• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    跨文化交際視閾下口譯語言缺失現(xiàn)象分析及處理策略探討

    2012-03-19 23:56:27劉霄楠
    外國語文 2012年6期
    關(guān)鍵詞:譯員口譯跨文化

    劉霄楠

    (上海體育學(xué)院 公共外語教研室,上海 200038)

    1.引言

    “口譯是一種通過口頭表達(dá)形成,將所有聽到(聞或讀到)的信息準(zhǔn)確而又快速地由一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言,進(jìn)而達(dá)到傳遞與交流信息之目的交際行為,是人類在跨文化、跨民族交往活動中所依賴的一種基本語言交際工具?!?梅德明,2000:6)文化差異造成的語言缺失普遍存在于語言表達(dá)的各個層面,在口譯語際交流中經(jīng)常構(gòu)成理解和表達(dá)上的一大障礙。

    所謂語言缺失,又稱語言空白或語言缺省,即由于政治體制、思維意識、宗教信仰、歷史地理和風(fēng)俗習(xí)慣等不同而造成的兩種語言缺少對應(yīng)表達(dá)的現(xiàn)象。比如:漢語中的“切”、“砍”、“割”、“剪”、“剁”、“裁”、“刻”、“斬”、“劈”、“剖”等字眼只能用一個英語詞“cut”表述,但“cut”完全不能表述不同工具和不同切割方法的內(nèi)涵;同樣與英語相比,漢語也有此類語言缺失現(xiàn)象:英語“horse”(馬)又分為“stallion”(公馬)、“mare”(母馬)、“pony”(矮種馬)、“mustang”(野馬)、“steed”(坐騎),中國自古也有馬,但也許馬沒有在我們的社會生活中占有西方英語國家如此重要的地位,所以在生活中我們的馬幾乎不需要如此多的分類名稱。

    語言既是溝通與傳播的媒體,又是特定社會與文化的反映,任何一種語言都有其獨(dú)特的語言表達(dá)方式,因此如果交際雙方是來自不同社會與文化背景的國家,在不同的語言與文化制約下,語言缺失現(xiàn)象是難以避免的。面對語言缺失,即使是富有經(jīng)驗(yàn)的譯員,有時候?yàn)榱藴?zhǔn)確傳達(dá)說話人思想,窮盡心智,仍然感覺心有余而力不足。

    口譯活動的復(fù)雜性、不可預(yù)測性以及涵蓋范圍之廣都要求譯員必須實(shí)時迅捷地采取各種靈活的應(yīng)變策略的能力以保障交際活動的順利開展,“口譯并非單純意義上的言語行為,而是一種涉及諸多知識層面的跨文化交際行為”(鐘述孔,1999:1)。所以跨文化交際視角解讀口譯不失為一個大有裨益的視角,而且最近十幾年來跨文化交際理論,如意義協(xié)調(diào)理論(Coordinated Management of Meaning)、言語代碼理論(Speech Code Theory)等的迅速發(fā)展,為分析和處理口譯中的語言缺失和解決策略提供了新的思路和方法。

    在國際交流日漸頻繁的全球化、信息化時代,中西交流的口譯活動日漸增多,口譯活動質(zhì)量也越來越為翻譯界所重視。口譯效果除了取決于譯員源語與目標(biāo)語的語言水平外,還取決于譯員是否具有跨文化交際能力,能在瞬時處理源語或目標(biāo)語的語言缺失現(xiàn)象。所以說研究跨文化交際視閾下如何有效處理這種語言缺失現(xiàn)象意義重大。

    2.國內(nèi)外口譯研究概述

    西方口譯研究的發(fā)展大致劃分為四個階段:第一是20世紀(jì)五六十年代的初始階段。以Herbert和Rozan為代表的日內(nèi)瓦譯員根據(jù)自身的口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)出版了“手冊式”的著作。第二是20世紀(jì)60年代末至70年代初以Gerver和Barik等學(xué)者為代表的實(shí)驗(yàn)心理學(xué)研究階段。這一階段的研究特點(diǎn)是把口譯(主要是同聲傳譯)作為其研究的對象引入實(shí)驗(yàn)心理學(xué)領(lǐng)域。第三是20世紀(jì)七八十年代以“巴黎高翻”(ESIT)的一批學(xué)者為代表的實(shí)踐研究者階段,以內(nèi)省式和經(jīng)驗(yàn)式的理論推演為主要研究特點(diǎn)。第四是20世紀(jì)80年代末至今的口譯研究“新興期”,以1986年的Trieste口譯大會為轉(zhuǎn)折點(diǎn),口譯研究進(jìn)入了一個蓬勃發(fā)展的發(fā)展階段??傊鞣娇谧g研究走過了近一個世紀(jì)的發(fā)展,形成了相對成熟的理論體系和凸顯特點(diǎn):以會議口譯研究為主,研究視角多樣化等,但也面臨著許多諸如缺乏科研方法的培訓(xùn)、缺乏實(shí)驗(yàn)研究對象、缺乏相關(guān)學(xué)科的理解和支持以及缺乏作研究的動力等問題(肖曉燕,2002)。

