• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    唯美的翻譯 詩意的敘事——邵洵美翻譯思想探析

    2012-03-19 22:37:47楊曉斌周永濤
    外國語文 2012年3期
    關(guān)鍵詞:邵洵美譯詩譯者

    楊曉斌 周永濤

    (1.四川美術(shù)學(xué)院 外語系,重慶 400050;2.遵義師范學(xué)院 外語系,貴州 遵義 563000)

    1.引言

    提到邵洵美,知曉的人并不多。魯迅《拿來主義》中所鄙視的富家公子形象、復(fù)雜的社交圈子和擁有異國情人的非正常的私生活使他一直都被排除在“正面人物”之列。邵洵美在中國現(xiàn)代文學(xué)和現(xiàn)代翻譯等研究中長期處于邊緣地位,他不但是20世紀(jì)最受忽略的詩人,更是最受忽略的翻譯家。幾乎所有的文學(xué)史都不討論他,偶有提到的,也只是一筆帶過。事實上,他不但是一個成就卓著的詩人、出版家、文學(xué)家、集郵家,也是一位不應(yīng)被忽略的翻譯理論家和實踐家,雖然不能與魯迅、徐志摩、沈從文、胡適、朱生豪等新時期的一流大家相提并論,但也值得我們給予高度的關(guān)注,對他的翻譯思想進行應(yīng)有的探討和研究。遺憾的是,無論是20世紀(jì)陳福康編著的《中國譯學(xué)理論史稿》,還是本世紀(jì)海岸編選的《中西詩歌翻譯百年論集》,都沒有提及邵洵美。最為遺憾的是,筆者在CNKI檢索關(guān)于邵洵美的文章,竟沒有一篇討論到他的翻譯理論和實踐。

    邵洵美集中談翻譯的文章不多,除《談翻譯》一篇以外,主要是他為自己翻譯的作品所寫的序言,還有就是散見于其他文章之中的翻譯觀點。誠然,他的理論有不成熟和幼稚的地方,但也有不少發(fā)人深省的真知灼見,許多地方道他人所未道,不應(yīng)該被埋沒。他的翻譯實踐,也是異常豐富的,除去拜倫的《青銅時代》、雪萊的《解放了的普羅密修斯》、《麥布女王》之外,他還翻譯了馬克·吐溫的《湯姆·莎耶偵探案》、泰戈爾的《兩姐妹》等,并且早在他二十二三歲時就出版了譯詩集《一朵朵玫瑰》、《瑟亞詞侶詩畫集》和譯文集《我的死了的生活的回憶》。

    他應(yīng)該算是成就斐然的翻譯家,譯文質(zhì)量無疑是極高的。尤其以詩人譯詩,更是駕輕就熟,成為一絕,正如趙毅衡(2007:80)所述:“雪萊的幾部長詩,如《解放了的普羅米修斯》、《麥布女王》等,難讀,更難譯,邵的語言天賦、劍橋?qū)W養(yǎng),這才窮而后工,譯筆華美而熨貼,才氣縱橫,與當(dāng)時在天津落魄而專事翻譯的詩人查良錚并世無二,‘南邵北查’。筆者少年時最喜歡這二人的譯文,后來讀原文,反而沒有感到那種美的戰(zhàn)栗?!敝g家方平(2010:58)也說:“翻譯《解放了的普羅密修斯》是非常難的,其中的想像力非常豐富,一般人不可能翻譯的。邵洵美的翻譯功力我是很佩服的,他的翻譯的確很好,很有才氣!”然而本文不討論他的具體譯文,而是從宏觀上初步簡單分析歸納他的翻譯思想。

    2.關(guān)于翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與原則

    談翻譯,免不了嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”以及“直譯”、“意譯”和“硬譯”等翻譯標(biāo)準(zhǔn)和原則的爭論。任何從事翻譯的人都無法回避這些問題?!耙粋€動筆翻譯的人可以沒有系統(tǒng)周密的理論,卻不可以沒有切實可行的原則?!?許鈞等,2001:109)邵洵美也不例外,他雖然反對涇渭分明的一些翻譯原則,但擁有自己的實踐主張。在《談翻譯》一文中,邵洵美明確反對關(guān)于“直譯”、“意譯”及“硬譯”的爭論,他提出了自己的翻譯見解:“翻譯是一種運用兩國文字的文學(xué)工作,缺一不可。所以第一個條件應(yīng)當(dāng)是對于原作的文字要有徹底的修養(yǎng);同時對于譯文的文字要有充分運用的才能?!?陳子善,2006:130)這段話完全可以看作他對翻譯的主張,雖近似老生常談,也必定出自他的真切見解,且道出了翻譯的本質(zhì);他對“徹底”與“充分”的強調(diào)是非常準(zhǔn)確的。接下來他又說:“知道了原作的一句話或是一個字的正確解釋,力量與神韻;同時又知道了怎樣用另一種文字去表現(xiàn)時,什么‘意譯’、‘直譯’、‘硬譯’等問題便根本不值得討論了。”(陳子善,2006:130)他在此處完全消解了“直譯”、“意譯”等翻譯理論探討,以今天的觀點來看,又不免顯出幼稚來。但當(dāng)時的翻譯理論欠發(fā)達(dá),未有比較完整的體系,況且邵氏又是一個從事翻譯實踐的翻譯家,說出這番話也在情理之中,不必苛求。

