李慧
(西華師范大學(xué) 文學(xué)院,四川 南充 637002)
《世說新語》是一部魏晉風(fēng)流的故事集,在藝術(shù)上有很高的成就,魯迅先生稱贊其“紀(jì)言則玄遠(yuǎn)冷俊,記行則高簡瑰奇,下至繆惑亦資一笑?!保?](P61)它對(duì)研究魏晉風(fēng)流的極好參考價(jià)值,魏晉名士的種種活動(dòng)如清談、品題,種種性格特征如棲逸、任誕、簡傲,種種人生的追求,以及種種嗜好,都有生動(dòng)的描寫,《晉書》參考了《世說新語》,并按照《世說新語》的文風(fēng)來寫晉史,注重文、史并茂,雅信兼得。
《世說新語》在清代之前都?xì)w于小說,自清代以圍繞其文體展開了激烈的爭論,有人認(rèn)為它是歷史,也有人認(rèn)為它介于小說和歷史之間,更有人說他是史料。我認(rèn)為《世說新語》是筆記體小說,且對(duì)研究當(dāng)時(shí)的社會(huì)人文有很高的參考價(jià)值。在清以前的文獻(xiàn)中都把它當(dāng)作志人小說看待,稱其為中國小說的萌芽階段?!妒勒f新語》流傳至清末已有一千五百年余的歷史,歷代幾乎皆以小說視之?!端鍟そ?jīng)籍志》、《舊唐書·經(jīng)籍志》、《新唐書·藝文志》、《宋史·藝文志》、《明史·藝文志》、《崇文總目》、《通志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》、《文獻(xiàn)通考》、《百川書志》、《四庫全書總目》、《千頃堂書目》都把《世說新語》歸為小說類,唐代著名的歷史學(xué)家劉知幾在《史通·雜說篇》中認(rèn)為《世說新語》是“短部小書”[2](P889)。明代胡應(yīng)麟之《少室山房筆叢·九流緒論》,他把中國古代小說化分為六類:志怪、傳奇、雜錄、叢談、辨訂、箴規(guī),他將《世說新語》劃分到“雜錄”類。魯迅在《中國小說史略》中將《世說新語》視為志人小說,并給予很高的贊譽(yù)??傊@些分類和論斷代表著人們對(duì)《世說新語》文體的總體看法。雖然到清末人們對(duì)《世說新語》的文體有各種看法,但只是說說而已沒有足夠的證據(jù)足以讓人信服,它的小說文體至今無人撼動(dòng),占據(jù)主流地位。
古時(shí)的小說,與現(xiàn)代意義上的小說不同,它是小說的發(fā)展歷程中的一部分,小說這一概念在不同的時(shí)代有不同的認(rèn)同于發(fā)展。我國現(xiàn)代關(guān)于小說的理論,融入了太多的西方文藝?yán)碚?,近代學(xué)者往往用西方的文藝思想來套中國本土的文化,使得中國原生態(tài)的文化發(fā)生了變異,人們習(xí)以為常的文體一碰到西方理論的套路,反而不是我們本來認(rèn)為并本就是這樣的形態(tài)。比如《世說新語》用西方的文藝?yán)碚撘涣浚筒皇俏覀兯熘墓P記體小說了。因此,我們接受西方的東西,但是我們不能死板硬套,文化是一種寬泛的概念,她能海納百川,具有很強(qiáng)的包容性和融合性。小說這一概念也是如此,小說也是很靈活多變的。
“筆記”二字,本指執(zhí)筆記敘而言。如《南齊書·丘巨源傳》所說“筆記賤伎,非殺活所待”的“筆記”,即系此意,由于南北朝時(shí)期崇尚駢麗之文,一般人稱注重詞藻講究聲韻,對(duì)偶的文章為“文”,稱信筆記錄的散行文字為“筆”。梁代劉勰《文心雕龍·總術(shù)》說“今人常言,有文有筆,以為無韻者筆也,有韻者文也?!彼院笕司涂偡Q魏晉南北朝以來“殘叢小語”式的故事集為“筆記小說”而把其他的一切用散文所寫零星瑣碎的隨筆、雜錄通稱為“筆記”。筆記這種體裁,漢代已有,如班固的《白虎通義》、應(yīng)劭的《風(fēng)俗通義》,實(shí)際上就是考據(jù)辯證類的筆記。《白虎通義》雖為講說五經(jīng)而撰,但分立論,解釋甚祥,各具系統(tǒng),可藉以了解古代的政教制度。和一般的經(jīng)傳注疏不同,《風(fēng)俗通義》則分門別類的講述事物,如其中的愆禮、過譽(yù)、十反等篇,就事論人,頗似《世說新語》的人物品評(píng)。