    自上世紀(jì)末以來,國內(nèi)各專家學(xué)者紛紛從各個從側(cè)面開展了對口譯實(shí)踐和理論的研究,涌現(xiàn)了很多具有代表性的口譯研究成果。首先是關(guān)于口譯質(zhì)量評估的研究,如蔡小紅、曾潔儀(2004)提出影響口譯質(zhì)量及其評估諸因素關(guān)系的理論假設(shè);王東志和王立弟(2007)認(rèn)為口譯應(yīng)該具有多重標(biāo)準(zhǔn),并提出“語義優(yōu)先”、“結(jié)構(gòu)解析”、“詞語簡化”三個翻譯標(biāo)準(zhǔn)以控制和提高口譯質(zhì)量。其次是中西口譯研究對比,如肖曉燕(2002)和王東志(2007)對于中西口譯歷史和現(xiàn)狀的研究;張威(2008)從研究領(lǐng)域、研究方法、理論構(gòu)建、研究隊伍等幾個側(cè)面對比分析了中國和西方口譯研究的差異和原因。但是更多口譯研究集中于技巧分析和能力培養(yǎng),比如,周建華(1996)對即席口譯應(yīng)變能力的分析;王大偉(2002)著重探討了當(dāng)說話人的句子較長,所含信息較多時,口譯員如何增強(qiáng)句子前后的銜接關(guān)系以及如何將信息分流到一個相對獨(dú)立的結(jié)構(gòu)中去的口譯技巧;楊先明和何明霞(2007)的圖示理論與口譯記憶能力訓(xùn)練提出了口譯微觀記憶訓(xùn)練法這一新的口譯記憶訓(xùn)練模式,并對其訓(xùn)練方法和原則進(jìn)行了探討。

    作為一種特殊的翻譯傳播行為,口譯不僅僅是單純意義上的翻譯或語碼轉(zhuǎn)換,而是“跨文化的以語言為載體和途徑的特殊復(fù)雜的交際、認(rèn)知活動”(盧信朝,2007:40)。但是縱觀國內(nèi)口譯研究現(xiàn)狀,雖然已經(jīng)取得了令人矚目的成果,涉及的領(lǐng)域越來越廣,研究方法也逐漸走向科學(xué)化,卻鮮見從跨文化交際的視角來分析口譯現(xiàn)象和策略的研究,本文擬從跨文化角度對人類復(fù)雜的交際活動——口譯進(jìn)行實(shí)證和認(rèn)知研究,探討口譯中的語言缺失現(xiàn)象和有效處理策略,以為全球一體化語境下的口譯理論和實(shí)踐提供借鑒。

    3.語言缺失在英漢兩種語言中的表現(xiàn)

    蓋瑞·菲利斯潘(Gerry Philipsen)提出言語代碼理論(1992),認(rèn)為“每一個文化,都擁有自己特定的言語代碼”,“言語代碼或多或少都存在差異”(嚴(yán)明,2009:59)?!坝捎谟h兩種語言對世界事物的‘概括’存在著差異,在造詞法上也存在著差異,英漢詞語意義呈非完全對應(yīng)關(guān)系”(邵志洪,1997:6);同時,漢語是通過虛詞、詞序等手段表達(dá)語義的分析型語言,英語則是通過詞本身的形態(tài)變化表達(dá)語義的綜合型語言(邵志洪,2005:7)。詞匯的不完全對應(yīng)和表達(dá)手段的不同是英漢兩種語言相對缺失的一個主要原因。

    3.1 詞匯短語

    英漢語在文化、地域、表達(dá)形式上均存在差異,翻譯時很難找到完全對等的言語代碼,尤其是具有各國特色的詞匯。例如,代表漢語文化特色的“陰陽”、“氣”、“道”、“風(fēng)水”和“戶口”等。不同國家、不同風(fēng)俗習(xí)慣、不同地理自然環(huán)境而產(chǎn)生的語言缺失,很多情況下其實(shí)是一種文化缺失。

    以職場爵位為例,在中國官場,等級制度森嚴(yán)。中國曹魏以后官級設(shè)九品之制。九品以一品為最高,九品為最低。各品又有正從之分,共18等,從太傅、尚書、總督、布政使到府尹、府丞、知府和知事,名目繁多,極為復(fù)雜。這對代表西方文化的英語語言來說,難免是一種語言缺失。同樣,英國作為歷史悠久的封建君主制國家,語言里眾多的有關(guān)宮廷禮儀、音樂舞蹈、著裝習(xí)俗以及爵位詞語對漢語來說也是缺失的。如 Duke、Marquis、Earl、Count、Viscount、Baron、Lord 、Baronet、Knight等。其中哪些能世襲?哪些稱呼Sir?這對于不同文化的漢語來說,也很難找到準(zhǔn)確的詞對應(yīng)。

    同時,由于漢語造字和英語構(gòu)詞截然不同,所以利用漢字和英詞的字謎、詩詞等都是無法對等翻譯的,這也是一種缺失現(xiàn)象。如漢語字謎:一只黑狗,不叫不吼(默)和一勾心月伴三星(心),英語字謎:What’s the longest word in the world?(smiles)和 What room has no walls,no doors,no windows,and no floors?(mushroom)。即使同是利用語言回文特點(diǎn),“客上天然居”和拿破侖的經(jīng)典名句“Able was I ere I saw Elba”,英語和漢語翻譯也很難準(zhǔn)確把握。

    此外,漢語中表示謙恭的字,如:敝、貴、拙、寒、愚等,對于英語來說,也是一大空白??聪吕?