    3.關(guān)于翻譯態(tài)度

    邵洵美關(guān)于翻譯態(tài)度的論述,筆者以為極為精當(dāng),至今仍有現(xiàn)實意義。仍是在《談翻譯》這篇文章中,他寫道:“我覺得翻譯的態(tài)度是一個須要先決的問題。我總把翻譯的態(tài)度分為兩種:一種是主觀的或為己的,一種是客觀的或為人的。前者大半是以一己的眼光為標(biāo)準(zhǔn),他所選擇的材料,他所運用的技巧,都以能滿足一己的興趣為目的……他們是覺得原作太和自己的性格相像,正像是自己用了那一種文字寫出來的作品一樣,神韻是互相吻合的:所以當(dāng)他們翻譯的時候,他們不過是使它重生在另一種文字里,他們非特對原作及原著人負(fù)責(zé),他們更對他們自己負(fù)責(zé)。他們簡直是在創(chuàng)作?!?陳子善,2006:131)這種翻譯態(tài)度,其實就是選擇自己真正喜歡的作家和作品,并且只翻譯某一作家的作品或某一類作品。這個作家的風(fēng)格和氣質(zhì)與自己極為相似,仿佛就是自己用另一種語言進行的創(chuàng)作。譯者翻譯的目的不是為了金錢,甚至不是為了出版,他就是因為熱愛而翻譯,這就是邵洵美所謂的“主觀的或為己的”,此種態(tài)度最典型的例子莫過于波德萊爾之翻譯愛倫·坡,朱生豪之翻譯莎士比亞,窮其一生只翻譯他的作品,他們心心相通,精神氣質(zhì)是如此接近,以至于譯作甚至被認(rèn)為優(yōu)于原作。本著這種態(tài)度翻譯的作品,質(zhì)量往往很高,邵洵美給出的例子是“費芝吉勒的翻譯《魯拜集》,卻勃門的翻譯《神曲》,喬治·摩亞的翻譯《達(dá)夫尼與克羅衣》?!?陳子善,2006:131)。事實上,許多著名的文學(xué)家、翻譯家對翻譯的態(tài)度都深有感觸。郭沫若在“詩人譯詩”時強調(diào):“譯雪萊的詩,是要我成為雪萊,是要雪萊成為我自己……他的詩便如我自己的詩。我譯他的詩。便如像我自己在創(chuàng)作的一樣?!?陳???,2000:261)。正因為詩人的積極態(tài)度和主觀投入,與原作者“合二為一”,原詩中的形象在譯者的筆下才再現(xiàn)得栩栩如生。朱生豪翻譯莎士比亞,傅雷翻譯巴爾扎克都是“主觀的或為己的”佳例。如果“一旦譯者和作者的情緒得以融合,譯者便走進了作者的世界,可以充分領(lǐng)略原作的精神風(fēng)貌,便于譯出與原作疊合的譯本,成功的譯者往往都會在自己所選作品中尋找自己的形象和影子,強調(diào)在翻譯時譯者應(yīng)該投入自己的主觀感情,譯者須與原作或作品中人物的心靈相交流?!?屠國元、李靜,2009:17)

    再來看第二種態(tài)度:“后者大半是以人家的眼光為標(biāo)準(zhǔn),所選擇的材料既是去滿足一般人的需要,運用的技巧當(dāng)然也得以一般人的理解力為限止……他們相信他們可以使讀者讀了譯作和讀了原作得到同樣的效果,他們覺得某一種的杰作不該當(dāng)只讓某一種文字的國家來享受,他們是做著一種散布的工作。”(陳子善,2006:131)這種“客觀的為人的”翻譯,在邵看來就是在進行一種介紹的工作,把外國重要的作品介紹給國人,譯者未必真喜歡這個作家或這件作品,他與作者的精神氣質(zhì)也許大相徑庭,但由于別人需要他來做這個翻譯,社會需要他來做這個工作,他就去做了,并不帶多少主觀的感情。這種態(tài)度發(fā)展到今天,就是出版社要什么就翻什么、什么流行翻什么,一言以蔽之,什么賺錢翻什么,完全沒有個人好惡,不帶個人感情,缺乏心靈溝通,所以翻譯質(zhì)量每況愈下。

    邵在這里討論的,實際上是翻譯的選材問題,即譯者應(yīng)該翻譯什么,但他并不準(zhǔn)確地將之歸入翻譯態(tài)度,現(xiàn)在看來卻別具深意,因為選擇翻譯什么,“為己”還是“為人”,最能體現(xiàn)出譯者的翻譯態(tài)度,而譯者的態(tài)度最終決定了譯作的質(zhì)量。錢鐘書對林紓前期和后期判若兩人的譯作評價非常切合邵氏的“為己”、“為人”的翻譯態(tài)度。對于林紓投入了自己主觀情感,感同身受的前期“為己”譯作,錢鐘書認(rèn)為:“前期的翻譯使我們想象出一個精神飽滿而又集中的林紓,興高采烈,隨時隨地準(zhǔn)備表演一下他的寫作技巧?!薄八退g的東西關(guān)系密切,甚至感情沖動得暫停那支落紙如飛的筆,騰出功夫來擦眼淚?!?錢鐘書,1979:78)而對于林紓后期的譯作,錢氏評價道:“后期翻譯所產(chǎn)生的印象是,一個困倦的老人機械地以疲乏的手指驅(qū)使著退了鋒的禿筆,要達(dá)到‘一時千言’的指標(biāo)。他對所譯的作品不再欣賞,也不甚感覺興趣,除非是博取稿費的興趣。換句話說,這種翻譯只是林紓的‘造幣廠’承應(yīng)的一項買賣,形式上是把外文作品轉(zhuǎn)變?yōu)橹形淖髌?,而實質(zhì)上等于把外國貨色轉(zhuǎn)變?yōu)橹袊泿拧A旨偳昂笃诜g在態(tài)度上的不同,從這一點看得出來?!薄八幌褚郧澳菢佑H熱、隆重地對待他所譯的作品。他的整個態(tài)度顯得隨便,竟可以說是冷淡、漠不關(guān)心。”(同上)“為己”還是“為人”的不同態(tài)度由此決定了迥然不同的譯作效果。