筆記體小說是中國古典小說的一種,是具有小說性質(zhì)、介于隨筆和小說之間的一種文體。筆記體小說多以人物趣聞?shì)W事、民間故事傳說為題材,具有寫人粗疏、敘事簡約、篇幅短小、形式靈活、不拘一格的特點(diǎn)。再看關(guān)于小說的論述?!靶≌f”一詞最早出自《莊子·外物》:“夫揭竿累,趣灌瀆,守鯢鮒,其于得大魚難矣;飾小說以干縣令,其于大達(dá)亦遠(yuǎn)矣?!保?](P812)戰(zhàn)國時(shí),學(xué)派林立,百家爭鳴,許多學(xué)人策士為說服王侯接受其思想學(xué)說,往往設(shè)譬取喻,征引史事,巧借神話話,多用寓言,以便修飾言說以增強(qiáng)文章效果。莊子認(rèn)為此皆微不足道,故謂之“小說”,即“瑣屑之言,非道術(shù)所在”“淺識(shí)小道”,也就是瑣屑淺薄的言論與小道理之意,正是小說之為小說的本來含義。東漢桓譚在其所著的《新論》中,對(duì)小說如是說:“若其小說家,合叢殘小語,近取譬論,以作短書,治身理家,有可觀之辭?!保?](P91~92)認(rèn)為小說仍然是“治身理家”的短書,而不是為政化民的“大道”。在當(dāng)時(shí)的社會(huì)被普遍接受的理解是:小說是一些記錄街談巷語的雜言俚語、稗官野史之類的小言小語。班固的《漢書·藝文志》記載:“小說家者流,蓋出于稗官。街談巷語,道聽途說者之所造也。孔子曰:‘雖小道,必有可觀者焉,致遠(yuǎn)恐泥,是以君子弗為也。’然亦弗滅也。閭里小知者之所及,亦使綴而不忘。如或一言可采,此亦芻蕘狂夫之議也?!保?](P932)這是史家和目錄學(xué)家對(duì)小說所作的具有權(quán)威性的解釋和評(píng)價(jià)。班固認(rèn)為小說是“街談巷語、道聽涂(同“途”)說者之所造也”,雖然認(rèn)為小說仍然是小知、小道,但從另一角度觸及小說講求虛構(gòu),植根于生活的特點(diǎn)。
《辭?!穼?duì)“小說”的解釋是:“文學(xué)的一大樣式。以敘述為主,具體表現(xiàn)人物在一定環(huán)境中的相互關(guān)系、行動(dòng)和事件以及相應(yīng)的心理狀態(tài)、意識(shí)流動(dòng)等,從不同角度反映社會(huì)生活。在各種文學(xué)樣式中,其表現(xiàn)手法最豐富,表現(xiàn)方式也最靈活,敘述、描寫、抒情、議論等多種手法可以并用,也可有所側(cè)重,一般以塑造人物形象為基本手段。”[6](P2521)這是我們對(duì)現(xiàn)代意義上小說的界定。然而,現(xiàn)代意義上對(duì)“小說”的界定也不是十分的肯定,韋勒克說:“我們還必須認(rèn)識(shí)到,藝術(shù)與非藝術(shù)、文學(xué)與非文學(xué)的言語用法之間的區(qū)別是流動(dòng)的,沒有絕對(duì)的界限。美學(xué)作用可以推展到種類變化多樣的應(yīng)用文學(xué)和日常言辭上”。[7](P13)這表明文學(xué)的封域界定很難。對(duì)于小說來說也是如此,英國著名的小說理論家福斯特在《小說面面觀》中說小說是“文學(xué)領(lǐng)域上最潮濕的地區(qū)之——有成百條小川流灌著,有時(shí)還變成一片沼澤。”[8](P3)他認(rèn)為沒有一個(gè)人能把這片沼澤描述清楚,“我們只能這樣描述:它處于兩座峰巒連綿但并不陡峭的山脈之間——一邊是詩,另一邊是歷史——而第三邊卻面向海洋”[8](P4)。“第三邊卻面向海洋”一句很有意味,它表明小說這一文體具有無限的開放性。所以說《世說新語》不論是用中國的文學(xué)理論還是西方的文學(xué)理論來界定都可以而且很自然的就把它歸為小說類。