    我們認(rèn)為,貴國外交部長昨天在會上的講話將無助于該地區(qū)的持久和平。

    It is not our view that the speech made by your minister of foreign affairs at the Conference yesterday will be conductive to a lasting peace in that area.(彭萍,2009)

    其中的“貴”無法找到等值英語詞,只能簡單翻譯為第二人稱的“you”。

    最后需要注意的是,有些詞表面上看,原語和目標(biāo)語詞義相同,但是內(nèi)涵卻不盡然,以“individualism”為例:

    Individualism(個人主義),朗文詞典的解釋是:the belief that the rights and freedom of individual people are the most important rights in a society?!癐ndividualism”是美國文化的核心,認(rèn)為個人權(quán)利和自由是至高無上的,一切價值、權(quán)利和義務(wù)都來源于個人。個人主義的價值觀念包括包括自力更生、尊重他人、個性自由、尊重隱私等層面。而漢語對“個人主義”的釋義為“一切從個人出發(fā),把個人利益放在集體利益之上,只顧自己,不顧別人的錯誤思想”。這種語義差異造成的語言缺失,在口譯過程中最容易引起誤會甚至憤怒。

    3.2 語句結(jié)構(gòu)

    作為不同的語言體系,英漢兩國語言不僅在遣詞造句、而且句法結(jié)構(gòu)上都存在著差異性。英語表示因果、讓步、原因等關(guān)系的語句,常常需要關(guān)聯(lián)詞的出現(xiàn)來起銜接或粘合作用,重“形合”;漢語作為一種意象語言,不強(qiáng)調(diào)主謂賓等的形式框架,其邏輯關(guān)系往往隱含在意義中,因此相對于英語,漢語造句少用、甚至不用形式粘連手段,注重隱形連貫,注重以神統(tǒng)形,重“意合”。如:

    許多人認(rèn)為:有錢了,生活水平提高了,就應(yīng)該大吃大喝。

    Quite a lot of people take it for granted that as they have got enough money and had their living standards considerably raised,they deserve to eat and drink extravagantly.(王逢鑫,2004)

    上例漢語雖然沒有因果關(guān)系的詞,但是在翻譯成為英語時,只有添加關(guān)聯(lián)詞“as”和“and”才符合英語表達(dá)習(xí)慣。

    下面這段英語,每個句子在意義上是關(guān)聯(lián)的,表達(dá)次序無誤,但是讀來拗口,找不到要表達(dá)的意義重心,思維脈絡(luò)不清晰。

    In the last twenty years or so,some undeveloped countries have increased their food production.Their populations have at the same time grown faster.The standard of living hasn’t improved.The increase in food production has been achieved at the expense of using up marginal lands.There has been no gain in the productivity of land labor.

    但是如果把上文加上一些關(guān)聯(lián)詞語,句與句之間邏輯關(guān)系清晰,整段思維貫通,如:

    In the last twenty years or so,some undeveloped countries have increased their food production.Their populations,however,have at the same time grown faster,and so their standard of living hasn’t improved.What’s more,their increase in food production has been achieved at the expense of using up marginal lands.As a result,there has been no gain in the productivity of land labor.

    這是因?yàn)檫@些關(guān)聯(lián)詞形成了英語表達(dá)所必須的粘著性和連貫性。

    此外,英語一些特殊的句子結(jié)構(gòu),需要譯員的特別注意,否則謬之千里。以否定詞加比較級的句型為例:

    I can’t agree with you more.

    You couldn’t be more beautiful in the wedding day.

    這兩句都是強(qiáng)調(diào)句而不是否定句,所以不能誤譯為:

    我不能更同意你。

    在婚禮那天你不能再美麗了。

    而應(yīng)該是:

    我非常贊同你。

    在婚禮那天你是最美的。

    同樣,漢語也有一些特殊句式,比如:

    公園里今天好不熱鬧。

    他這種行為好不氣人!

    這兩句的“不”字都不是傳統(tǒng)意義的否定詞,與“好”字相呼應(yīng),表示強(qiáng)調(diào)。所以,正確的翻譯應(yīng)該是:

    The park is really bustling.

    The behavior is indeed infuriating.

    而不是:

    The park is not very bustling.

    The behavior is not very infuriating.

    再如:

    A book may be compared to your neighbor,if it be good,it cannot last too long,if bad,you cannot get r id of it too early.

    一本書可以比作鄰居。如果是好的,結(jié)識愈久愈好;如果是壞的,分手愈早愈好。

    本句中“cannot last too long,cannot get rid of it too early”,既不能理解為“不能維持時間太長”,“不能太早擺脫”,更不能采用別扭的漢語代碼翻譯為“維持再長時間都不算多”,“擺脫得再早也不算過分”,而要根據(jù)漢語的語言習(xí)慣進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,使譯文既保留原意,又聽來通順,達(dá)到“通達(dá)”的標(biāo)準(zhǔn),才更符合中國人的語言習(xí)慣。

    4.語言缺失在口譯現(xiàn)場的處理策略

    美國傳播學(xué)大師W.巴內(nèi)特·皮爾斯和弗農(nóng)·克羅農(nóng)(W.Barnett Pearce and Vernon Cronen)認(rèn)為,交際過程受到規(guī)則制約和指導(dǎo),交談雙方為了順利交流常常使用意義協(xié)調(diào)理論(Coordinated Management of Meaning,CMM),即個體確立規(guī)則,創(chuàng)造和解釋意義以及在交談的意義協(xié)調(diào)中使用這些規(guī)則(嚴(yán)明,2009:56)。根據(jù)這一理論,譯員要熟知源語和目的語的制度性規(guī)則,比如語言結(jié)構(gòu)、詞匯內(nèi)涵、文化差異等,以便在調(diào)節(jié)性規(guī)則(口譯策略)的指導(dǎo)下針對語言缺失現(xiàn)象采取適當(dāng)?shù)姆g方法。

    4.1 釋義

    釋義規(guī)則是口譯行之有效的基本策略,對于解釋缺失的詞語意義是一種有效地方法,尤其那些非自釋的專有名詞、縮略詞和一些文化詞語等全有賴于譯員根據(jù)需要做出解釋。如果grandpa不能準(zhǔn)確表達(dá)要提及的具體人物——外公,可以用英語來解釋“my mother’s father”。

    在口譯現(xiàn)場,經(jīng)常出現(xiàn)一些與本國時事政治有關(guān)的內(nèi)容,對此,最好采用釋義方法,以免引起誤解或交流障礙。例如:

    反腐倡廉:to combat corruption and build a clean government

    下崗工人再就業(yè):the re-employment of laid-off workers

    豆腐渣工程:jerry-built projects

    釋義法也適應(yīng)于漢語的數(shù)字簡化詞,以“三個代表”為例,如果是第一次接觸這個詞,不管是那一種語言文化的人都很困惑,所以釋義是必須的,如果必要時,還要盡量詳細(xì):

    三個代表:three represents theory(The Party should always represent the development needs of China’s advanced social productive forces,always represent the onward direction of China’s advanced culture,and always represent the fundamental interests)

    兩岸三地:the mainland,Taiwan and Hong Kong

    “八榮八恥”:eight honors and eight disgraces/Eight Dos and Don’ts

    同理,專業(yè)性強(qiáng),文化跨度太大的一些英語術(shù)語或首字母縮略詞需要解析釋義后才能使交流順利進(jìn)行,如:

    TMDE(Test,Measure and Diagnostic Equipment)試驗(yàn)、測量與診斷設(shè)備。

    ITS:Intelligent Transportation System智能交通系統(tǒng)

    API:Application Programming Interface應(yīng)用程序編程接口

    4.2 簡譯、省略或添加

    簡譯、省略或添加的意義協(xié)調(diào)策略都可以幫助譯員利用英漢語言規(guī)則有效實(shí)現(xiàn)口譯過程的順利溝通。

    “我后天想到府上來拜訪,不擋駕嗎?”

    “非常歡迎,就只舍間局促得很……”

    “I was thinking of visiting you the day after tomorrow.Would you mind?”

    “I’d be glad to have you.It’s just that our house is very cramped ”(錢鐘書:《圍城》)

    這是《圍城》主人公方鴻漸和唐曉芙直接的對話。在提到唐家時,方用了尊敬的稱呼“府上”,唐為了貶低自己,太高對方,用了“舍間”。英譯文中,由于英語“自卑而尊人”語言的缺失,只能簡譯為you和our house。

    泰山之所以獨(dú)占鰲頭,被稱為天下第一名山,是因?yàn)闅v代帝王將其奉為與天相連接的圣地,親臨祭祀。

    Mount Tai is called the first mountain because it was deemed by emperors of carious dynasties the holy place where the sky and the earth become one and they would come in person to worship.

    有時候,譯員需要根據(jù)上下文和漢語言特征刪減字詞。例如:

    要和平、求穩(wěn)定、謀發(fā)展,已成為這一地區(qū)各族人民強(qiáng)烈的共同愿望。

    Peace,stability and development have become a strong and common aspiration of all the people in this region.

    No matter how high the mountain is,one can always ascend to its top.華山再高,頂有過路。(溫家寶總理答記者招待會。原語:“但同時我們要堅定信心,華山再高,頂有過路。解決困難唯一的辦法、出路和希望在于我們自己的努力”。)

    華山以其峻峭而聞名,但再險峻的華山,依然有路登頂。“自古華山一條路,狹路相逢勇者勝”??偫硪匀A山之路作比,以詩明志。但是在英語翻譯中,由于華山險峻知識的缺乏,采用省略法不失為上上之策。

    由于漢英表達(dá)習(xí)慣不同,有時候需要添加字詞,以符合目的語的習(xí)慣。這種詞很多,如黃山(Huangshan Mountain)、cartoon(卡通片)等,句子亦如此:

    “The world watches.The world listens.”

    世界在關(guān)注我們。世界在傾聽我們。

    過去20年來,中國的對外開放以“引進(jìn)來”為主,通過大力引進(jìn)資金、技術(shù)和管理,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展。

    Over the past 20 years,China’s opening up has been dominated by“attracting foreign investment”,namely/that is,to promote the constant development of economy through intensive attraction of capital,technology and managerial expertise.

    4.3 重組或轉(zhuǎn)述

    重組是根據(jù)漢語和英語的語言規(guī)則重新組織詞句表達(dá),使譯語符合各自的語言習(xí)慣的翻譯協(xié)調(diào)策略。比如:

    In the subject we shall discuss during the conference which I have the great honor to open at this moment,nothing could be more risky than to succumb to the power of words and to limit ourselves to that.

    現(xiàn)在,我非常榮幸地宣布會議開幕。就我們將要在這次會議討論的各項(xiàng)主題而言,危險最大的莫過于聽信高談闊論,坐而論道。

    一個英語長句,被巧妙地處理為兩個漢語句子,其中which原來是定語從句,而在譯文中則根據(jù)中國人的習(xí)慣改為了“我非常榮幸地宣布”這一主句。此外,譯文中還運(yùn)用了“高談闊論”、“坐而論道”這兩中文成語,既非常貼切地表達(dá)了原文的意思,讓人覺得親切而便于理解,又符合漢語離散式的語句特點(diǎn),由此可見譯者的意義協(xié)調(diào)能力。

    轉(zhuǎn)述是指的是譯員能夠在不影響原語主要信息,不影響說話者主要意圖的基礎(chǔ)上,適當(dāng)?shù)貙υ掃M(jìn)行調(diào)整,換一種方式表達(dá),盡可能恰切地處理好原語中的難點(diǎn),使其更符合當(dāng)時當(dāng)?shù)氐那樾魏蛨龊希瑥亩菇浑H順利地進(jìn)行。例如:

    Round the clock service:24小時服務(wù)

    Find a sugar daddy:傍大款

    望子成龍:to hope one’s children will have a bright future

    寒窗苦讀:to study hard under extremely difficult circumstances

    中英商務(wù)談判中,中國人的慣用法“打白條子”的翻譯,“issue blank paper”只會造成了外方更大的疑惑,“blank paper”——“空白的紙”,與原義大相徑庭。而把“白條子”轉(zhuǎn)換成“IOU”(欠條),基本能夠表達(dá)原義。轉(zhuǎn)述在一定程度上是一種解釋表達(dá),可以幫助譯員避免因?yàn)闊o法找到對應(yīng)的譯文而卡殼,避免口譯不連貫甚至中斷。

    朱秀?!秵碳掖笤骸分小八〔贿h(yuǎn)送”和“表嫂”的翻譯,就是一個很好的轉(zhuǎn)譯例子:

    “恕不遠(yuǎn)送,表嫂,把你的東西帶走,我受不起呢!”