    4.關(guān)于翻譯技巧

    在《談翻譯》中,邵洵美還談到了翻譯技巧:“關(guān)于翻譯的技巧上,據(jù)我所知道的,有下面三種:第一種是林琴南的翻譯,他是要原作來遷就中文的文字能力的范圍的;第二種是徐志摩和蘇曼殊的翻譯,他們相信中文盡夠有表現(xiàn)原作的能力;第三種是朱維基的翻譯,他覺得原有的中文不夠豐富,所以他要用一種新的中文結(jié)構(gòu)去表現(xiàn)原作的精神?!?陳子善,2006:131)他明確說是翻譯技巧,但事實上,他所提到的這三種翻譯,毋寧說是翻譯策略,也即翻譯的歸化與異化問題,是理論性的東西,而不是具體的翻譯技巧。第一種和第二種在語言文字上采用的是歸化策略,而第三種則采用了異化策略,以此引進新的“中文結(jié)構(gòu)”。這里也可以看出他的翻譯思想的不成熟,其它不成熟的地方也有,比如他對于一下談到的有關(guān)現(xiàn)代翻譯的分期問題。

    5.關(guān)于現(xiàn)代翻譯的分期

    邵洵美沒有從宏觀上對整個中國翻譯史進行分期,他對此也許并無研究,他只是就他比較熟悉的和感興趣的文學(xué)翻譯進行了分期:“計算起來,文學(xué)作品的翻譯,在中國曾經(jīng)有過五次熱鬧:第一次是林琴南的翻譯《茶花女》;第二次是郭沫若的翻譯《少年維特之煩惱》;第三次是易坎人等的翻譯辛克萊的暴露派小說;第四次是洪深等的翻譯《西線無戰(zhàn)事》;第五次便是這一次了。”(陳子善,2006:130)他這樣的分期,自然有他的道理,但缺陷也是明顯的。首先,每次都以一部作品來概括,雖有一定的代表性,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能涵蓋一個時期的翻譯,比如第一次,如果概括為林譯小說,當(dāng)更有說服力;其次,他列出的五次熱鬧,都是小說翻譯,完全忽略了其他體裁的文學(xué)作品,比如蘇曼殊等進行的詩歌翻譯,田漢等進行的戲劇翻譯,不可謂不“熱鬧”。而邵僅以小說分期,又欲概括整個的文學(xué)翻譯,顯然有失偏頗。這也許是他這篇專談翻譯的文章,為諸多專家學(xué)者所割舍的原因吧。但筆者以為,這也是一家之言,作為一篇歷史文獻,不應(yīng)該被埋沒。

    6.關(guān)于詩人譯詩

    邵洵美本人是詩人翻譯家,自然他也是主張詩人譯詩的,他說:“大凡一個人,假使他自己不是個詩人,他便一定不能譯詩。當(dāng)然,要是他對于某國文字是精通的,那么他譯出來的,文法上或字義上,便絕不會錯;同時要是他對他本國文確是有根底的,那么,他譯出來的,便決不會不通。但是這種人要是譯旁的東西或者還可以敷衍,而譯詩則簡直不能勉強。詩本來是神秘的!湊湊字?jǐn)?shù)押押韻本不能便作是詩,即使有節(jié)奏也未必便是。他自有他的神秘而為非詩人所不能了解的。不要說是整首的詩,便是一首詩中的一句,甚至于一字,也有唯詩人方能會悟的神秘。更進一步,我們還可以說,這個詩人所能會悟的,或者猶為那個詩人所不能會悟的呢?!?陳子善,2006:98)在這里,他簡直把詩人神秘化了,進一步把譯詩也神秘化了。雖不免夸大其詞、過于絕對化,細(xì)想還是頗有道理的。關(guān)于詩人譯詩,歷史上的爭論很多,多數(shù)論者贊同詩歌應(yīng)該由詩人來譯,因為就是詩人,也未必能譯好,非詩人來譯,成功的可能性更小。成仿吾在談到“詩人譯詩”一說時,也深有同感?!八U明譯詩,譯者首先是詩人,或者說,譯詩者必須懂詩?!?屠國元、李靜,2009:17)成氏認(rèn)為詩人譯詩在于詩人的感悟和激情:“譯詩的時候,譯者需沒入詩人的對象中,使詩人成為自己,自己成為詩人,然后把自己胸中沸騰著的情感,用全部的勢力與純真吐出?!?成仿吾,1984:203)

    從整個的詩歌翻譯史來考察,的確絕大多數(shù)的詩歌都是由詩人翻譯的,質(zhì)量上乘的詩歌譯品,也多由詩人完成。邵氏本人的翻譯詩歌,質(zhì)量也屬上乘,受到很高的贊揚,他是無愧于他自己的主張的。

    7.關(guān)于翻譯的細(xì)節(jié)