《世說新語》記載了漢末至東晉的逸聞?shì)W事,對(duì)當(dāng)時(shí)士族思想,生活和清談放誕的風(fēng)氣多所反映。雖有消極因素,但批判黑暗,諷刺奢淫,贊揚(yáng)智慧,表彰善良,亦復(fù)不少。語言精練,韻味雋永?!妒勒f新語》是有意為之的小說,它使得小說文體樣式具備了現(xiàn)實(shí)性的審美品格,發(fā)展了殘從小語的原初形態(tài),形成有人物形象、情節(jié)結(jié)構(gòu)、主體感情所構(gòu)合的小說形態(tài),對(duì)中國小說具有濫觴和原初意義。《世說新語》主要以直引式、問答式和概述式的語錄體書,它采用一類相從、以人而述的方式編排全書。它記錄的魏晉時(shí)期的王公貴族士人名流等的清談玄理等逸聞趣事,期間有真實(shí)的筆錄也有作者主觀的臆測(cè),對(duì)當(dāng)時(shí)對(duì)小說的認(rèn)識(shí),《世說新語》完全符合所謂的“街談巷議、道聽途說”之小言小語的“小說”。
《世說新語》如魯迅先生所說的“粗陳梗概”[1](P70),所記錄的是短小片段,講述的是社會(huì)上的遺聞?shì)W事,給人以精神上的陶冶,這正合筆記體小說之特點(diǎn)——隨筆而記,篇幅短,本質(zhì)比較松閑、安雅,簡練而且能夠顯露一點(diǎn)“事實(shí)的真”。
小說之名目一開始就隸屬于子家,其后又有一部分作品附于史統(tǒng)之下。六朝文集已排除了子、史之作,故此,小說無論如何也無法納入集部了。小說既不容于集部,又尷尬的處于子、史的邊緣,它們非為正宗的子或史,性質(zhì)雜而不純。這種特殊的位置和地位使它們有可能逃逸正統(tǒng)意識(shí)形態(tài)的控制而獲得相對(duì)自由的發(fā)展空間。他們逐漸穩(wěn)定的具有“小言”、“雜論”、“逸聞”、“虛誕”等特點(diǎn)。也是種情形,小說就得到了自由的發(fā)展,慢慢走向成熟?!妒勒f新語》自《隋書·經(jīng)籍志》以來,歷代著錄大多把它歸為子部小說,近代的文壇領(lǐng)袖魯迅在《中國小說的歷史的變遷》中以之為志人小說,以區(qū)別于《博物志》、《搜神記》一類的小說,直到今天人們依然承此說法,明確的把《世說新語》歸入小說類。有人說《世說新語》是歷史,說《世說新語》中出現(xiàn)的人物事件是真實(shí)的,而小說中的人物是虛構(gòu)的,而且此期的小說家和讀者都要求小說的“征實(shí)性”,這是時(shí)代的要求,況且,那些歷史題材的小說如《三國演義》、《水滸傳》、《隋唐演義》等又何嘗不是圍繞真人真事所寫的呢??梢娺@一點(diǎn)絕對(duì)不能推倒《世說新語》是小說的地位。并且那時(shí)的“小說”是始有意為小說,是初始狀態(tài),難免與發(fā)展成熟的“小說”有所差異?!妒勒f新語》中的某些描寫也有虛構(gòu)性,比如兩個(gè)人說的話,劉義慶難道都是親耳聽到的嗎,那么多的事情場(chǎng)景,他都參與其中了嗎,什么都是親眼所見親耳所聽,這是絕對(duì)不可能的。劉義慶也是根據(jù)傳聞,和別人的記錄,自己加工整理潤色過的,把每個(gè)故事或小片段都塑造的具有可讀性和文學(xué)性。因此《世說新語》才能經(jīng)久不衰受到不同時(shí)代人們的喜愛,在文學(xué)史占據(jù)者不可動(dòng)搖的地位。雖然里面都是歷史上真實(shí)的人物,但是表現(xiàn)的是士人的風(fēng)貌,給人某種啟迪,傳達(dá)的是一種精神,與現(xiàn)代意義上的小說反映現(xiàn)實(shí)的主旨是同樣的道理。