    “Thank you for your coming,Madam.Take your belonging with you for I will be too flattered if I keep it.”

    再看2010年張璐翻譯的溫家寶總理答記者招待會的精彩語句:

    亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。

    For the ideal that I hold dear to my heart,I ’d not regret a thousand times to die.

    漢語中表示不確切數(shù)目的“九”用英語的“a thousand”來代替。

    雖有小忿,不廢懿親。

    Differences between brothers can not sever their blood ties.

    “雖有小忿,不廢懿親”語出《左傳·僖公二十四年》?!败灿H”意為“骨肉至親”,“blood ties”的轉(zhuǎn)譯很是精彩。

    5.結(jié)語

    一個稱職的譯員,不僅應(yīng)該具備超強(qiáng)的理解能力、廣闊的知識面、豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),更要具備熟練的跨文化交際能力,在口譯現(xiàn)場根據(jù)意義協(xié)調(diào)理論,迅速捕捉說話人的所有信息,自由駕馭兩種語言的言語代碼解碼和編碼,最后忠實(shí)而準(zhǔn)確地傳達(dá)給受話人。本文根據(jù)跨文化交際理論,分析了英漢口譯中語言缺失的詞匯、短語、語句、段落等層面,并提出了針對語言缺失的若干翻譯技巧,包括釋義、省略或添加、重組或轉(zhuǎn)述等方法,以便為口譯員更有效、更恰當(dāng)?shù)靥幚砜谧g現(xiàn)場的語言缺失現(xiàn)象提供借鑒和指導(dǎo)。

    但是正如西方語言哲學(xué)家路德維?!ぞS特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)所言,“語言中沒有什么充分至極的規(guī)律”(轉(zhuǎn)引自劉宓慶,2007),囿于筆者學(xué)識和語言復(fù)雜性,本研究難免粗淺??谧g是一種不可預(yù)測的創(chuàng)造性即席雙語傳言活動,口譯人員面對的是最復(fù)雜的跨文化挑戰(zhàn)。充當(dāng)媒介的譯員除了自身的語言功底外,還受心理素質(zhì)、外部環(huán)境和相關(guān)領(lǐng)域知識等多種因素的影響,這需要多學(xué)科、多角度的探索,為口譯信息解碼編碼、意義協(xié)調(diào)整合助一臂之力,以架起不同民族和文化之間交流的重要橋梁。

    [1]何克勇.英漢口譯中縮略詞的處理[J].上海科技翻譯,2000(3):42-45.

    [2]劉宓慶.翻譯與語言哲學(xué)[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2007.

    [3]盧信朝.口譯質(zhì)量的基本標(biāo)準(zhǔn)與多重視角[J].語言與翻譯,2007(4):40-45.

    [4]梅德明.英語高級口譯資格證書考試高級口譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

    [5]彭萍.實(shí)用英漢對比與翻譯[M].北京:中央編譯出版社.2009.

    [6]邵志洪.英漢語研究與對比[M].上海:上海華東理工大學(xué)出版社.1997.

    [7]邵志洪.漢英對比翻譯導(dǎo)論[M]. 上海:上海華東理工大學(xué)出版社.2005.

    [8]王大偉.口譯中的銜接與分流技巧[J].上??萍挤g,2002(1):38-41.

    [9]王東志、王立弟.口譯的質(zhì)量與控制[J].中國翻譯,2007(4).

    [10]王東志.我國口譯研究的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢——第六屆口譯大會綜述[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2007(5):109-111.

    [11]王逢鑫.高級漢英口譯教程[M].北京:北京外文出版社.2004.

    [12]肖曉燕.西方口譯研究:歷史與現(xiàn)狀[J].外國語,2002(4):71-76.

    [13]嚴(yán)誠忠.英語中級口譯技巧[M].上海:上海華東理工大學(xué)出版社,2010.

    [14]嚴(yán)明.跨文化交際理論研究[M].哈爾濱:黑龍江大學(xué)出版社,2009:56,59.

    [15]楊先明,何明霞.圖示理論與口譯記憶能力訓(xùn)練[J].上海翻譯,2007(3):42-44.

    [16]張威.中西口譯研究的差異分析[J].語言與翻譯,2008(3):33-38.

    [17]鐘述孔.實(shí)用口譯手冊[M].增訂版.北京:中國對外翻譯出版公司,1999.

    [18]周建華.論即席口譯的應(yīng)變能力[J].語言與翻譯,1996(2):34-35.