    作為西方唯美主義的忠實信徒和中國最后一個唯美主義者,邵洵美不但在生活中和詩歌創(chuàng)作上追求完美,在翻譯中同樣貫徹他的唯美主義,在談到翻譯喬治·摩亞的《達(dá)夫尼與克羅衣》時,他說:“不過這樣一部最完美的作品,我們務(wù)必使缺點越少越好。暫時不講內(nèi)容,外貌也是要緊的,將來譯成了付印,紙張須揀最好的,印刷須揀最好的,裝訂須揀最好的?!?陳子善,2006:201)這里典型地體現(xiàn)了他的唯美追求,甚至考慮到了紙張、印刷和裝訂等細(xì)節(jié),這是筆者讀到的最早的關(guān)于翻譯中此類細(xì)節(jié)的論述,這正是邵洵美翻譯思想中獨到的地方,其他的翻譯理論家和實踐家大都只重視內(nèi)容,而忽略了這些“外貌”。接下來他繼續(xù)論述道:

    但是排印方面有一個極難的問題,那便是人名和地名。不把它們將中文拼出音來而仍用原文,那么不識羅馬字的讀者一定要感到困難;將中文拼出音來而不用原文,那么,那種稀奇古怪的字眼,便連識得羅馬文的也要不曉得我在講些什么東西;中文原文并列,那么在排印上實在太不好看了??傊谕饷惨环矫?,這是個問題,大概討論的人已不止我一個了。我以前所有翻譯的文章里,逢到地名人名,總是仍用原文,但是現(xiàn)在想想,總覺不妥,太不一律了,太不整齊了。(陳子善,2006:201-202)

    這是他對于譯名問題的思考,可憐在這里陷入了三難的境地:用原文讀者會感到困難,音譯成中文又古怪,中文原文并列,排印上又不好看。他最終也沒找到理想的解決辦法,只把自己原來用原文的做法否定了,主要還是從完美的角度出發(fā)。

    如果不能做到完美,他甚至寧愿放棄,也絕不勉強湊合,在同一篇文章中(《童男與處女》),他還寫道:“幾次想把來譯成中文,但是忙于俗事,總沒有機會能得到十天八天的空閑,一口氣把來譯出。這也許是我對于我自己的能力懷疑的緣故,因為當(dāng)我們譯這種希臘的故事時,假使是直譯,我們的文筆每會不期然地流入生嫩與粗俗,常使一段極美麗的故事,變成一篇極淺薄的童話。所以我一提起筆想翻譯,卻總擱了下來,希望慢慢能發(fā)現(xiàn)一種更適宜的文體?!?陳子善,2006:201)為了不同的內(nèi)容,他要求有與之相適應(yīng)的不同文體;為了文體的一致,他要求應(yīng)該在一段時間內(nèi)一口氣譯完,這些都發(fā)人所未發(fā),很有道理,很有創(chuàng)見。

    8.關(guān)于譯文質(zhì)量

    在《幸福的偽善者》一文中,邵洵美提到了譯文的質(zhì)量:“凡是一種譯品,假使我們要對他贊美的話,那么照我國文壇的習(xí)慣,第一便是能將原文妙處曲曲傳出;第二便是——曾有許多人這般地贊美過——句句忠實可與原文對照誦讀(我不懂這般讀者的目的是什么);第三便是譯文通順流利,即使與原文有些出入,我們也當(dāng)原諒?!?陳子善,2006:245)他轉(zhuǎn)述的是當(dāng)時流行的觀點,也可看作是他自己的觀點。從中可以看出,他最極為反對的是第二種,即與原文亦步亦趨的盲目忠實,這與他的“神韻”說是一脈相承的,在《談翻譯》中,他表述過:“以我個人的經(jīng)驗,我翻譯一種作品的時候,我從沒有感覺到文字上的困難;同時我又確信我能充分地表現(xiàn)著原作的神韻?!?陳子善,2006:132)顯然,他是主張意譯的。

    他最為痛恨的是以下這種翻譯:“本來譯書而解釋不出原文的字義,乃是譯文中最下乘者;這種人根本便不配做翻譯的工作,我們碰到這種作品,盡可以把來人丟字簍里。”(陳子善,2006:245)

    9.關(guān)于中英語言的差異

    在翻譯《解放了的普羅密修斯》的具體實踐中,邵洵美總結(jié)了中英文的具體差異,同時也談到了他的具體處理辦法,這些論述對翻譯實踐也有一定的借鑒意義:

    在我們說來是必須要用純粹的中文。我以為一個忠實的翻譯工作者,都應(yīng)當(dāng)對自己有這樣的要求。當(dāng)然,在實踐上能不能完全做到,要看具體的情況。以語言的結(jié)構(gòu)而言,中文和英文之間的差異,比起英文和其它歐洲語言之間的差異,顯然有更大的差距。我們很難在我們的語言里完全保持英文原來的形式和格律,首先,每一音步的字音,數(shù)目不能同樣平均;這些字音的輕重前后也不可能有同樣嚴(yán)格的規(guī)定。所以我的譯文所采用的形式,以重音來計算音步;每一組字音里,凡是有一個重音,即作為一個音步。字音或字?jǐn)?shù)以一個到三個為正常,多則作為“附音”(即英文的hangers或outriders)。每一個音步里重輕音的倒置,有些是詩人故意的布置,有些是為了字匯本身的組織關(guān)系,在外文里時常見到,作為變格。我國舊詩里也有所謂“一三五不論”的變通辦法。我對于重輕音的處理,便也只注重在情感和意義的表達(dá),以及我國語言本身的習(xí)慣,而不去計較孰先孰后的次序排列了。這是語言文字在音步方面的限度。至于這部詩劇里許多種抒情詩和歌詞,每首有每首的音步規(guī)律和押韻方法,我在可能的范圍內(nèi),總是盡力去模仿原來的形式。(陳子善,2006:415)