六朝小說的編撰者和閱讀者都要求“征實(shí)”,時(shí)人更垂青于史傳文體,他們以史的真實(shí)性要求小說,以小說為證史、補(bǔ)史的資料。所以此時(shí)期小說的編撰者都強(qiáng)調(diào)所記之事真實(shí)不誕,以“實(shí)錄”為準(zhǔn)則。《世說新語·文學(xué)》第九十條:“裴郎作《語林》,始出,大為遠(yuǎn)近所傳,時(shí)流年少,無不傳寫,各有一通”[9](P145)。又《世說新語·輕詆》第二十四條,庾道季當(dāng)面向謝安對(duì)《語林》所載謝安曾說過的兩句話,謝安矢口否認(rèn)說:“都無此二語裴自為此辭耳”[9](P451)于是《語林》遂廢。這兩則軼事記錄《語林》從名噪一時(shí)到銷聲匿跡的過程,可以看出當(dāng)時(shí)的讀者十分強(qiáng)調(diào)軼聞的真實(shí)可證性,因此《世說新語》雖為小說,但是它對(duì)研究魏晉之際的人文社會(huì)具有很強(qiáng)的參考價(jià)值。
《世說新語》整部書都是在反應(yīng)魏晉時(shí)期的士人風(fēng)貌,里面的所記可能并非完全實(shí)錄,但它所反映的思想?yún)s是真實(shí)的。就像我們看《西游記》、《三國演義》、《紅樓夢(mèng)》這樣文學(xué)性極強(qiáng)的小說,我們依然能夠看到當(dāng)時(shí)的社會(huì)百態(tài),文化思潮,社會(huì)風(fēng)尚。更何況是《世說新語》這樣筆記體的志人小說,它雖為小說,所記的“街談巷語,稗官野史”這樣道聽途說的小言小語,雖然所記并非歷史事實(shí),但從這樣的小逸聞?shì)W事,卻反映出了那個(gè)豪放時(shí)代人們的生活、想法和觀念等,對(duì)研究文化,思想,社會(huì)生活等有著很重要的參考價(jià)值,畢竟它保存魏晉時(shí)期士人思想、言行的第一手資料。陳寅恪在《陶淵明之思想與清談之關(guān)系》中說:“《世說新語》,記錄魏晉清談之書也?!谖釃泄潘枷胧罚瑒t殊有重大意義?!保?0](P173)《世說新語》一直為研究漢魏晉間的歷史、語言和文學(xué)的人們所重視,這部著作中所涉及的重要人物有五百多,上自帝王卿相,下自士庶僧徒,都有所記載。從中我們可以觀察到當(dāng)時(shí)人物的風(fēng)貌、思想、言行和社會(huì)習(xí)俗、社會(huì)風(fēng)尚,這的確是很好的研究資料。袁行霈也指出:“雖系小說家言,未可直以小說視之。其于魏晉社會(huì)政治、哲學(xué)、宗教、文學(xué)以及士人之生活風(fēng)貌、心理狀態(tài),莫不有真實(shí)記錄。”[11](P60)
《世說新語》是一本筆記體小說,記錄了當(dāng)時(shí)士人的言談和社會(huì)生活,而且在遣詞用句上也取得了很高的藝術(shù)成就,文學(xué)性特別突出?!稌x書》的編撰在引用資料和藝術(shù)性上都參考的《世說新語》并起到藍(lán)本的作用,雖然《世說新語》的記述存在虛構(gòu)的成分。在文體上《晉書》屬于歷史,雖然它的在文學(xué)性上參考了《世說新語》的文學(xué)風(fēng)格。