    猜你喜歡
    譯員口譯跨文化
    超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
    會議口譯中譯員的譯前準(zhǔn)備研究——一項(xiàng)基于上海譯員的問卷調(diào)查
    中外口譯研究對比分析
    口譯中的“陷阱”
    石黑一雄:跨文化的寫作
    EAP視聽說對英語口譯關(guān)聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
    論機(jī)器翻譯時代人工譯員與機(jī)器譯員的共軛相生
    外文研究(2016年3期)2016-03-17 12:41:05
    譯員與翻譯企業(yè)的勞資關(guān)系及其和諧發(fā)展
    跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
    論心理認(rèn)知與口譯記憶
    26uuu在线亚洲综合色| 亚洲不卡免费看| 不卡一级毛片| 亚洲成av人片在线播放无| 亚洲av成人精品一区久久| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 欧美激情在线99| 国产伦精品一区二区三区视频9| 99热这里只有精品一区| 嘟嘟电影网在线观看| 美女高潮的动态| 毛片一级片免费看久久久久| 91av网一区二区| 亚洲精品色激情综合| 亚洲精品日韩av片在线观看| 欧美bdsm另类| 国产私拍福利视频在线观看| 亚州av有码| 午夜a级毛片| 久久久午夜欧美精品| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 日韩中字成人| 国产av在哪里看| 蜜臀久久99精品久久宅男| 22中文网久久字幕| 22中文网久久字幕| av在线观看视频网站免费| 1000部很黄的大片| 男的添女的下面高潮视频| av天堂中文字幕网| 波多野结衣巨乳人妻| 色5月婷婷丁香| 日韩国内少妇激情av| 欧美xxxx性猛交bbbb| 99热网站在线观看| 中文欧美无线码| 国产极品精品免费视频能看的| 麻豆成人av视频| 看片在线看免费视频| 国产在线精品亚洲第一网站| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 日本三级黄在线观看| 亚洲第一电影网av| 成年免费大片在线观看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 午夜福利在线观看吧| 在线观看午夜福利视频| 亚洲精品影视一区二区三区av| 欧美日韩乱码在线| 日本爱情动作片www.在线观看| 天美传媒精品一区二区| 草草在线视频免费看| avwww免费| 欧美+亚洲+日韩+国产| 哪个播放器可以免费观看大片| 天堂影院成人在线观看| 亚洲一区高清亚洲精品| 晚上一个人看的免费电影| av黄色大香蕉| 亚洲人成网站在线观看播放| 久久久久性生活片| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 麻豆乱淫一区二区| 国产精品嫩草影院av在线观看| 色播亚洲综合网| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 亚洲av一区综合| 国产精品精品国产色婷婷| 久久综合国产亚洲精品| 舔av片在线| 色哟哟·www| 亚洲欧洲日产国产| 黄色视频,在线免费观看| 青青草视频在线视频观看| 91狼人影院| 在线免费观看不下载黄p国产| 免费在线观看成人毛片| 国产日本99.免费观看| 日本黄色片子视频| 中文字幕制服av| 亚洲在线自拍视频| 国产av麻豆久久久久久久| 欧美+日韩+精品| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 色综合色国产| 波野结衣二区三区在线| 亚洲国产高清在线一区二区三| 99视频精品全部免费 在线| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产精品综合久久久久久久免费| 国产真实伦视频高清在线观看| 国产精品久久久久久精品电影| 免费av毛片视频| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 精品人妻视频免费看| 神马国产精品三级电影在线观看| 一进一出抽搐gif免费好疼| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 色5月婷婷丁香| 伊人久久精品亚洲午夜| 熟女电影av网| 国产精品综合久久久久久久免费| 1000部很黄的大片| 成年版毛片免费区| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 亚洲中文字幕日韩| 九九在线视频观看精品| 国产精品一区二区在线观看99 | 亚洲av免费在线观看| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲内射少妇av| 精品免费久久久久久久清纯| 美女内射精品一级片tv| 好男人在线观看高清免费视频| 婷婷色av中文字幕| 午夜视频国产福利| 国产伦在线观看视频一区| 人体艺术视频欧美日本| 蜜臀久久99精品久久宅男| 99久久中文字幕三级久久日本| a级毛片a级免费在线| 97热精品久久久久久| 日韩 亚洲 欧美在线| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产午夜精品一二区理论片| 插逼视频在线观看| av在线天堂中文字幕| 欧美另类亚洲清纯唯美| a级毛色黄片| 成人综合一区亚洲| 国产亚洲精品av在线| 亚洲国产精品sss在线观看| 男的添女的下面高潮视频| 丰满的人妻完整版| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 一个人免费在线观看电影| 青青草视频在线视频观看| 男人狂女人下面高潮的视频| 99视频精品全部免费 在线| a级一级毛片免费在线观看| 久久久久免费精品人妻一区二区| 亚洲国产高清在线一区二区三| 亚洲精品亚洲一区二区| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产视频首页在线观看| 在线观看一区二区三区| 久久6这里有精品| 夜夜爽天天搞| 性欧美人与动物交配| 在线国产一区二区在线| 精品久久久久久久久久久久久| 搞女人的毛片| 色综合色国产| 亚洲电影在线观看av| 99久久中文字幕三级久久日本| 校园人妻丝袜中文字幕| 又粗又硬又长又爽又黄的视频 | 在线免费观看的www视频| 国产成人福利小说| 免费观看人在逋| 成人av在线播放网站| 成年av动漫网址| 青春草视频在线免费观看| 看十八女毛片水多多多| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 一边亲一边摸免费视频| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 嘟嘟电影网在线观看| 国产不卡av网站在线观看| 国产免费现黄频在线看| 插逼视频在线观看| 男女边摸边吃奶| 亚洲国产精品专区欧美| 日韩中文字幕视频在线看片| 亚洲欧美精品自产自拍| 日韩av不卡免费在线播放| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 国产黄频视频在线观看| 啦啦啦在线观看免费高清www| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 少妇人妻久久综合中文| 久久青草综合色| 午夜91福利影院| 精品视频人人做人人爽| 国产淫语在线视频| 寂寞人妻少妇视频99o| 久久热精品热| 在线观看免费日韩欧美大片 | 日韩大片免费观看网站| 亚洲内射少妇av| 久久久久精品性色| 