    這方面的討論,早在20世紀(jì)二三十年代就很熱烈,當(dāng)時的聞一多、卞之琳、孫大雨等都提出了很有價值的解決辦法。邵氏在這里主要吸取了他們的成果,用于自己的翻譯實踐,理論上并無多大創(chuàng)新。

    10.關(guān)于翻譯的困難

    嚴(yán)復(fù)在《天演論》卷首的《譯例言》中感慨“譯事三難:信、達(dá)、雅”,向世人解說翻譯的困難與艱辛。眾多的譯者都深有同感。翻譯的困難的確很多,邵洵美對此也深有感觸,他曾參與徐志摩等人的譯莎計劃,自己選擇的是《仲夏夜之夢》,“可惜里面歌詞極多,大半注重在字面的美麗與音調(diào)的甜蜜,譯成另一國文字,原文的精華會完全失掉;譬如最有名的第二幕第二場眾仙子的《催眠歌》,便無論如何不能譯得滿意,我于是始終未敢動手?!?陳子善,2006:113)說的是翻譯歌詞韻文的困難。當(dāng)他50年代翻譯雪萊詩劇《解放了的普羅密修斯》時,又談到了許多其它的困難:

    翻譯這部詩劇,還有一個極大的困難,這也同時是翻譯一切外國古典文學(xué)所存在的困難。那便是參考材料的問題。我國各處圖書館所保存的關(guān)于外國古典文學(xué)的書籍,大部分不過是供給學(xué)校教材的運用;私人的收藏,又是個人憑著個人的愛好,零零碎碎,沒有系統(tǒng)。外國的古典文學(xué)巨著,尤其是年代久遠(yuǎn)的作品,不論在字義方面、句法方面,都可能已經(jīng)起了相當(dāng)?shù)淖兓?當(dāng)時流行的口頭語很多已經(jīng)失傳;還有當(dāng)時的風(fēng)俗、習(xí)慣、服裝、建筑等,在普通的辭書上不一定能找到解釋,必須依靠各種專門的著作。可是這些專門的著作到哪里去找呢?說得更深一層,連標(biāo)點也不能輕易放過,字義的闡明和句法的組織,有時須在標(biāo)點符號上去尋求解答;有時書本又有錯排漏排的可能,需要仔細(xì)??保侥艿贸鼋Y(jié)論;版本的出入,關(guān)系便相當(dāng)重大。(陳子善,2006:415-416)

    他提到的這些困難都非常具體,甚至具體到了每一個標(biāo)點符號,這是他的獨到之處,為別的翻譯家所忽略,從中也可以看出他嚴(yán)謹(jǐn)和一絲不茍的翻譯態(tài)度,所以翻譯質(zhì)量為人稱道,不是沒有道理的。

    11.結(jié)語

    本文從翻譯標(biāo)準(zhǔn)與原則、翻譯態(tài)度、翻譯技巧、翻譯細(xì)節(jié)、翻譯困難、詩人譯詩等有關(guān)翻譯的多方面問題初步分析了邵洵美的翻譯思想。從以上幾方面問題的分析我們不難看出,邵洵美的翻譯思想是相當(dāng)豐富的,其中不乏真知灼見,很有創(chuàng)見性,雖然缺乏系統(tǒng)的論述,沒有大部頭專著為之載體,且為20世紀(jì)之歷史,但對于翻譯理論和實踐來說,至今仍有無法估量的參考價值和指導(dǎo)意義,應(yīng)該引起專家、學(xué)者的重視,對之進行深入和系統(tǒng)的研究,使之成為中國現(xiàn)代翻譯寶庫中非常重要的一部分。

    [1]陳???中國譯學(xué)理論史稿[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

    [2]陳子善.洵美文存[M].沈陽:遼寧教育出版社,2006.

    [3]成仿吾.論譯詩[C].翻譯研究論文集(1894-1948).北京:外語教學(xué)與研究出版社,1984:201-207.

    [4]方平.回憶岳父邵洵美[J].Literature,2010(9).

    [5]林淇.海上才子邵洵美傳[M].上海:上海人民出版社,2002.

    [6]錢鐘書.舊文四篇[M].上海:上海古籍出版社,1979.

    [7]屠國元,李靜.距離合法性視角下譯者當(dāng)譯之本的知情選擇與情感同構(gòu)[J].中國翻譯,2009(4):13-18.

    [8]許鈞等.文學(xué)翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄[M].南京:譯林出版社,2001.

    [9]趙毅衡.對岸的誘惑:中西文化交流記[M].上海:上海人民出版社,2007.