首先,《晉書》對(duì)《世說新語》資料的大量采用。唐代房玄齡等奉赦修撰《晉書》時(shí),曾大量采擷《世說新語》的材料以為編撰之用。有人統(tǒng)計(jì)《世說新語》所收共1130 條文,唐修《晉書》引用的312 條約占《世說新語》中條目的28%。這是《晉書》編修者對(duì)《世說新語》史料價(jià)值的充分認(rèn)識(shí)的體現(xiàn)。雖然《晉書》對(duì)《世說新語》在人物紀(jì)錄上有大量的摘錄。劉知幾針對(duì)《晉書》大量采用《世說新語》有很嚴(yán)厲的批評(píng)“而皇家撰《晉書》,多取此書。遂采康王之妄言,違孝標(biāo)之正說,以此書事,奚其厚顏?!保?](P932)劉知幾是為史學(xué)大家,他對(duì)《晉書》采用《世說新語》之類的“小說家言”抱有一種不可理喻的偏見,從中我們也可以看出《晉書》與《世說新語》之間親密的關(guān)系?!妒勒f新語》為“街談巷語”,“道聽途說”的筆記體小說,《晉書對(duì)其資料的大量引用,難免會(huì)遭人詬病,但宋代史學(xué)家司馬光在《與范內(nèi)翰論修書貼》中非常辯證地指出:“其實(shí)錄、正史未必可據(jù),小說未必皆無憑?!保?2](P204)唐修《晉書》采錄《世說新語》,不僅“絕非修史之弊,相反,卻是人們對(duì)以往史書選材狹窄這一弊病的克服?!彼w現(xiàn)了使臣們博采眾長的寬容的文化胸襟,在客觀上增強(qiáng)了史書的生動(dòng)性。
其次,《晉書》吸取了《世說新語》的藝術(shù)風(fēng)格。《世說新語》的動(dòng)的人故事,優(yōu)美的文辭,豐富的資料,深得《晉書》編撰者的喜愛,他們?cè)诰幾珪r(shí)吸取《世說新語》的語言藝術(shù)以及人物塑造之法,使史傳敘事的文學(xué)色彩和寫實(shí)效果都大大加強(qiáng),使史傳文學(xué)對(duì)傳統(tǒng)史書撰寫方式的一大突破,也是“自是言晉史者,皆棄其舊體,競(jìng)從新撰者焉”的主要原因。近代學(xué)者劉師培層說過“《晉書》《南·北史》喜記瑣事,后人譏其近于小說,殊不盡然,試觀《世說新語》所記當(dāng)時(shí)之言語行動(dòng),方言與諧語并出,具以傳真為主,毫無文飾?!稌x書》《南·北史》多采自《世說新語》,具非如后世史官之以意為之。至其詞令之雋妙,乃自兩晉清談流為之氣者也?!保?3](P151)《晉書》仿效《世說新語》的文風(fēng),使得《晉書》注重文、史并茂,雅信兼得,可讀性增強(qiáng)了讓世人耳目為之一新,而且編修者都是當(dāng)時(shí)的著名文士,嫻于辭賦文章,他們修出的歷史也極具文學(xué)性。
首先,文體的不同?!妒勒f新語》是筆記體的小說,《晉書》是史傳性的歷史著作?!妒勒f新語》重文采,而《晉書》重寫實(shí),這是兩種文體截然不同之處。作為小說《世說新語》超越實(shí)際功利而追求賞心娛樂,作者并非受命所作,也不是為了有所勸誡諷喻,他所撰的這部“名士的教科書”,“清談之全集”,應(yīng)該說只是為了自娛和娛人。他所講述并非全是功臣名將的赫赫戰(zhàn)功或忠臣義士的烈烈操守,相反,更多的倒是手執(zhí)拂塵,口吐玄言。捫虱而談,辯才無礙……之凡人。重點(diǎn)展示的是內(nèi)在的智慧和人格魅力,高超的精神,脫俗的言行,漂亮的風(fēng)貌。這種超功利遠(yuǎn)實(shí)用的賞心之作,體現(xiàn)出與名士審美追求相一致的旨趣。
其次,寫作風(fēng)格上的著眼點(diǎn)不同?!妒勒f新語》融入了作家自身的寫作立場(chǎng),對(duì)人物的記錄更多側(cè)重于魏晉之際南北名士的氣節(jié)情操方面的記述,讓作品為自己的思想服務(wù),彰顯那個(gè)時(shí)代眾生之獨(dú)立人格,而《晉書》的記述則追求這個(gè)人物在歷史上的影響和價(jià)值。比如陸機(jī)在兩部書中的側(cè)重點(diǎn)就很是不同,在《世說新語》中,他是一個(gè)有氣節(jié)的江東名士,而在《晉書》中他是一個(gè)文辭高超、辭藻華麗的駢文作家。
