的主體,既有認(rèn)知方面的特征,也有社會(huì)情感方面的特點(diǎn)。Schmidt概括出二語習(xí)得中影響輸入效果和注意的六個(gè)因素,兼顧了內(nèi)因和外因,相對(duì)較為全面。與此同時(shí)他也認(rèn)為語言信息的加工還受到了學(xué)習(xí)者年齡、動(dòng)機(jī)、態(tài)度、興趣、語言水平、所在環(huán)境等個(gè)體、語言、社會(huì)環(huán)境等諸多因素的影響,這些因素都會(huì)對(duì)注意作用的發(fā)揮有不同程度的影響。而其中的語言水平、動(dòng)機(jī)、興趣等因素屬于在外語教學(xué)科研中經(jīng)常研究的變化變量。因此實(shí)證研究中如能考慮這些變量,可增加研究結(jié)果的可靠性。
最后,實(shí)證研究中應(yīng)注意實(shí)驗(yàn)持續(xù)的時(shí)間。外語學(xué)習(xí)是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,語言運(yùn)用上發(fā)生變化也需要時(shí)間。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的效果會(huì)因?yàn)閷W(xué)習(xí)者在不同時(shí)間、不同階段受到上述多種因素的影響,注意作用的發(fā)揮受到制約,而有所不同。如實(shí)驗(yàn)的持續(xù)時(shí)間短,將難以確定學(xué)習(xí)者在實(shí)驗(yàn)結(jié)束后是否仍保持研究期間的表現(xiàn)及學(xué)習(xí)效果,影響研究結(jié)果的說服力。
[1] Lynch, T.Seeing what they mean: transcribing as a route to noticing[J].ELTJ 55(2),2001.
[2] Skehan,P.A Cognitive Approach to Language Learning[M].Oxford:Oxford University Press,1998.
[3] Sternberg, R. Cognitive Psychology[M].Harcourt brace College Publishers,1999.
[4] Swain,M.Three functions of output in second language learning [C]. In G.Cook & B.Seidlhofer(eds.), Principles & Practice in Applied Linguistics,1995.
[5] Swain, M. & Lapkin,S.Problems in output and the cognitive processes they generate:A step towards second language learning[J].Applied Linguistics, 1995.
[6] 馮紀(jì)元,黃嬌.語言輸出活動(dòng)對(duì)語言形式習(xí)得的影響[J].現(xiàn)代外語,2004(2).
[7] 荊潔蘭.探討“注意”在大學(xué)英語寫作教學(xué)中的作用[J]. 西安文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009.
[8] 彭聃齡,張必隱.認(rèn)知心理學(xué)[M].浙江教育出版社,2004.
[9] 王改燕.“注意”在二語習(xí)得過程中的作用[J].西安外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào),2007.
[10] 曾利紅.任務(wù)類型對(duì)注意及目標(biāo)語形式習(xí)得的影響[J].重慶文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010.
On the Role of Attention in Second Language Acquisition
As a state of consciousness of psychological activity, attention plays an important role in the process of second language acquisition. This paper reviews the definition of attention and its related concepts and theories, and explores its role in input and output and methods to arouse attention to promote foreign language teaching.
attention;second language acquisition;input;output;foreign language teaching
G712
A
1008-1151(2012)06-0218-03
2012-04-15
唐麗江(1972-),女(壯族),廣西扶綏人,柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師,研究方向?yàn)橛⒄Z教學(xué)與研究。