    猜你喜歡
    邵洵美譯詩譯者
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    譯詩“三美”與國學(xué)經(jīng)典英譯的美學(xué)問題
    文教資料(2019年24期)2019-01-07 06:24:04
    季 候
    文苑(2016年2期)2016-12-08 11:51:19
    出版家、理想主義及其他——讀《邵洵美:出版界的堂吉訶德》隨感
    季候
    描寫規(guī)范理論在徐志摩譯詩作品中的體現(xiàn)
    人間(2015年16期)2015-12-30 03:40:39
    霍克思譯《紅樓夢》詩詞的詩學(xué)觀照——從兩首譯詩說起
    語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:44
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    邵洵美:文人中的性情中人
    伊人亚洲综合成人网| 妹子高潮喷水视频| 国产片特级美女逼逼视频| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 精品少妇内射三级| 大片免费播放器 马上看| 9色porny在线观看| 午夜久久久在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产国语露脸激情在线看| 国产一区二区三区av在线| 国产免费福利视频在线观看| 国产成人精品久久久久久| 国产一区二区三区综合在线观看| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 青春草视频在线免费观看| 欧美97在线视频| 欧美97在线视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 精品一区二区三卡| 亚洲伊人色综图| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 亚洲国产欧美网| 大片免费播放器 马上看| 一本大道久久a久久精品| 久久精品国产综合久久久| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 国产片内射在线| 激情五月婷婷亚洲| 日日夜夜操网爽| 国产av国产精品国产| 午夜免费鲁丝| 热re99久久国产66热| 老司机深夜福利视频在线观看 | 久久久亚洲精品成人影院| 日韩av不卡免费在线播放| 91国产中文字幕| 午夜av观看不卡| 最黄视频免费看| 日本一区二区免费在线视频| 日本色播在线视频| 男人操女人黄网站| 日本午夜av视频| 亚洲欧洲国产日韩| 亚洲欧美成人综合另类久久久| e午夜精品久久久久久久| 婷婷丁香在线五月| 国产精品欧美亚洲77777| 一级片'在线观看视频| 激情五月婷婷亚洲| 9色porny在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 亚洲,一卡二卡三卡| 高清不卡的av网站| 午夜福利影视在线免费观看| 无限看片的www在线观看| 精品福利观看| 性色av一级| 超碰97精品在线观看| 自线自在国产av| 美女福利国产在线| av网站在线播放免费| 亚洲精品国产一区二区精华液| 黑人猛操日本美女一级片| 免费av中文字幕在线| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 一本久久精品| a级毛片黄视频| 免费看av在线观看网站| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲图色成人| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| av在线app专区| 日韩电影二区| 国产一卡二卡三卡精品| 亚洲久久久国产精品| 亚洲成色77777| 男女下面插进去视频免费观看| 嫁个100分男人电影在线观看 | 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 狂野欧美激情性bbbbbb| 中文字幕制服av| 美女中出高潮动态图| 宅男免费午夜| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 国产福利在线免费观看视频| 国产精品国产三级专区第一集| 69精品国产乱码久久久| 爱豆传媒免费全集在线观看| 精品一区在线观看国产| 丁香六月欧美| 欧美乱码精品一区二区三区| 水蜜桃什么品种好| 久久久久久久大尺度免费视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 国产精品久久久av美女十八| 欧美黄色片欧美黄色片| 在线天堂中文资源库| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 日本色播在线视频| 国产一区亚洲一区在线观看| 国产片内射在线| 热re99久久国产66热| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 飞空精品影院首页| videos熟女内射| www.999成人在线观看| 精品国产乱码久久久久久男人| 在线观看免费日韩欧美大片| 亚洲免费av在线视频| 搡老乐熟女国产| 亚洲精品av麻豆狂野| 欧美国产精品va在线观看不卡| 一级黄色大片毛片| av一本久久久久| 午夜影院在线不卡| 婷婷丁香在线五月| 午夜精品国产一区二区电影| 少妇精品久久久久久久| 亚洲国产成人一精品久久久| 久久久精品区二区三区| videos熟女内射| 99re6热这里在线精品视频| 久久人妻熟女aⅴ| 欧美日韩福利视频一区二区| 高清av免费在线| 日日夜夜操网爽| 欧美精品亚洲一区二区| 免费在线观看影片大全网站 | 久久精品国产亚洲av涩爱| 大陆偷拍与自拍| 免费高清在线观看视频在线观看| 免费不卡黄色视频| 国产高清国产精品国产三级| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产免费又黄又爽又色| 亚洲国产日韩一区二区| 久久中文字幕一级| 只有这里有精品99| 成人国语在线视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| av不卡在线播放| 国产精品一二三区在线看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 十八禁网站网址无遮挡| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲人成电影免费在线| 2018国产大陆天天弄谢| 日日爽夜夜爽网站| av国产久精品久网站免费入址| 免费看av在线观看网站| 欧美黑人精品巨大| 日韩av在线免费看完整版不卡| 性少妇av在线| 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲精品中文字幕在线视频| 在线精品无人区一区二区三| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 69精品国产乱码久久久| 午夜久久久在线观看| 丁香六月欧美| 国产日韩欧美视频二区| 天天影视国产精品| 国产欧美日韩精品亚洲av| 黄频高清免费视频| 亚洲天堂av无毛| 亚洲欧洲日产国产| 国产成人免费无遮挡视频| 少妇 在线观看| 欧美精品高潮呻吟av久久| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产成人欧美在线观看 | 国产在视频线精品| 丝袜在线中文字幕| 午夜福利一区二区在线看| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 久久性视频一级片| 色综合欧美亚洲国产小说| 免费在线观看日本一区| 欧美成人午夜精品| 天天影视国产精品| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 