再次,兩書受政治的影響不同?!妒勒f新語》的編撰者完全是為了娛自或娛人,不受社會(huì)政治思想所左右,有無限大發(fā)揮的自由空間。而《晉書》的編撰是受當(dāng)朝皇帝的諭旨,帶有“政治任務(wù)”的而且所記之人、事都要符合當(dāng)時(shí)的政治氛圍,而且唐太宗甚至還親自為一些傳、紀(jì)撰寫評(píng)論,在這種情況下,編撰者難免不受到統(tǒng)治者思想的影響,曾有日本學(xué)者清水凱夫提出,唐修《晉書》是在唐太宗李世民圣意強(qiáng)烈籠罩下改修的。比如兩書對(duì)王羲之的書寫,《世說新語》中有對(duì)王羲之有所貶的情況下《晉書》卻有意的改為稱揚(yáng)之意,原因是李世民對(duì)王羲之特別偏愛,認(rèn)為王羲之的書法“盡善盡美”,古今獨(dú)步;一代“書圣”就此產(chǎn)生了。王羲之也因?yàn)槔钍烂竦南矏鬯牡臅泛腿似吩凇稌x書》中一塊被拔高了。
最后,《晉書》并非對(duì)所引《世說新語》的完全照搬?!稌x書》對(duì)《世說新語》所記太過夸張不可信的記載,加以適當(dāng)?shù)男薷目加?。《世說新語》所記的人物的言行散見于各個(gè)片段之中,《晉書》則將這些散亂的材料統(tǒng)整起來,在一個(gè)篇幅內(nèi)編輯為一篇篇傳記。
《世說新語》與《晉書》的文體雖然截然有別,但其前后相承的痕跡很明朗,盡管人們對(duì)《世說新語》的文體出現(xiàn)了爭議,但視其為小說這一看法至今占據(jù)主流思想并深入人心,不管現(xiàn)今別的說法引用的文藝?yán)碚撊绾蔚男路f別致,都不能充分的證實(shí)各自的觀點(diǎn),讓世人信服。《世說新語》是小說充分的展示魏晉時(shí)期士人的精神風(fēng)貌,社會(huì)習(xí)尚。展現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代的人格精神魅力。這是小說作為一種文體所必須的做到的?!妒勒f新語》說它有參考價(jià)值,是因?yàn)樾≌f反映時(shí)代精神風(fēng)貌,社會(huì)百態(tài),因此有助于今人研究巍晉之際歷史、人文、思想等現(xiàn)象。其實(shí)每個(gè)時(shí)代的小說都是當(dāng)時(shí)社會(huì)的縮影,《世說新語》也是如此,因此我們說它有參考價(jià)值。
[1]魯迅.魯迅全集第九卷·中國小說史略[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981.
[2]劉知幾撰,趙呂甫校注.史通新校注[M].重慶:重慶出版社,1990.
[3]陳鼓應(yīng).莊子今注今譯[M].北京:商務(wù)印書館,2007.
[4]王瑤.中古文學(xué)史論集[M].上海:上海古籍出版社,1982.
[5]漢·班固撰,唐·顏師古注.漢書[M].北京:中華書局,1975.
[6]編纂辭海編輯委員會(huì).辭海第六版彩圖本[M].上海:上海辭書出版社,2009.
[7]韋勒克.文學(xué)理論[M].北京:三聯(lián)書店,1984.
[8]福斯特.小說面面觀[M].廣州:花城出版社,1981.
[9]徐震堮.世說新語校箋[M].北京:中華書局,1984.
[10]陳寅恪.陳寅恪文集[M].上海:上海古籍出版社,1980.
[11]劉葉秋.古典小說筆記論叢[M].天津:南開大學(xué)出版社,1985.
[12]司馬光撰儀封張伯行孝先甫重訂受業(yè)諸子同校.司馬溫公文集[M].北京:商務(wù)印書館,1936.
[13]劉師培撰,程千帆等導(dǎo)讀.中國中古文學(xué)史講義[M].上海:上海古籍出版社,2000.