国精品久久久久久国模美| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲国产精品999| 国产免费现黄频在线看| 桃花免费在线播放| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 激情五月婷婷亚洲| 国产成人a∨麻豆精品| 丝袜脚勾引网站| 91精品伊人久久大香线蕉| 久久韩国三级中文字幕| 日韩一本色道免费dvd| kizo精华| 伊人久久精品亚洲午夜| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 边亲边吃奶的免费视频| 精品久久国产蜜桃| 26uuu在线亚洲综合色| 国产精品欧美亚洲77777| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲国产精品一区三区| 亚洲国产av影院在线观看| 各种免费的搞黄视频| 七月丁香在线播放| 日韩在线高清观看一区二区三区| 国产精品一区二区在线观看99| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 色婷婷av一区二区三区视频| 9色porny在线观看| 丰满乱子伦码专区| 亚洲精品国产av成人精品| 亚洲精品国产av蜜桃| 纯流量卡能插随身wifi吗| 少妇高潮的动态图| 国产av码专区亚洲av| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 久久青草综合色| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 精品国产一区二区久久| 少妇被粗大猛烈的视频| 欧美bdsm另类| 久久99热这里只频精品6学生| 中文字幕最新亚洲高清| 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲综合色网址| 亚洲av福利一区| 26uuu在线亚洲综合色| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产一区二区三区av在线| 亚洲在久久综合| 亚洲精品美女久久av网站| 男人操女人黄网站| 大片免费播放器 马上看| 少妇人妻精品综合一区二区| 久久久久久久久久成人| 亚洲图色成人| 久久久国产精品麻豆| 精品人妻偷拍中文字幕| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 亚洲国产最新在线播放| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 久久久午夜欧美精品| 视频中文字幕在线观看| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 一个人看视频在线观看www免费| 欧美最新免费一区二区三区| 精品国产一区二区久久| 国产精品欧美亚洲77777| 曰老女人黄片| 18禁观看日本| 在线看a的网站| 人妻夜夜爽99麻豆av| av在线播放精品| 日本欧美国产在线视频| 国产色爽女视频免费观看| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产熟女欧美一区二区| 亚洲av成人精品一二三区| 男女国产视频网站| 大片免费播放器 马上看| 欧美亚洲日本最大视频资源| 新久久久久国产一级毛片| 99re6热这里在线精品视频| 欧美激情 高清一区二区三区| 亚洲精品自拍成人| 男女国产视频网站| 亚洲国产av新网站| 99热这里只有精品一区| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 色网站视频免费| 精品久久国产蜜桃| 成人毛片a级毛片在线播放| 丰满迷人的少妇在线观看| av线在线观看网站| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲怡红院男人天堂| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产一区亚洲一区在线观看| 最近的中文字幕免费完整| 下体分泌物呈黄色| 老女人水多毛片| 久久鲁丝午夜福利片| 成人免费观看视频高清| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲精品av麻豆狂野| 国模一区二区三区四区视频| 久热久热在线精品观看| 天美传媒精品一区二区| a级毛片免费高清观看在线播放| av在线播放精品| tube8黄色片| 国产又色又爽无遮挡免| 国产精品一区二区在线不卡| 蜜臀久久99精品久久宅男| 久久久久久伊人网av| 一区二区三区免费毛片| 国产精品久久久久久av不卡| videosex国产| 99re6热这里在线精品视频| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产精品免费大片| 亚洲成人手机| av黄色大香蕉| 久久久久久久大尺度免费视频| 欧美精品一区二区大全| 亚洲av国产av综合av卡| 九色成人免费人妻av| 亚洲欧洲日产国产| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 亚洲精品自拍成人| 国产精品三级大全| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产一区有黄有色的免费视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 人妻人人澡人人爽人人| 简卡轻食公司| 亚洲精品自拍成人| 国产精品无大码| 久久久精品区二区三区| 国产精品久久久久久精品古装| 久久99蜜桃精品久久| 久久久久久伊人网av| 桃花免费在线播放| 国产黄色视频一区二区在线观看| videos熟女内射| 老司机亚洲免费影院| videosex国产| 亚洲av二区三区四区| 九九在线视频观看精品| 一本色道久久久久久精品综合| 一级毛片 在线播放| 丝袜喷水一区| 久久久久久久久久久免费av| 午夜日本视频在线| 能在线免费看毛片的网站| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 少妇丰满av| 精品国产露脸久久av麻豆| 91国产中文字幕| 一本大道久久a久久精品| 三级国产精品片| 日本欧美视频一区| 午夜福利网站1000一区二区三区| 涩涩av久久男人的天堂| 国产在线免费精品| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 中文字幕久久专区| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 有码 亚洲区| 国产精品国产三级国产专区5o| 特大巨黑吊av在线直播| 日本黄大片高清| 看非洲黑人一级黄片| 国产一级毛片在线| 18禁动态无遮挡网站| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 美女福利国产在线| 日本91视频免费播放| 国产成人精品一,二区| 不卡视频在线观看欧美| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 26uuu在线亚洲综合色| 国产伦精品一区二区三区视频9| 国产成人a∨麻豆精品| 久久久久久人妻| 夫妻性生交免费视频一级片| 视频在线观看一区二区三区| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产精品久久久久久精品电影小说| 亚洲精品美女久久av网站| 婷婷色综合大香蕉| 午夜福利影视在线免费观看| 国产成人精品一,二区| 国产精品偷伦视频观看了| 9色porny在线观看| 中文字幕av电影在线播放| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国内精品宾馆在线| 91成人精品电影| 国产黄频视频在线观看| 男女边吃奶边做爰视频| 