国产亚洲av高清不卡| 亚洲成人免费电影在线观看 | 又大又黄又爽视频免费| 男女高潮啪啪啪动态图| 中文字幕高清在线视频| 久久人人爽人人片av| 精品一品国产午夜福利视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 免费在线观看黄色视频的| av天堂久久9| 九色亚洲精品在线播放| 久久久精品区二区三区| 在线观看免费视频网站a站| 黄频高清免费视频| 十分钟在线观看高清视频www| 国精品久久久久久国模美| 亚洲精品在线美女| 午夜福利一区二区在线看| 国产亚洲精品久久久久5区| 久久这里只有精品19| 亚洲情色 制服丝袜| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 精品人妻一区二区三区麻豆| 亚洲第一青青草原| av网站免费在线观看视频| 七月丁香在线播放| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 亚洲精品第二区| 国产日韩欧美亚洲二区| 女性生殖器流出的白浆| 两性夫妻黄色片| 午夜激情久久久久久久| 国产成人av激情在线播放| 国产亚洲av高清不卡| 天天影视国产精品| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 99久久99久久久精品蜜桃| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 十八禁网站网址无遮挡| 十八禁人妻一区二区| √禁漫天堂资源中文www| 满18在线观看网站| 大陆偷拍与自拍| 少妇人妻 视频| 91精品国产国语对白视频| 国产日韩欧美视频二区| 考比视频在线观看| 亚洲av国产av综合av卡| 免费av中文字幕在线| 97人妻天天添夜夜摸| 亚洲欧美色中文字幕在线| 最近中文字幕2019免费版| 一本色道久久久久久精品综合| 午夜日韩欧美国产| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 亚洲欧洲国产日韩| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 999久久久国产精品视频| 黄色视频不卡| 精品久久久久久电影网| 脱女人内裤的视频| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产伦理片在线播放av一区| 青草久久国产| 久久久精品94久久精品| 一级a爱视频在线免费观看| 国产免费又黄又爽又色| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 国产男女内射视频| 热99国产精品久久久久久7| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 51午夜福利影视在线观看| 色综合欧美亚洲国产小说| 不卡av一区二区三区| 美女午夜性视频免费| 国产精品av久久久久免费| 国产99久久九九免费精品| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 成人午夜精彩视频在线观看| 国产福利在线免费观看视频| 国产97色在线日韩免费| 丰满少妇做爰视频| 亚洲精品一区蜜桃| 丝袜美腿诱惑在线| 少妇人妻久久综合中文| 亚洲国产欧美网| 在线观看人妻少妇| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 亚洲天堂av无毛| 青青草视频在线视频观看| 韩国高清视频一区二区三区| 久久亚洲国产成人精品v| 亚洲av欧美aⅴ国产| 男女高潮啪啪啪动态图| 一级a爱视频在线免费观看| 日韩视频在线欧美| 香蕉丝袜av| 亚洲国产欧美在线一区| 老司机深夜福利视频在线观看 | 丝袜喷水一区| 黄频高清免费视频| 激情五月婷婷亚洲| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲人成网站在线观看播放| 日韩av在线免费看完整版不卡| 最新在线观看一区二区三区 | 新久久久久国产一级毛片| 看免费成人av毛片| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 精品少妇内射三级| av天堂在线播放| 99国产综合亚洲精品| 国产一区二区在线观看av| 亚洲欧美一区二区三区久久| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 深夜精品福利| 免费在线观看黄色视频的| 精品高清国产在线一区| 亚洲国产精品国产精品| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 777米奇影视久久| 秋霞在线观看毛片| kizo精华| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产精品欧美亚洲77777| 亚洲成人免费电影在线观看 | 国产精品一区二区免费欧美 | 国产亚洲一区二区精品| 久久久久精品人妻al黑| 久9热在线精品视频| 日日摸夜夜添夜夜爱| av在线老鸭窝| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产一区二区 视频在线| 老汉色∧v一级毛片| 成人免费观看视频高清| 日本vs欧美在线观看视频| 午夜福利影视在线免费观看| 欧美在线黄色| 国产精品 国内视频| 永久免费av网站大全| 美女扒开内裤让男人捅视频| 99热全是精品| 女人久久www免费人成看片| 国产97色在线日韩免费| 成年人午夜在线观看视频| 国产精品国产av在线观看| 中文字幕人妻熟女乱码| 一级毛片我不卡| 一区福利在线观看| 久久99精品国语久久久| 国产1区2区3区精品| 极品少妇高潮喷水抽搐| 男女免费视频国产| √禁漫天堂资源中文www| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 免费看av在线观看网站| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久久精品94久久精品| 午夜视频精品福利| 中文字幕人妻丝袜制服| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产亚洲一区二区精品| 夫妻性生交免费视频一级片| 日韩中文字幕视频在线看片| 国产黄色视频一区二区在线观看| 捣出白浆h1v1| 性少妇av在线| 久热爱精品视频在线9| 亚洲精品一二三| 亚洲欧洲国产日韩| 亚洲精品日本国产第一区| 亚洲男人天堂网一区| 99久久精品国产亚洲精品| 麻豆乱淫一区二区| 性高湖久久久久久久久免费观看| 色综合欧美亚洲国产小说| 免费看av在线观看网站| 波野结衣二区三区在线| 国产男女内射视频| 国产成人欧美| 久久精品国产亚洲av高清一级| 搡老乐熟女国产| 国产在线一区二区三区精| av网站免费在线观看视频| 国产精品一区二区在线不卡| 久久久久久久国产电影| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 欧美国产精品一级二级三级| 老司机靠b影院| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 伦理电影免费视频| 十八禁高潮呻吟视频| 欧美在线一区亚洲| xxxhd国产人妻xxx| tube8黄色片| 丝袜人妻中文字幕| 久久国产亚洲av麻豆专区| 男人添女人高潮全过程视频| 麻豆国产av国片精品| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 91精品三级在线观看| 亚洲伊人久久精品综合| 精品福利观看| 国产精品九九99| 成人国产av品久久久| 亚洲精品国产av蜜桃| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 777米奇影视久久| 少妇粗大呻吟视频| 人体艺术视频欧美日本| 国产亚洲欧美精品永久| 久久久久久免费高清国产稀缺| 久久久国产精品麻豆| 亚洲欧洲日产国产| 国产精品久久久久久精品古装| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 国产精品一区二区在线不卡| 久久人人97超碰香蕉20202| 精品福利永久在线观看| 国产免费视频播放在线视频| 国产成人系列免费观看| 亚洲国产精品国产精品| av天堂在线播放| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 青春草亚洲视频在线观看| 91成人精品电影| 久久久亚洲精品成人影院| 9191精品国产免费久久| 国产不卡av网站在线观看| 国产成人一区二区三区免费视频网站 | 九色亚洲精品在线播放| 久久毛片免费看一区二区三区| 制服诱惑二区| 无限看片的www在线观看| 一区福利在线观看| 又大又黄又爽视频免费| 美女国产高潮福利片在线看| 五月开心婷婷网| 激情五月婷婷亚洲| av在线app专区| 欧美精品一区二区免费开放| 国产精品熟女久久久久浪| www.av在线官网国产| 国产av一区在线观看免费| 亚洲欧美日韩无卡精品| 精品久久久久久,| av视频在线观看入口| 一区二区三区精品91| 欧美日韩黄片免| 丝袜美腿诱惑在线| 亚洲 欧美一区二区三区| av欧美777| 18禁黄网站禁片午夜丰满| av免费在线观看网站| 91成年电影在线观看| 精品久久久久久久久久久久久 | 国产精品亚洲av一区麻豆| 精品国产亚洲在线| 日韩精品青青久久久久久| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 亚洲人成网站高清观看| 高清毛片免费观看视频网站| 国产极品粉嫩免费观看在线| 天天一区二区日本电影三级| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 日本a在线网址| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 亚洲熟女毛片儿| 淫秽高清视频在线观看| 校园春色视频在线观看| 日韩中文字幕欧美一区二区| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 免费高清在线观看日韩| 亚洲欧美精品综合久久99| 欧美成人午夜精品| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 十分钟在线观看高清视频www| 一二三四在线观看免费中文在| 亚洲激情在线av| 在线观看免费午夜福利视频| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 久久久久久久久久黄片| www国产在线视频色| 一边摸一边做爽爽视频免费| 成人亚洲精品一区在线观看| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 欧美+亚洲+日韩+国产| 欧美黑人巨大hd| 国产成人精品久久二区二区免费| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| tocl精华| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 亚洲avbb在线观看| 日韩精品青青久久久久久| 这个男人来自地球电影免费观看| 午夜日韩欧美国产| 在线永久观看黄色视频| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 久久久久久免费高清国产稀缺| 免费观看人在逋| 免费在线观看日本一区| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 人人澡人人妻人| 国产精品久久久av美女十八| 国产欧美日韩一区二区精品| 国产免费男女视频| 宅男免费午夜| 最新在线观看一区二区三区| 国产精品亚洲一级av第二区| 天天添夜夜摸| 男女那种视频在线观看| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国内精品久久久久久久电影| 熟女电影av网| 日本a在线网址| 免费在线观看日本一区| 国产高清激情床上av| 夜夜夜夜夜久久久久| 999久久久精品免费观看国产| 国产高清有码在线观看视频 | a在线观看视频网站| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 成人三级黄色视频| 女警被强在线播放| 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲九九香蕉| 日本一本二区三区精品| 日韩精品免费视频一区二区三区| 亚洲欧美激情综合另类| 不卡一级毛片| av超薄肉色丝袜交足视频| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 9191精品国产免费久久| 黄片小视频在线播放| 欧美一级毛片孕妇| 此物有八面人人有两片| 免费看十八禁软件| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 99国产极品粉嫩在线观看| 黄片大片在线免费观看| 亚洲一区中文字幕在线| 国产伦人伦偷精品视频| 观看免费一级毛片| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 久久久久国内视频| 又黄又粗又硬又大视频| 久久久久久久久久黄片| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产成人精品久久二区二区91| 久久久久久久久中文| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 99久久国产精品久久久| 白带黄色成豆腐渣| 国产三级黄色录像| 国产激情久久老熟女| 此物有八面人人有两片| 国产色视频综合| 国产精品乱码一区二三区的特点| 国产精品,欧美在线| 成熟少妇高潮喷水视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 久久久久九九精品影院| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 国产99久久九九免费精品| 18禁国产床啪视频网站| 91麻豆av在线| 999久久久国产精品视频| 老鸭窝网址在线观看| 黑人操中国人逼视频| 在线天堂中文资源库| 亚洲国产精品久久男人天堂| 精华霜和精华液先用哪个| 亚洲成人久久爱视频| 午夜两性在线视频| 亚洲av第一区精品v没综合| 黄色毛片三级朝国网站| 18禁国产床啪视频网站| 人妻久久中文字幕网| 此物有八面人人有两片| 成年人黄色毛片网站| 亚洲专区国产一区二区| 日本免费a在线| 色播在线永久视频| 精品乱码久久久久久99久播| 精品日产1卡2卡| 欧美av亚洲av综合av国产av| 国产极品粉嫩免费观看在线| 大型黄色视频在线免费观看| 国产黄色小视频在线观看| 久久 成人 亚洲| 国产一卡二卡三卡精品| 精品日产1卡2卡| 亚洲精品一区av在线观看| 国产极品粉嫩免费观看在线| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲黑人精品在线| 亚洲一区二区三区不卡视频| 国产三级黄色录像| 亚洲在线自拍视频| 国产高清激情床上av| 成年女人毛片免费观看观看9| 日韩精品青青久久久久久| 亚洲成av人片免费观看| 国产视频一区二区在线看| 亚洲黑人精品在线| 少妇熟女aⅴ在线视频| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 久久久久久久久中文| 91成年电影在线观看| 怎么达到女性高潮| 婷婷六月久久综合丁香| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产亚洲av高清不卡| 性色av乱码一区二区三区2| 淫妇啪啪啪对白视频| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 黄色片一级片一级黄色片|