久热久热在线精品观看| 中文字幕久久专区| 亚洲性久久影院| 午夜激情久久久久久久| 欧美另类一区| 欧美丝袜亚洲另类| 热99久久久久精品小说推荐| 亚洲av成人精品一二三区| 春色校园在线视频观看| 丝袜在线中文字幕| 精品少妇黑人巨大在线播放| 久久久亚洲精品成人影院| 青青草视频在线视频观看| 妹子高潮喷水视频| 永久网站在线| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 欧美亚洲日本最大视频资源| 伦精品一区二区三区| 五月开心婷婷网| 多毛熟女@视频| 久久人人爽人人片av| 在线天堂最新版资源| 一级片'在线观看视频| 18禁观看日本| 黑丝袜美女国产一区| 草草在线视频免费看| 麻豆乱淫一区二区| 精品视频人人做人人爽| 久久久久久久久久久久大奶| 搡女人真爽免费视频火全软件| 亚洲国产精品成人久久小说| 久久久欧美国产精品| 亚洲av男天堂| 日韩免费高清中文字幕av| av在线老鸭窝| 亚洲美女视频黄频| 亚洲精品色激情综合| 午夜福利影视在线免费观看| 在线观看人妻少妇| 男人操女人黄网站| 免费观看无遮挡的男女| 新久久久久国产一级毛片| videosex国产| 母亲3免费完整高清在线观看 | 熟女人妻精品中文字幕| 99re6热这里在线精品视频| 最近中文字幕2019免费版| 欧美bdsm另类| 少妇 在线观看| 尾随美女入室| 最近最新中文字幕免费大全7| 久久97久久精品| 精品人妻一区二区三区麻豆| 欧美精品一区二区免费开放| 中文字幕最新亚洲高清| av黄色大香蕉| 亚洲欧美精品自产自拍| 一级毛片 在线播放| 欧美成人精品欧美一级黄| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲av欧美aⅴ国产| 丰满迷人的少妇在线观看| 成人午夜精彩视频在线观看| 在线看a的网站| 91精品伊人久久大香线蕉| 热re99久久精品国产66热6| 日韩伦理黄色片| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 色视频在线一区二区三区| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 久久久久人妻精品一区果冻| 国产精品国产三级国产专区5o| 永久网站在线| 亚洲精品av麻豆狂野| 精品亚洲成国产av| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 久久婷婷青草| 这个男人来自地球电影免费观看 | 国产精品国产三级专区第一集| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 亚洲人与动物交配视频| 国产在线视频一区二区| 精品久久久久久久久av| 久久精品久久久久久久性| 国产精品久久久久久久电影| 日韩强制内射视频| 青春草视频在线免费观看| 男女啪啪激烈高潮av片| 热re99久久国产66热| tube8黄色片| 久久免费观看电影| 在现免费观看毛片| 国产精品人妻久久久久久| 午夜激情久久久久久久| 老司机影院成人| 精品少妇黑人巨大在线播放| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 亚洲精品中文字幕在线视频| 免费看不卡的av| 极品人妻少妇av视频| 另类精品久久| 波野结衣二区三区在线| 午夜免费鲁丝| 亚洲av不卡在线观看| 日韩电影二区| 国产极品天堂在线| 国产免费视频播放在线视频| 晚上一个人看的免费电影| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 最近中文字幕高清免费大全6| 午夜免费观看性视频| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产精品久久久久成人av| 国产淫语在线视频| 成人毛片60女人毛片免费| 最后的刺客免费高清国语| 久久狼人影院| 国产精品一国产av| 欧美亚洲日本最大视频资源| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 国产一区二区在线观看日韩| 国产精品熟女久久久久浪| 我的老师免费观看完整版| 国产成人av激情在线播放 | tube8黄色片| 国产极品粉嫩免费观看在线 | 热re99久久国产66热| 欧美+日韩+精品| 国产伦精品一区二区三区视频9| 18禁动态无遮挡网站| 午夜福利网站1000一区二区三区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 久久国产亚洲av麻豆专区| 18+在线观看网站| 看非洲黑人一级黄片| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产成人精品在线电影| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 午夜免费观看性视频| 国产男女内射视频| 嘟嘟电影网在线观看| 亚洲av中文av极速乱| 亚洲成人手机| 久久鲁丝午夜福利片| 99久久中文字幕三级久久日本| av黄色大香蕉| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 久久久久网色| 国产精品国产av在线观看| 中文欧美无线码| 国产日韩欧美视频二区| 久久久精品免费免费高清| 在线观看三级黄色| 久久久久久久大尺度免费视频| av.在线天堂| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产精品人妻久久久久久| 一级a做视频免费观看| 国产在线一区二区三区精| 亚洲美女黄色视频免费看| 成人二区视频| 亚洲精品aⅴ在线观看| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产精品欧美亚洲77777| 老熟女久久久| 草草在线视频免费看| 久久久久精品性色| 精品国产露脸久久av麻豆| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产爽快片一区二区三区| 亚洲精品视频女| 亚洲国产精品一区三区| 国产又色又爽无遮挡免| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲国产成人一精品久久久| av.在线天堂| 成人国语在线视频| 在线观看免费视频网站a站| 精品久久蜜臀av无| 18禁动态无遮挡网站| 国产永久视频网站| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产成人一区二区在线| 国产成人91sexporn| 黄色欧美视频在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 日韩一区二区三区影片| 三级国产精品欧美在线观看| 亚洲精品日本国产第一区| 99国产综合亚洲精品| 中文字幕av电影在线播放| 午夜视频国产福利| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 国产精品久久久久久久久免| 国产免费一级a男人的天堂| 热99国产精品久久久久久7| 国产男女超爽视频在线观看| 99九九在线精品视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 久久97久久精品| 国产伦理片在线播放av一区| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产av一区二区精品久久| 国产精品一区二区在线不卡| 国产色爽女视频免费观看| 久久人人爽人人爽人人片va| 自线自在国产av| 亚洲国产av影院在线观看| 性色av一级| 亚洲天堂av无毛| 丰满饥渴人妻一区二区三| 亚洲精品视频女| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 日本-黄色视频高清免费观看|